ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

»
— В любом случае, если ты даже собираешься писать всякую чушь о превращениях, тебе все равно не удастся этого добиться, — добавил Фил. — Сделать этого типа сексуальным — все равно что заморозить Амазонку. Это невозможно.
— Хочешь, поспорим, что у меня получится? — спросила Трейси.
— На что?
Фил протянул руку, чтобы стереть крем с ее губ, но она уклонилась. Сейчас никаких нежностей, тем более на глазах у одинокой Лауры.
Пари так пари. Оправданный способ выразить ее накопившееся раздражение, проучить Фила, а может быть, даже подтолкнуть их отношения вперед или совсем разорвать.
— Спорим на твою квартплату, — осенило Трейси.
— Что? Я не плачу за квартиру.
У него чуть не вывалилось изо рта последнее печенье, которое он туда только что отправил.
— Именно об этом я и говорю. Ты ешь здесь и спишь здесь почти все время, но ты не платишь за квартиру и даже не покупаешь продукты.
— Но ты же знаешь, что я не могу, детка.
Фил оглянулся на Лауру, обнял Трейси за плечи и увел ее за ширму. Он заговорил тише.
— Я ведь еще выплачиваю за усилитель, а сейчас даже задолжал парням свою долю за квартиру, — объяснял он, подталкивая ее к кушетке Лауры.
— Не здесь! — твердо сказала Трейси. О чем он вообще думает? — Все равно, если ты откажешься от квартиры…
— Думаю, вы подошли в разговоре к тому моменту, когда я дипломатично удаляюсь, чтобы обеспечить вам конфиденциальность, в которой вы, очевидно, нуждаетесь, — сказала Лаура, вытирая руки тем жалким клочком материи, который у Трейси заменял кухонное полотенце. — Я собираюсь принять продолжительный, шумный душ, — объявила она и скрылась в ванной.
Фил взял Трейси за руку, увел в спальню, сбросил ботинки и потянул ее к кровати.
— Давай ты сверху, — сказал он и растянулся перед ней.
— Фил, перестань. Я серьезно. Послушай меня одну минуту, — продолжала Трейси, когда он взял ее за плечи и потянул к себе. — Если ты переедешь ко мне…
Фил отпустил ее плечи и сунул руку под подушку. Накал эмоций упал почти до нуля.
— Слушай, у меня должно быть свое пространство, — сказал он, отворачиваясь к стенке, очевидно, желая, чтобы она перестала говорить на эту тему, или, что более вероятно, собираясь уснуть.
— Но ты был так уверен насчет Джона. Ты боишься спорить? — поддразнила его Трейси. — Если я превращу Джона в крутого парня, ты откажешься от своей квартиры и будешь платить половину квартплаты здесь?
— У тебя все равно не получится, — не сдавался Фил.
— Но если все-таки получится?
Он повернулся, посмотрел на нее и хищно улыбнулся.
— Я сделаю все, что ты хочешь. А что, если ты проиграешь?
Трейси немного подумала.
— Тогда ты сможешь пользоваться моей квартирой как бесплатным отелем, где ты ночуешь, бросаешь грязное белье и ешь, но никогда не убираешь постель и не моешь посуду. — Она еще немного помолчала. — Слушай, но ведь ты уже так и делаешь.
Фил сел на постели.
— Я тебе говорил, что близкие отношения — настоящая обуза для музыкантов. Ты знала, на что шла. Правда? — Трейси кивнула. — Такие отношения напоминают ванну.
— Что? — не поняла Трейси.
— Ну, понимаешь, сначала хорошо, а потом вода остывает.
— Ты так думаешь о наших отношениях? Что они уже остыли? — спросила Трейси, вставая с кровати. Если он так думает, он ей не нужен.
— Нет, крошка, — сказал Фил успокаивающе. — Как ты могла подумать такое после сегодняшнего вечера?
Он притянул Трейси к себе, но ее тело оставалось напряженным.
— Эй, я просто дразнил тебя. Смотри. Я тебе кое-что принес.
Фил протянул руку. На его ладони лежала черная бархатная коробочка. Сердце Трейси радостно забилось, и она бросилась ему на шею.
— Ой, Фил! — выдохнула она, с трепетом открывая коробочку.
* * *
Трейси стояла перед зеркалом в дамской комнате «Сиэтл таймс» и сосредоточенно красила ресницы, когда туда заглянула Бет. Под глазами у Трейси залегли темные круги. Они с Филом не спали до четырех: ссорились, занимались любовью, снова ссорились. «Мне давно пора подстричься, — ужаснулась она. — Нужно срочно звонить Стефану и умолять его выкроить для нее время».
— Ну и что дальше? — спросила Бет.
— Ну, он начал говорить: «Мне нужно свое пространство».
Бет вздохнула.
— Моя мама как-то сказала, что парнями, с которыми я встречалась и которым требовалось собственное пространство, можно набить целый склад.
Дверь в дамскую комнату открылась, и вошла Эли-сон, высокая блондинка, которая была вчера в «Космо» и легко выиграла бы состязание на конкурсе двойников юной Шерон Стоун. Бет и Трейси посмотрели на нее с одинаковой враждебностью. Она встала рядом с ними у зеркала.
— Привет, — сказала Элисон, неизвестно зачем поправляя свои идеально уложенные волосы.
— Привет, — хором отозвались Трейси и Бет одинаково неохотно.
Наступило молчание. Элисон продолжала возиться с волосами.
— После этого, — продолжила Трейси, — Фил сказал, что хочет на мне жениться, а я ответила, что не так хорошо его знаю и не уверена, что он мне подходит. Но кольцо я все-таки взяла, — говорила Трейси, обращаясь к своему отражению в зеркале.
Бет прекратила красить губы и чуть не уронила помаду.
— Он сделал тебе предложение? — спросила она. — То есть он решил на тебе жениться?
Трейси украдкой взглянула на отражение Элисон, которая наконец закончила поправлять безукоризненную прическу.
— Пока, — сказала Элисон.
— Пока, — эхом откликнулись Бет и Трейси, когда Элисон уже выходила из туалета.
— Фил подарил тебе кольцо? — спросила Бет, когда дверь была плотно закрыта. — По-настоящему?
— Нет, это только для ушей Элисон, — призналась Трейси. — Фил дал мне коробочку для колец.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики