ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Потому что если мы не получим нужной информации от профессора
или из Цюриха, то лучше всего будет уничтожить в крепости все места, где то
лько можно спрятаться.
Ворманн равнодушно пожал плечами.
Ч Все лучше, чем спокойно сидеть и ждать, пока тебя убьют. Я прикажу своем
у сержанту согласовать с вами план работ и уточнить детали.
Он повернулся, помог Юлью встать и подтолкнул его к выходу со словами:
Ч Я буду идти за вами и прослежу, чтобы часовые вас выпустили.
Но владелец гостиницы почему-то замешкался и, наклонившись к капитану, ч
то-то тихо сказал ему на ухо. Ворманн расхохотался.
Кэмпфер почувствовал, как краска бросилась к его лицу. Они наверняка гов
орят о нем, унижают его! Тут он не мог ошибиться.
Ч Что вас так рассмешило, капитан? Ч рявкнул эсэсовец.
Ч Этот профессор Куза, Ч ответил Ворманн, все еще улыбаясь, Ч тот самый
человек, который, кажется, знает, как нам с вами остаться в живых... Ч он евр
ей!
Новый взрыв смеха потряс помещение, когда капитан выходил в коридор.
Глава одиннадцатая
Бухарест.
Вторник, 29 апреля.
Время: 10.20
Грубый нетерпеливый стук в дверь, казалось, сорвет ее с петель.
Ч Открывайте!
Несколько секунд Магда не могла произнести ни слова, а потом дрожащим го
лосом все же спросила:
Ч Кто там? Ч Хотя это и так уже было ясно.
Ч Немедленно открыть!
Девушка в мешковатом свитере, длинной юбке и с распущенными волосами ост
ановилась у двери. Она растерянно посмотрела на отца Ч тот сидел за стол
ом в своей старой инвалидной коляске.
Ч Лучше впусти их, Ч сказал он со спокойствием, которое стоило ему боль
ших усилий Ч она видела это. Выражение его лица не изменилось, но в глазах
стоял страх.
Магда повернулась к двери. Одним движением руки она отодвинула засов и р
аспахнула дверь, тут же отпрянув в сторону, словно дверь могла укусить ее.
И хорошо, что она так сделала, потому что как только дверь отворилась, в не
е ввалились два дюжих солдата Железной Гвардии при полном параде и с вин
товками наготове.
Ч Здесь живет Куза, Ч сказал один из них. Это был вопрос, но прозвучал он
как утверждение, чтобы никто из присутствующих не посмел возразить.
Ч Да, Ч ответила Магда, отступая назад, к отцу. Ч Что вы хотите?
Ч Нам нужен Теодор Куза. Где он? Ч Солдат внимательно осмотрел Магду.
Ч Это я, Ч ответил профессор.
Магда стояла рядом и, как бы пытаясь защитить его, положила руку на спинку
кресла-каталки. Ее била нервная дрожь. Они с ужасом ждали этого дня и втай
не надеялись, что он никогда не наступит. Но сейчас было очень похоже, что
их собираются увезти в какой-нибудь лагерь для переселенцев, где отец не
выдержит и одной ночи. Они давно уже чувствовали, что антисемитский дух н
ачинает превращаться в реальный кошмар и здесь, как это совсем недавно с
лучилось в Германии.
Солдаты снова посмотрели на профессора. Тот, который стоял позади и, веро
ятно, был здесь старшим, теперь выступил вперед и достал из кармана какую-
то бумагу. Он заглянул в нее, потом снова уставился на профессора.
Ч Вы не можете быть Кузой. Ему пятьдесят шесть. А вы уже слишком старый.
Ч И тем не менее, это я.
Солдаты с недоверием посмотрели и на Магду.
Ч Это так? Это тот самый профессор Теодор Куза, который раньше работал в
бухарестском университете?
Магда была напугана до смерти, у нее перехватывало дыхание, и она не могла
говорить, поэтому только кивнула.
Солдаты топтались на месте, очевидно, не зная, как им поступить.
Ч Чего вы от меня хотите? Ч с видимым спокойствием спросил профессор.
Ч Мы должны отвезти вас на вокзал и сопровождать до Кымпины, где вас встр
етят представители Третьего Рейха. Оттуда...
Ч Немцы? Но зачем?..
Ч Вопросов не задавать! Оттуда...
Ч Значит, они сами ничего не знают, Ч услышала Магда тихий голос отца.
Ч ...вы будете доставлены на перевал Дину. Профессор был удивлен не меньш
е, чем его дочь, но постарался не подать виду.
Ч Я бы рад вам помочь, господа, Ч сказал он, растирая пальцы в неизменных
перчатках, Ч потому что мало есть в мире таких восхитительных мест, как п
еревал Дину. Но как вы можете видеть, я сейчас слишком слаб для этого.
Солдаты стояли в нерешительности, с сомнением глядя на старика в кресле.
Магда чувствовала их замешательство. Отец был похож на живой скелет с то
нкой, натянутой и высохшей, как у мертвеца, кожей; его лысеющий череп окайм
ляли редкие пряди седых волос, а пальцы были уродливо скрючены, что броса
лось в глаза даже через перчатки; руки и шея стали настолько худыми, что, к
азалось, на костях нет и намека на мышцы. Он выглядел невероятно хрупким, с
лабым и больным. На вид ему смело можно было дать лет восемьдесят. А в бума
гах значилось найти и доставить мужчину пятидесяти шести лет.
Ч И все-таки вам придется поехать, Ч отрезал старший.
Ч Но он не может! Ч воскликнула Магда. Ч Он не вынесет такого пути!
Солдаты переглянулись. Их мысли нетрудно было прочесть: им приказали раз
ыскать профессора Кузу и как можно быстрее доставить его на перевал Дину
. И, очевидно, живого. А человек, который сидел перед ними, едва ли сможет доб
раться и до вокзала.
Ч Если за мной будет все время ухаживать моя дочь, Ч вдруг послышался т
вердый голос отца, Ч то, скорее всего, я смогу поехать.
Ч Нет, папа! Тебе нельзя! Ч «О Боже! Зачем он это сказал?..»
Ч Послушай, Магда... Этим людям все равно надо меня забрать. И чтобы я выжил
, ты должна будешь поехать со мной. Ч Он внимательно посмотрел на нее. В гл
азах его была решимость и приказ. Ч Ты должна это сделать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151
или из Цюриха, то лучше всего будет уничтожить в крепости все места, где то
лько можно спрятаться.
Ворманн равнодушно пожал плечами.
Ч Все лучше, чем спокойно сидеть и ждать, пока тебя убьют. Я прикажу своем
у сержанту согласовать с вами план работ и уточнить детали.
Он повернулся, помог Юлью встать и подтолкнул его к выходу со словами:
Ч Я буду идти за вами и прослежу, чтобы часовые вас выпустили.
Но владелец гостиницы почему-то замешкался и, наклонившись к капитану, ч
то-то тихо сказал ему на ухо. Ворманн расхохотался.
Кэмпфер почувствовал, как краска бросилась к его лицу. Они наверняка гов
орят о нем, унижают его! Тут он не мог ошибиться.
Ч Что вас так рассмешило, капитан? Ч рявкнул эсэсовец.
Ч Этот профессор Куза, Ч ответил Ворманн, все еще улыбаясь, Ч тот самый
человек, который, кажется, знает, как нам с вами остаться в живых... Ч он евр
ей!
Новый взрыв смеха потряс помещение, когда капитан выходил в коридор.
Глава одиннадцатая
Бухарест.
Вторник, 29 апреля.
Время: 10.20
Грубый нетерпеливый стук в дверь, казалось, сорвет ее с петель.
Ч Открывайте!
Несколько секунд Магда не могла произнести ни слова, а потом дрожащим го
лосом все же спросила:
Ч Кто там? Ч Хотя это и так уже было ясно.
Ч Немедленно открыть!
Девушка в мешковатом свитере, длинной юбке и с распущенными волосами ост
ановилась у двери. Она растерянно посмотрела на отца Ч тот сидел за стол
ом в своей старой инвалидной коляске.
Ч Лучше впусти их, Ч сказал он со спокойствием, которое стоило ему боль
ших усилий Ч она видела это. Выражение его лица не изменилось, но в глазах
стоял страх.
Магда повернулась к двери. Одним движением руки она отодвинула засов и р
аспахнула дверь, тут же отпрянув в сторону, словно дверь могла укусить ее.
