ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Жили как кошка с собакой.— Бывали у нее другие мужчины в его отсутствие?— Лейтенант, я всего лишь честный и неболтливый служащий. А также непроницаемый восточный человек. Разве вы не понимаете этого сами?— Ты считаешь, что Несбит погиб в результате несчастного случая?— Никогда не задумываюсь над такого рода вещами, — серьезно ответил он. — С этого не получаешь проценты.— Она в гостиной?— Конечно. Меня она отпустила на всю ночь и разрешила взять ее автомобиль. Поеду в Даунтаун и буду играть с парнями в фэнтэн.— Скажи мне твое настоящее имя.— Сэмми Вонг. Я американец в третьем поколении, и, если вы заговорите со мной по-китайски, мне придется для перевода обратиться к моей бабушке.Марта Несбит ждала меня в гостиной со стаканом в руке.— Добро пожаловать к нам снова. Наливайте себе сами. Скучно все врем называть вас лейтенантом.— Я Эл.— Не слышу мелодии скрипок, но имя, по крайней мере, короткое, и я не ошибусь в произношении. Я налил себе выпить, потом сел напротив нее.— Как вы поладили с Эрлом? — спросила она как бы между прочим.— Не смог. Он как все остальные. Ничего не знает.— Вы спросили его о жене?— И он мне все рассказал. А потом скомандовал, чтобы я убирался вон из его дома, и побыстрее.— Эрлу никогда не были свойственны хорошие манеры, — заметила она. — Я вдруг вспомнила, что случилось с его женой, и думаю, вам надо это знать.— Почему?— Если быть честной, я не знаю. Но подумала, что вам следует знать. Это даст вам более полное представление об Эрле Расселе.— Я уже его имею. Так же, как и блондинка, которая устала его ждать.— Она похожа на шлюху-любительницу, ей лет девятнадцать?— Я бы сказал, что двадцать, но могу и ошибиться.— Они все одинаковы. Они и при жене всегда у него были.— Именно по этой причине она и сбежала с парнем вдвое моложе ее?— Не мне судить. Ведь деньги принадлежали ей, вам это известно? Во всяком случае, большая их часть.— И она оставила их Расселу?— Именно. — На лице ее появилось выражение сияющей невинности. — Я, конечно, не знаю точно, нужны ли они ему были в то время. Я имею в виду, нуждался ли он в них тогда.— Вы хотите сказать, нуждался ли настолько, что подстроил все это сам?— Полиция должна была проверить, не так ли? В эту минуту послышался звук автомобильного мотора, потом машина рванула с места на большой скорости, и звук скоро пропал вдали.— Чарли всегда воображает, что любой выезд для него — это старт на гонках «Гран-при».— У каждого из нас есть свои фантазии, — ответил я.— Я люблю погружаться в свои время от времени.— Вам везет.— Мне всегда был нужен партнер для воплощения в жизнь фантазий, — произнесла она. — Но вам незачем волноваться по этому поводу. У вас пассивная роль.— Разве это правильно?— Нет, конечно! Больше всего я ненавижу мужчин, которые просто лежат на спине и ждут, что женщина сделает за них всю работу.— Ключевое слово здесь — партнерство, — согласился я.— Я должна проверить, как там на кухне мой омар под майонезом. Подождите всего пять минут, идет?— Конечно.— Налейте себе еще.Она мимолетно улыбнулась и вышла из комнаты. Налить себе еще стаканчик, чтобы сократить эти пять минут? — подумалось мне. Но если впереди длинна ночь, не стоит начинать ее в сильном подпитии. Пять минут тянулись что-то слишком уж долго. Я выкурил сигарету, медленными глотками допивая виски. Неожиданно за моей спиной гортанный голос произнес:— Сэр, обед подан!Я допил виски, поставил на маленький столик стакан и встал. Повернувшись, увидел в дверях горничную. Горничную?Накрахмаленная шапочка сияла белизной на волосах у Марты, одета она была в белую свободную блузку, совершенно прозрачную, так что соски полных грудей женщины были ясно видны. Из-под короткого подола черной шелковой юбочки выглядывал черный пояс с резинками, на которых держались черные шелковые чулки. Малюсенький белый фартучек был надет поверх юбочки, чтобы довершить образ служанки из какого-нибудь французского фарса.— Если слугу в этом доме зовут Чарли, то как прикажете вас называть?Ее передернуло, но она справилась с эмоциями и произнесла:— Сэр, пожалуйста, следуйте за мной. Обед подан. Она повернулась ко мне спиной, и я не сдержал восторженного восклицания. У черной юбочки не было заднего полотнища, только тесемки, завязанные у Марты на талии. Резинки пояса разделяли бело-розовую упругую плоть попки, спускаясь к краю шелковых чулок. Я внезапно понял, что совершенно не голоден. Свет в гостиной был притушен, а стол в алькове накрыт лишь на одного человека.— Вы не присоединитесь ко мне? — спросил я охрипшим голосом.— О нет, сэр, я уже пообедала.— Ладно, — пожал я плечами и сел.— Сэр! Боюсь, вы забыли правила этого дома, — твердо произнесла она.— Правила этого дома?— Сэр, перед обедом вам надлежит раздеться. Позвольте мне вам помочь.— Я сам с этим справлюсь.— Я настаиваю.Она помогла мне снять плащ, туфли, носки, галстук, расстегнула пуговицы на рубашке и «молнию» на брюках и, наконец, спустила мои трусы до лодыжек, так что мне оставалось только переступить через них. Марта подвинула мне стул. Когда я садился, мой отвердевший член с глухим стуком задел за край стола, а за спиной у меня раздался смех, подавляемый изо всех сил.— Белое вино уже охлаждено, сэр. Могу я вам налить?— Почему же нет, черт побери?Взяв со стола белую салфетку, я положил ее на колени. Но в следующее мгновение снова бросил на стол. Кому охота ужинать с маленьким белым тентом на коленях?— Простите, сэр.Полная грудь Марты тесно прижалась к моей шее, когда она наклонилась, чтобы налить мне вина. И не пролила ни капли.— Сэр, пожалуйста, начинайте ваш обед. Омар под майонезом совершенно готов, его нельзя ни на минуту передерживать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики