ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Вулф покачал головой. Не знаю только, относилось ли это ко мне или к Стебби
нсу.
Ч Что еще ты рассказал ему?
Ч Ничего. У меня больше ничего и не было И никому другому Ни медицинско
му эксперту, ни лейтенанту Бернему, которого вы никогда не встречали. Я не
считал, но, по словам Фрица, всего перебывало у нас девятнадцать человек. Д
верь Южной комнаты опечатана. Специалист по взрывным устройствам собир
ается там поискать возможные улики, по всей вероятности, уже сегодня дне
м.
Когда Вулф хочет что-то хорошенько обдумать и находится в кабинете за св
оим письменным столом в самом удобном для него кресле, он обычно откидыв
ается назад и закрывает глаза, однако спинка кресла в спальне не имеет ну
жного угла наклона, поэтому он лишь прищурился и стал дергать себя за моч
ку уха. Так продолжалось минуты две.
Ч Ничего, Ч произнес он наконец. Ч Абсолютно ничего.
Ч Согласен. Ведь вы Ч величайший сыщик в мире. Но Стеббинс не верит. По ег
о мнению, Дакос все-таки кое-что мне сообщил Ч возможно, не фамилию, а прос
то дал какой-то намек, который я не включил в свои показания, поскольку мы
намерены опередить полицию и сами поймать убийцу. Безусловно, мы этого х
отим Ч по крайней мере, я хочу. Могло ведь так случиться, что колпачок отв
интил бы я сам. Следовательно, я в неоплатном долгу перед тем малым, которы
й все это устроил.
Ч Я тоже. В моем собственном доме, в то время, когда я мирно спал в своей кр
овати. Это это
Я удивленно поднял брови. Впервые за многие годы нашей совместной работы
Вулф оказался не в состоянии подобрать подходящие слова.
Он с силой ударил кулаком по подлокотнику.
Ч Итак. Позвони Феликсу и передай: мы будем у него обедать Ч Он взгляну
л на стенные часы. Ч Через полчаса. Если комнаты на втором этаже заняты, т
о на самом верху, где удобно. Известны ли тебе какие-нибудь другие источни
ки информации о Пьере Дакосе, кроме ресторана «Рустерман»?
Ответив, что такие источники мне не известны, я поднялся, подошел к телефо
ну, стоявшему на тумбочке у кровати, и набрал нужный номер.
Глава 3
На самом верхнем этаже ресторана «Рустерман» когда-то располагалась кв
артира Марко Вукчича, бывшего хозяина заведения и друга детства Вулфа, с
которым они вместе росли в Черногории. Вукчич был одним из трех знакомых
мне людей, называвших Ниро Вулфа по имени. Примерно в течение года после с
мерти Марко квартира пустовала, потом в нее въехал с женой и двумя детьми
Феликс, который, будучи владельцем одной трети пакета акций, управлял ре
стораном под попечительством Вулфа.
Без двадцати пяти час мы с Вулфом сидели за столом у окна, выходившего на М
эдисон-авеню, между нами стоял Феликс Ч тонкий, подтянутый и элегантный,
в черном костюме и белой рубашке, готовый к встрече гостей.
Ч Так, значит, устрицы, Ч проговорил он. Ч Они только что поступили, сам
ые свежие, Ч никогда не видел более великолепные экземпляры, Ч и, конеч
но, много луку. Все будет готово через десять минут.
Ч И оладьи, Ч добавил Вулф. Ч Его зовут Филип?
Ч Филип Коррела. Разумеется, все знали Пьера, но Филип Ч лучше всех. Как я
уже сказал, мне не приходилось встречать Пьера где-нибудь еще, кроме как з
десь, в ресторане. Нам его будет недоставать, мистер Вулф. Хороший был чело
век. Трудно поверить Прямо в вашем доме! Ч Феликс взглянул на часы. Ч Пр
ошу меня извинить Сейчас пришлю Филипа.
Феликс ушел; в ресторан уже начали прибывать первые посетители.
Ч Ну что ж, Ч заметил я. Ч Миллионы людей также скажут: «Трудно поверить
Прямо в доме Ниро Вулфа!» Но, возможно, некоторые заявят, что поверить в о
то не так уж и трудно. Не знаю, что хуже.
Вулф лишь молча и сердито посмотрел на меня. Из примерно семидесяти чело
век обслуживающего персонала ресторана «Рустерман» Вулф никогда не вс
тречал только семерых или восьмерых, поступивших на работу после того, к
ак он оставил попечительство.
Но вот появился Филип Коррела в белом переднике и поварском колпаке.
Ч Возможно, вы помните меня, мистер Вулф? Ч спросил он. Ч И вы, мистер Гуд
вин.
Ч Разумеется, Ч ответил Вулф. Ч У нас однажды возник спор относительн
о одного специального соуса.
Ч Да, сэр. Вы не велели класть в него лавровый лист.
Ч Я почти всегда против лаврового листа. Традиции нужно уважать, но нель
зя им слепо поклоняться. Слов нет, вы готовите превосходные соусы. Присяд
ьте, пожалуйста. Я предпочитаю, чтобы мои глаза находились с глазами собе
седника на одном уровне.
Ч Хорошо, сэр. Хотите спросить меня о Пьере? Мы были друзьями. Настоящими
друзьями. Поверьте, я горько плакал. В Италии мужчины тоже иногда плачут. Я
покинул Италию в двадцать четыре года. Познакомился с Пьером в Париже П
о радио говорили, что вы нашли его мертвым. Ч Филип посмотрел на меня, зат
ем перевел взгляд опять на Вулфа. Ч В вашем доме. Они не сказали, почему он
оказался у вас или почему его убили.
Вулф втянул носом воздух и с шумом выпустил его через полуоткрытый рот. С
перва Феликс, а теперь еще и Филип, а ведь они хорошо знали Вулфа.
Ч Он приходил спросить меня о чем-то, Ч ответил Вулф. Ч Но я уже спал и, с
ледовательно, не знаю, о чем именно. Вот почему мне нужны от вас сведения. Р
аз вы были его другом и даже плакали, узнав о его смерти, можно предположит
ь, что вы не против, чтобы человек, убивший его, был пойман и наказан. Не так
ли?
Ч Конечно, я этого хочу. Вам известно кто убил его?
Ч Нет, но я собираюсь узнать. Я хотел бы сообщить вам кое о чем в конфиденц
иальном порядке и задать несколько вопросов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10