И хорошо, что она так сделала, потому что как только дверь отворилась, в не
е ввалились два дюжих солдата Железной Гвардии при полном параде и с вин
товками наготове.
Ч Здесь живет Куза, Ч сказал один из них. Это был вопрос, но прозвучал он
как утверждение, чтобы никто из присутствующих не посмел возразить.
Ч Да, Ч ответила Магда, отступая назад, к отцу. Ч Что вы хотите?
Ч Нам нужен Теодор Куза. Где он? Ч Солдат внимательно осмотрел Магду.
Ч Это я, Ч ответил профессор.
Магда стояла рядом и, как бы пытаясь защитить его, положила руку на спинку
кресла-каталки. Ее била нервная дрожь. Они с ужасом ждали этого дня и втай
не надеялись, что он никогда не наступит. Но сейчас было очень похоже, что
их собираются увезти в какой-нибудь лагерь для переселенцев, где отец не
выдержит и одной ночи. Они давно уже чувствовали, что антисемитский дух н
ачинает превращаться в реальный кошмар и здесь, как это совсем недавно с
лучилось в Германии.
Солдаты снова посмотрели на профессора. Тот, который стоял позади и, веро
ятно, был здесь старшим, теперь выступил вперед и достал из кармана какую-
то бумагу. Он заглянул в нее, потом снова уставился на профессора.
Ч Вы не можете быть Кузой. Ему пятьдесят шесть. А вы уже слишком старый.
Ч И тем не менее, это я.
Солдаты с недоверием посмотрели и на Магду.
Ч Это так? Это тот самый профессор Теодор Куза, который раньше работал в
бухарестском университете?
Магда была напугана до смерти, у нее перехватывало дыхание, и она не могла
говорить, поэтому только кивнула.
Солдаты топтались на месте, очевидно, не зная, как им поступить.
Ч Чего вы от меня хотите? Ч с видимым спокойствием спросил профессор.
Ч Мы должны отвезти вас на вокзал и сопровождать до Кымпины, где вас встр
етят представители Третьего Рейха. Оттуда...
Ч Немцы? Но зачем?..
Ч Вопросов не задавать! Оттуда...
Ч Значит, они сами ничего не знают, Ч услышала Магда тихий голос отца.
Ч ...вы будете доставлены на перевал Дину. Профессор был удивлен не меньш
е, чем его дочь, но постарался не подать виду.
Ч Я бы рад вам помочь, господа, Ч сказал он, растирая пальцы в неизменных
перчатках, Ч потому что мало есть в мире таких восхитительных мест, как п
еревал Дину. Но как вы можете видеть, я сейчас слишком слаб для этого.
Солдаты стояли в нерешительности, с сомнением глядя на старика в кресле.
Магда чувствовала их замешательство. Отец был похож на живой скелет с то
нкой, натянутой и высохшей, как у мертвеца, кожей; его лысеющий череп окайм
ляли редкие пряди седых волос, а пальцы были уродливо скрючены, что броса
лось в глаза даже через перчатки; руки и шея стали настолько худыми, что, к
азалось, на костях нет и намека на мышцы. Он выглядел невероятно хрупким, с
лабым и больным. На вид ему смело можно было дать лет восемьдесят. А в бума
гах значилось найти и доставить мужчину пятидесяти шести лет.
Ч И все-таки вам придется поехать, Ч отрезал старший.
Ч Но он не может! Ч воскликнула Магда. Ч Он не вынесет такого пути!
Солдаты переглянулись. Их мысли нетрудно было прочесть: им приказали раз
ыскать профессора Кузу и как можно быстрее доставить его на перевал Дину
. И, очевидно, живого. А человек, который сидел перед ними, едва ли сможет доб
раться и до вокзала.
Ч Если за мной будет все время ухаживать моя дочь, Ч вдруг послышался т
вердый голос отца, Ч то, скорее всего, я смогу поехать.
Ч Нет, папа! Тебе нельзя! Ч «О Боже! Зачем он это сказал?..»
Ч Послушай, Магда... Этим людям все равно надо меня забрать. И чтобы я выжил
, ты должна будешь поехать со мной. Ч Он внимательно посмотрел на нее. В гл
азах его была решимость и приказ. Ч Ты должна это сделать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151