ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
У него возник новый план.
Вонтел занял место кучера, но едва они собрались тронуться в путь, как дверь дома отворилась, и мисс Фишер торопливо сбежала по ступеням с большой корзиной в руках.
— Минуточку! — крикнула она. Вонтел натянул поводья.
— Ох! — Реакция мисс Фишер при виде Вонтела была такой же, как и у Селины. Джеймс даже не удержался от смеха. — Здесь… здесь напитки и бутерброды… Я подумала, что может пригодиться, — произнесла мисс Фишер. Ее темные глаза округлились от удивления. Она протянула корзину Вонтелу, но тот не сразу взял ее, а принялся внимательно разглядывать компаньонку Селины. — Возьмите корзину, — сказала Летти, не сводя глаз с Вонтела. — Вы с Пайпани?
— Да.
— Я так и подумала.
— А вы откуда, мадам?
— Я — мисс, мисс Летти Фишер. Я из Дорсета. Я родилась в деревне, а потом отправилась служить в город.
— Меня зовут Вонтел. — Он взял корзину, не выпуская рук женщины. — Мы скоро уедем в Дорсет, в поместье Блэкберн.
— Правда? — Мисс Фишер радостно улыбнулась. — Тогда, может быть, мы снова встретимся, мистер Воител. Я служу неподалеку от этого поместья.
Джеймс недоверчиво прищурился. Вонтел, похоже, совсем забыл про своего хозяина и Селину.
— Вы уверены, что не хотите поехать с Селиной?
— Я смогу позаботиться о Селине, — вмешался Джеймс. — Всего хорошего, мисс Фишер.
Компаньонка повернулась и торопливо убежала в дом, в то время как Вонтел поставил корзину в экипаж и Занял свое место на козлах. Прошло несколько минут, и Джеймс начал продвигаться к своей цели:
— Мне кажется, погода может измениться.
— Да, — отозвалась Селина, не глядя на него.
— Но это не важно. Одно из достоинств ландо в том, что у него можно легко поднять верх.
— Да.
Разговор не клеился, но Джеймс ожидал сопротивления. Вчера вечером он убедился, что Селина воспринимала жизнь как игру. Без сомнения, она будет ожидать наслаждения от его поцелуев и ласк, чтобы потом просто вернуться домой в хорошем настроении.
— Наверное, в парке в это время дня очень суетно. Селина промолчала, продолжая сосредоточенно смотреть в окошко.
— Мы могли бы прокатиться за город, к Виндзорскому замку, например. Ты была там?
— Нет.
— Хорошо, но мы не можем уехать так далеко, уже вечереет. Поэтому мы немного прокатимся в том направлении и найдем красивое местечко для пикника. Вонтел! Поедем к Виндзорскому замку!
Экипаж быстро покатил мимо красивых домов знати, а затем выехал на окраину. Джеймс не мог поверить в свою удачу. Он чувствовал себя очень уверенно, поскольку снова контролировал ситуацию. Лондон уже изрядно надоел ему.
Джеймса манил дом в Найтхеде и спрятанные там сокровища… Ему просто не терпелось разделаться с Годвинами.
— Лондон не везде красивый, — произнесла девушка.
— Да, Селина. Впрочем, как и весь мир. Джеймс посмотрел на серые невзрачные домики, мимо которых они проезжали. Неожиданно Селина рассмеялась.
— Иногда мне кажется, что я не отличаю реальность от выдумки. Посмотри на лица бедняков. Они кажутся более веселыми и приятными, чем у аристократов. Особенно у детей. Они счастливее, чем дети богачей.
Джеймс увидел Селину с новой стороны.
— Мне кажется, у тебя острый «ум и очень нежное сердце, моя дорогая. Будь осторожна, чтобы оно не оказалось слишком нежным.
Девушка с вызовом посмотрела на него.
— Не заблуждайся, Джеймс. Это просто мои наблюдения. Я ведь могу быть и эгоистичной, и расчетливой.
— Ха! — Ее смелая попытка показаться умудренной опытом задела его гораздо глубже, чем он ожидал.
Следующие полчаса они ехали среди зеленых лугов, а когда вдали появились красивые рощи, Вонтел замедлил движение экипажа, как было условлено.
— Скажи, когда тебе понравится место, и Вонтел остановится, — произнес Джеймс. Он облокотился о спинку сиденья и внимательно разглядывал Селину. Скоро он преподаст мисс Годвин очередной урок чувственных наслаждений. Он не должен принимать во внимание ее ранимость и беззащитность.
— Вот здесь очень красиво, — произнесла Селина и потупилась. — Если, конечно, вам тоже нравится это место.
Джеймс, занятый своими мыслями, не сразу понял, что она сказала.
— Да, да. Вонтел, остановись! — Черт возьми, его мужские инстинкты никак не гармонировали с теми чувствами, которые казались ему давно умершими: те самые чувства, которые заставили его броситься на помощь Лиам на китайском базаре. Черт! Здесь не должно быть места для рыцарских побуждений и стремления защищать.
Вонтел свернул с дороги и остановил ландо на полянке, окруженной зеленеющими дубами.
Седина нетерпеливо приподнялась.
— Мы можем прогуляться? Всего две недели, как я покинула Дорсет, но так соскучилась… О, я так много болтаю…
Джеймс открыл дверцу.
— Меня восхищает каждое твое слово. — Он приподнял лицо девушки, пока не встретился взглядом с ее карими глазами. — Ты хочешь сказать, что ты истосковалась по своему любимому Дорсету и хочешь снова пробежаться по траве, ощутить запах деревьев и аромат полевых цветов. Пойдем, это легко устроить.
Он затаил дыхание, стараясь не думать о прелестях ее тела. Джеймс спрыгнул на землю и помог выбраться Селине.
— В нашем распоряжении целый час, прежде чем мы поедем обратно, — сказал он, удостоверившись взглядом, что Вонтел слышал его.
— Если вы не возражаете, мистер Иглтон, я займусь лошадьми и погрею на солнышке свои раны.
— Хорошо. Пойдем, Селина.
Девушка взяла Джеймса под руку, и они направились к деревьям. Где-то вдалеке раздался глухой раскат грома, но он сделал вид, что ничего не слышал. Когда Селина остановилась и тревожно взглянула на него, он просто улыбнулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Вонтел занял место кучера, но едва они собрались тронуться в путь, как дверь дома отворилась, и мисс Фишер торопливо сбежала по ступеням с большой корзиной в руках.
— Минуточку! — крикнула она. Вонтел натянул поводья.
— Ох! — Реакция мисс Фишер при виде Вонтела была такой же, как и у Селины. Джеймс даже не удержался от смеха. — Здесь… здесь напитки и бутерброды… Я подумала, что может пригодиться, — произнесла мисс Фишер. Ее темные глаза округлились от удивления. Она протянула корзину Вонтелу, но тот не сразу взял ее, а принялся внимательно разглядывать компаньонку Селины. — Возьмите корзину, — сказала Летти, не сводя глаз с Вонтела. — Вы с Пайпани?
— Да.
— Я так и подумала.
— А вы откуда, мадам?
— Я — мисс, мисс Летти Фишер. Я из Дорсета. Я родилась в деревне, а потом отправилась служить в город.
— Меня зовут Вонтел. — Он взял корзину, не выпуская рук женщины. — Мы скоро уедем в Дорсет, в поместье Блэкберн.
— Правда? — Мисс Фишер радостно улыбнулась. — Тогда, может быть, мы снова встретимся, мистер Воител. Я служу неподалеку от этого поместья.
Джеймс недоверчиво прищурился. Вонтел, похоже, совсем забыл про своего хозяина и Селину.
— Вы уверены, что не хотите поехать с Селиной?
— Я смогу позаботиться о Селине, — вмешался Джеймс. — Всего хорошего, мисс Фишер.
Компаньонка повернулась и торопливо убежала в дом, в то время как Вонтел поставил корзину в экипаж и Занял свое место на козлах. Прошло несколько минут, и Джеймс начал продвигаться к своей цели:
— Мне кажется, погода может измениться.
— Да, — отозвалась Селина, не глядя на него.
— Но это не важно. Одно из достоинств ландо в том, что у него можно легко поднять верх.
— Да.
