ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Я видел, как он это сделал, миссис Крэйвен.
Ч Его могли спровоцировать, Ч заняла она оборонитель
ную позицию.
Ч Спровоцировать на то, чтобы откусить ухо товарищу? Ч
Хэкет покачал головой.
Она поддернула рукава и пожала плечами, всем своим видом выражая н
есогласие. Хэкету бросилась в глаза многослойная повязка, покрывавшая е
е левую руку от кисти до локтя.
Ч Думаю, мне сейчас лучше уйти, Ч заявила Илейн.
Ч Я забираю Филипа.
Она развернулась и направилась к двери в сопровождении директора
, который взмахом руки велел Хэкету остаться.
Сидя в кабинете, он слышал приглушенные голоса, доносившиеся из пр
иемной, звук закрывающейся двери и шаги Брукса, направлявшегося к своему
кабинету. Появившись на пороге, директор тут же устремился к радиатору и
прижался к нему.
Ч Удовлетворены, мистер Хэкет? По-моему, у вас еще есть занятия?
Ч Он взглянул на часы. Ч Надеюсь, вы больше ничего
не собираетесь обсуждать со мной?
Ч По правде говоря, собираюсь, Ч сказал учитель.
Ч Я бы хотел знать, почему вы не сказали мне правду о предыдущем жи
льце моего дома?
Брукс с отсутствующим видом жался к радиатору.
Ч Об учителе, который застрелил жену и ребенка, а потом покончил с
собой, Ч уточнил Хэкет.
Ч Я бы не хотел говорить об этом, Ч сказал Брукс, зябко
потирая руки.
Ч Я имел право знать все до того, как мы с женой въехали в дом. Почему
он это сделал?
Брукс передернул плечами.
Ч Вы задаете мне вопросы, на которые я ответить не могу, мистер Хэк
ет. Кто я такой, чтобы читать в душе человека? Я понятия не имел, что он спосо
бен на такое. Видимо, он оказался неуравновешенным типом. Внешних призна
ков подобного не наблюдалось. Я учитель, а не психиатр.
Хэкет секунду молчал, не отрывая взгляда от директора.
Ч Вы должны были мне сказать, Ч произнес он наконец.
Ч А это повлияло бы на ваше решение относительно работы? Зная факт
ы, вы бы не согласились жить в этом доме?
Хэкет пожал плечами.
Ч Не знаю. Уже несколько поздно говорить об этом, не так ли? Главное
же заключается в том, что вы должны были поставить меня в известность.
Брукс снова взглянул на часы.
Ч Вас ждет класс, мистер Хэкет, Ч напомнил директор, по
глаживая ладонями радиатор.
Хэкет немного помедлил, потом повернулся к двери.
Выходя из приемной директора, Хэкет замедлил шаг у выставки карти
н и взглянул на знакомый рисунок.
На сову с глазным яблоком в когтях.
На произведение Филипа Крэйвена.
"Видимо, более уместным было бы, если бы сова держала в когтях не гла
з, а ухо", Ч горько подумал Хэкет.
Звонок надрывался вовсю, свидетельствуя о начале следующего урок
а.
Хэкет поглядел на часы.
Час тридцать.
Как долго тянется день...
Глава 57
Когда он открыл входную две
рь, его встретил запах жаркого. Хэкет потянул носом воздух, рот его наполн
ился слюной. Бросив в прихожей портфель и спортивную сумку, он направилс
я в кухню.
Сью, стоя у плиты, помешивала что-то в большой кастрюле.
Ч Ну как? Ч приветливо спросила она.
И Хэкета приятно удивила легкость ее тона. Розовая футболка, облег
ающие джинсы Ч одежда выгодно подчеркивала ее формы, откров
енно обрисовывая их.
Сью повернулась к Хэкету и улыбнулась.
Ему показалось даже, что он ошибся: попал не в тот дом.
И время повернуло вспять.
Она помыла голову, волосы ее, казалось, светились в лучах солнца. Гл
аза были чуть-чуть подкрашены, и каким-то чудесным образом с лица исчезли
морщинки. Она выглядела даже на двадцать, а не на двадцать пять. И когда он
а улыбнулась ему, у него перехватило дыхание.
Ему показалось, будто он вновь обрел что-то давным-давно утерянное.
Он шагнул к ней, поцеловал и удивился тому, что она тут же оставила с
вою кастрюлю, обхватила его голову обеими ладонями и притянула к себе. Их
губы сомкнулись, и он ощутил, как ее язык приоткрыл его зубы, проникая все
дальше. Он страстно откликнулся на ее зов, его рука скользнула вниз по ее с
пине и сжала упругую ягодицу. На секунду оторвавшись от него, чтобы перев
ести дыхание, она прижалась бедром к его паху и улыбнулась, когда почувст
вовала, как твердеет его пенис.
Ч Подгорит жаркое, Ч пропела она, касаясь указательны
м пальцем его губ.
Хэкет попятился и сел, слегка сбитый с толку.
Что за внезапная перемена?
Он смотрел на нее и улыбался.
Ч Я спросила, как прошел день? Ч подала голос Сью.
Он рассказал ей, решив не вдаваться в подробности, о выходках Крэйв
ена на поле для регби. Она внимательно слушала его, накрывая на стол. Во вр
емя ужина он поглядывал на нее и замечал на себе ее взгляд. Смущение Хэкет
а по поводу разительной перемены в поведении Сью переросло в радость и о
блегчение.
Неужто поворотный момент?..
Ч А чем ты занималась? Как прошел день у тебя?
Ч Я закончила уборку. Спальни выглядят прилично. Я убрала твою оде
жду. Осталось только кое-что снести на чердак.
Ч А визит к врачу? Что он сказал?
Ч Все хорошо, Ч ответила она и встала, чтобы убрать пус
тые тарелки в раковину.
Ч Он прописал тебе какие-нибудь таблетки?
Ч Да, снотворное. Но не беспокойся, я не стану наркоманкой. Ч
Она улыбнулась.
Хэкет нагнулся к ней и притянул к себе. Она не сопротивлялась и даже
позволила усадить себя на колени. Она обвила руками его шею, почувствова
в его крепкое объятие. Он порывался что-то сказать ей Ч о пере
мене, о том, как нравится ему эта перемена в ней. Но слова словно застряли в
горле. Он боялся: а вдруг слова спугнут ее, и она снова станет такой, какой б
ыла последнее время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84