ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Нет, профессор просто не был создан для таких перегрузок. Он учитель, учен
ый, человек умственного труда. Он не знал и знать не хотел, как вести себя с
этим нахальным щеголем, который имел сейчас над ним полную власть. Куза с
радостью нанес бы ему ответный удар, но не смел на это даже надеяться. А мо
жет, и не стоит бороться за свою жизнь, раз она все чаще сводит его с такими
людьми?
Сколько он еще способен вынести?.. Но у него была Магда. А для нее должна ост
аваться хотя бы маленькая надежда.
Два дня... Моласар говорил, что полностью его силы восстановятся через пар
у дней. Сорок восемь часов. «Но смогу ли я столько продержаться?» Ч с горе
чью подумал Куза.
Да, он заставит себя выстоять до субботы! Субботний вечер. Шабес... Хотя что
для него теперь шабес? Все эти слова с недавних пор стали терять свой прив
ычный смысл.
Ч Ты меня слышишь, еврей?! Ч взвился майор. Голос его почти срывался.
Ч Да он и понятия не имеет, о чем вы ему толкуете, Ч раздался вдруг второй
голос.
В комнату вошел капитан. Куза сразу узнал его по вежливому тону Ч наверн
ое, в армии это был большой недостаток. Издержки хорошего воспитания. А у н
астоящего немецкого офицера всякое приличие теперь должно отсутствова
ть...
Ч Ничего, скоро узнает! Ч В два размашистых шага майор оказался рядом с
о стариком и так склонился над ним, что идеальное лицо «истинного арийца
» оказалось всего в нескольких дюймах от носа старого еврея.
Ч Что-то случилось? Ч с притворным удивлением спросил профессор, в то ж
е время пытаясь изобразить на лице страх и отчаяние. Ч Что я такого сдела
л?
Ч Ты не сделал НИЧЕГО, еврей! Две ночи ты сидел тут со своими паршивыми кн
игами и морочил нам голову, пользуясь временным затишьем. А сегодня...
Ч Я же никогда... Ч начал было Куза, но майор не дал ему закончить и со всей
силой обрушил на шаткий стол свой тяжелый кулак.
Ч Молчать! В подвале только что убили двух моих солдат, и горло у них разо
рвано, как и у всех предыдущих!
Перед Кузой ясно, как в кино, предстали два трупа. После того как он увидел
остальных убитых, эти новые жертвы ему нетрудно было представить себе в
мельчайших подробностях. Он осознал, что ему даже немного приятно мыслен
но рассматривать их рваные раны. Ведь именно эти двое пытались изнасилов
ать его дочь Ч и они полностью заслужили такое наказание. И даже хуже. Хор
ошо, что Моласар не просто убил их, а еще и выпил всю кровь.
Но сейчас в опасности находился сам профессор. Это легко было понять по р
азъяренному лицу майора. Надо срочно что-то придумать, иначе он не доживе
т до субботнего вечера.
Ч Теперь мне ясно: в том, что мы две ночи спали спокойно, никакой твоей зас
луги нет. Я не вижу ни малейшей связи между твоим приездом сюда и двумя сут
ками без смертей Ч просто для тебя это оказалось счастливым совпадение
м! Но ты обманул нас и заставил поверить, что именно ты так стараешься для
нашей безопасности. Что еще раз доказывает справедливость истины, котор
ую нам тысячу раз повторяли в Германии: никогда не доверяй еврею!
Ч Но я и не говорил вам, что это моя заслуга! Я даже не...
Ч Ты нарочно пытаешься задержать меня здесь?! Ч взревел Кэмпфер, сузив
глаза. Ч Мне кажется, ты делаешь все, чтобы помешать моей работе в Плоешт
и!
Куза не мог понять слов майора. Слишком быстро гот переходил от одной тем
ы к другой. Этот человек безумен... И, судя по всему, безумен не меньше, чем са
м Абдул Аль Хазред, когда писал свою знаменитую книгу «Аль Азиф». Как раз с
ейчас она и лежала перед ним на столе...
И тут в голову профессору пришла блестящая мысль.
Ч Послушайте, господин майор! Я все-таки узнал кое-что из книг!
При этих словах капитан Ворманн сделал шаг вперед.
Ч Узнали? И что же вы узнали?
Ч Ничего он не узнал! Ч зарычал Кэмпфер. Ч Это еще одна его жидовская ул
овка! Просто он хочет в очередной раз оттянуть свою казнь.
«Как вы проницательны, майор!» Ч подумал Куза.
Ч О Господи, дайте же ему сказать! Ч заговорил Ворманн и повернулся к пр
офессору. Ч Так что вы нашли в этих книгах? Покажите мне.
Куза указал на «Аль Азиф», написанную древней арабской вязью. Книга была
создана в восьмом веке и не имела никакого отношения не только к замку, но
и вообще к Румынии. Но профессор надеялся, что немцы никогда не узнают об э
том.
Ворманн склонился над рукописью и тут же недовольно нахмурился:
Ч Я не понимаю эти каракули.
Ч Он все врет! Ч не унимался Кэмпфер.
Ч Но у автора этой книги нет причин вас обманывать, Ч спокойным голосом
произнес Куза. Он выждал несколько секунд, молясь про себя, чтобы немцы не
заметили разницы между турецкими и древнеарабскими буквами, а потом с у
влечением окунулся в только что выдуманную легенду: Ч Эта книга была на
писана одним турком, который вместе с Мухаммедом Вторым вторгся в Румыни
ю в пятнадцатом веке. В числе прочего здесь говорится о небольшом замке...
И по описанию крестов я делаю вывод, что имеется в виду именно наша крепос
ть. Так вот, в древности ею владели знатные бояре из Валахии. И здесь сказа
но, что призрак первого усопшего хозяина замка позволяет ночевать в его
доме только местным жителям, и их он не трогает. Но если сюда приходят иноз
емцы, он начинает убивать их по одному каждую ночь, пока те сами не уберутс
я из его дома по доброй воле. Теперь вы понимаете? То, что сейчас происходи
т здесь, случилось и с турецкими солдатами почти пятьсот лет тому назад!
Куза замолчал и внимательно посмотрел на немцев. Про себя профессор даже
изумился, как ловко и складно получилась у него эта сказка, которую он при
думывал почти на ходу, используя свои скудные познания о Моласаре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151