Разговор не клеился, но Джеймс ожидал сопротивления. Вчера вечером он убедился, что Селина воспринимала жизнь как игру. Без сомнения, она будет ожидать наслаждения от его поцелуев и ласк, чтобы потом просто вернуться домой в хорошем настроении.
— Наверное, в парке в это время дня очень суетно. Селина промолчала, продолжая сосредоточенно смотреть в окошко.
— Мы могли бы прокатиться за город, к Виндзорскому замку, например. Ты была там?
— Нет.
— Хорошо, но мы не можем уехать так далеко, уже вечереет. Поэтому мы немного прокатимся в том направлении и найдем красивое местечко для пикника. Вонтел! Поедем к Виндзорскому замку!
Экипаж быстро покатил мимо красивых домов знати, а затем выехал на окраину. Джеймс не мог поверить в свою удачу. Он чувствовал себя очень уверенно, поскольку снова контролировал ситуацию. Лондон уже изрядно надоел ему.
Джеймса манил дом в Найтхеде и спрятанные там сокровища… Ему просто не терпелось разделаться с Годвинами.
— Лондон не везде красивый, — произнесла девушка.
— Да, Селина. Впрочем, как и весь мир. Джеймс посмотрел на серые невзрачные домики, мимо которых они проезжали. Неожиданно Селина рассмеялась.
— Иногда мне кажется, что я не отличаю реальность от выдумки. Посмотри на лица бедняков. Они кажутся более веселыми и приятными, чем у аристократов. Особенно у детей. Они счастливее, чем дети богачей.
Джеймс увидел Селину с новой стороны.
— Мне кажется, у тебя острый «ум и очень нежное сердце, моя дорогая. Будь осторожна, чтобы оно не оказалось слишком нежным.
Девушка с вызовом посмотрела на него.
— Не заблуждайся, Джеймс. Это просто мои наблюдения. Я ведь могу быть и эгоистичной, и расчетливой.
— Ха! — Ее смелая попытка показаться умудренной опытом задела его гораздо глубже, чем он ожидал.
Следующие полчаса они ехали среди зеленых лугов, а когда вдали появились красивые рощи, Вонтел замедлил движение экипажа, как было условлено.
— Скажи, когда тебе понравится место, и Вонтел остановится, — произнес Джеймс. Он облокотился о спинку сиденья и внимательно разглядывал Селину. Скоро он преподаст мисс Годвин очередной урок чувственных наслаждений. Он не должен принимать во внимание ее ранимость и беззащитность.
— Вот здесь очень красиво, — произнесла Селина и потупилась. — Если, конечно, вам тоже нравится это место.
Джеймс, занятый своими мыслями, не сразу понял, что она сказала.
— Да, да. Вонтел, остановись! — Черт возьми, его мужские инстинкты никак не гармонировали с теми чувствами, которые казались ему давно умершими: те самые чувства, которые заставили его броситься на помощь Лиам на китайском базаре. Черт! Здесь не должно быть места для рыцарских побуждений и стремления защищать.
Вонтел свернул с дороги и остановил ландо на полянке, окруженной зеленеющими дубами.
Седина нетерпеливо приподнялась.
— Мы можем прогуляться? Всего две недели, как я покинула Дорсет, но так соскучилась… О, я так много болтаю…
Джеймс открыл дверцу.
— Меня восхищает каждое твое слово. — Он приподнял лицо девушки, пока не встретился взглядом с ее карими глазами. — Ты хочешь сказать, что ты истосковалась по своему любимому Дорсету и хочешь снова пробежаться по траве, ощутить запах деревьев и аромат полевых цветов. Пойдем, это легко устроить.
Он затаил дыхание, стараясь не думать о прелестях ее тела. Джеймс спрыгнул на землю и помог выбраться Селине.
— В нашем распоряжении целый час, прежде чем мы поедем обратно, — сказал он, удостоверившись взглядом, что Вонтел слышал его.
— Если вы не возражаете, мистер Иглтон, я займусь лошадьми и погрею на солнышке свои раны.
— Хорошо. Пойдем, Селина.
Девушка взяла Джеймса под руку, и они направились к деревьям. Где-то вдалеке раздался глухой раскат грома, но он сделал вид, что ничего не слышал. Когда Селина остановилась и тревожно взглянула на него, он просто улыбнулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75