ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Не капризничайте. Если бы я внимательно не озн
акомился с вашим послужным списком, и вправду подумал бы, что вы сверх мер
ы трусливы или сверх меры чистоплотны. Вам ведь приходилось и серьезно р
исковать, и в мусоре валяться. Вы знаете, что хорошие деньги полностью чис
тыми не бывают никогда.
Ч Да ладно, я не ломаюсь. Вы наверняка знаете, что я сейчас п
рактически на мели. Я согласен. Просто не хочу, чтобы меня подставили... Ч А
моса начал раздражать этот никчемный разговор. Какой толк трепаться: зах
отят подставить Ч подставят.
Ч Таких ребят, как вы, не подставляют. Вас использовать по
назначению значительно выгоднее. А для подстав молодые кадры предпочти
тельнее. Ч Коротышка миролюбиво улыбнулся. Ч Ну что, приступим, как гово
рится, к официальной части? Сейчас я вам передам контракт, задание и прочи
е вводные.
За разговором они поднялись на пятьдесят восьмой этаж, прошли через небо
льшой коридор и оказались в уютном, небольшом кабинете. Коротышка, просе
менив через комнату, устроился в удобном кресле за полукруглым столом, ж
естом пригласив Мердока занять кресло посетителя.
Ч Если у вас не возникло замечаний по контракту, проставь
те в присутствии официального представителя компании Галилео свой и
дентификационный код. Ч Дождавшись, пока Амос изучил контракт, толстяк
протянул ему визатор. Компактный, причудливый приборчик служил для офиц
иального заверения документов или устных обязательств и договоренност
ей. Он удобно размещался в ладони, выбросив над собою голографическую ци
фровую клавиатуру. В момент набора личного идентификацио
нного кода визатор сканировал радужную оболочку глаза и делал микроско
пический срез кожи для получения кода биологического. У каждой из рас, вх
одивших в Империю, были свои, адаптированные под их биологические особен
ности, визаторы. Амос быстро набрал десятизначный личный код.
Ч Что ж, поздравляю... Ч Толстяк вновь расплылся в улыбке, п
ромокнув платочком пот со лба. Ч На неопределенный промежуток времени в
ы стали представителем Галилео и Вингс оф Год. Аванс только что пере
веден на ваш банковский счет. Теперь непосредственно о работе. В вашем за
дании нет четких рамок. Само задание весьма туманно и неопределенно, что
и делает его столь высокооплачиваемым. Мы можем теперь признаться вам ка
к нашему сотруднику, что не знаем, чем все это закончится.
Ч Какой бред... Ч Амос раздраженно передернул плечами. Ч
Чем больше вы льете воды, тем меньше я понимаю суть. Будьте добры дать крат
кую вводную, а там поглядим.
Ч Да, вы правы. Обычно мы вручаем наемным сотрудникам целы
й пакет инструкций, карт и прочего хлама, а сейчас ничего этого нет, поэтом
у я несколько теряюсь. Вот ваш новый служебный идентификатор, билет на че
лнок до исследовательской базы Галилео в провинции Меото. Там вас буду
т ждать остальные инструкции и оборудование.
Ч Не слишком много информации вы доверяете своему предс
тавителю... Ч Амос разочарованно пожал плечами.
Ч Что поделать, такова специфика данной работы. На этом ра
зрешите откланяться. У меня еще кое-какие встречи сегодня. Счастливого п
ути вам, Мердок, и удачи, где бы вы ни оказались...
* * *
Майти наконец справился с люком аварийного
выхода. Гидравлика с резким хлопком отстрелила тяжелую крышку. Рецептор
ы обоняния гурян и человека адаптировались к ужасной местной вони, и тол
ько чувствительный тьяйерец страдал по-прежнему. Его периодически выво
рачивало, а так как в организме Гадди уже не осталось ничего лишнего, судо
роги, сгибавшие сухое тело насекомого, выдавливали лишь пену из пищевари
тельных желез.
Ч Проклятая планета!.. Ч оклемавшись от очередного спазм
а, прохрипел тьяйерец. Ч Сюда надо ссылать приговоренных к высшей мере н
аказания!
Ч Ты бы лучше поблагодарил судьбу за такую удачу, как кисл
ород. Иначе неудобства твои давно закончились бы навсегда! Ч ответил ем
у окончательно оправившийся Хаттар, разгребая стеллаж с оборудованием
и оружием. Ч Это ведь невероятная удача, что мы можем дышать!
Ч Лезьте сюда! Ч завопил сверху Майти, успевший выбратьс
я на крышу, которой стала одна из стен жилого модуля. Ч На это стоит взг
лянуть!
Перед их взорами расстилалась серая равнина, покрытая каменными пиками.
Тяжелый туман, больше похожий на смог, сильно ограничивал видимость. С од
ной стороны над низким слоем тумана вздымались бурые громады скал. С дру
гой расстилалось подобие моря или большого озера. Волны медленно накаты
вали на пологий берег, без всплесков и барашков, оставляя маслянистый сл
ед на гладком камне.
Ч Страшно... Ч Снайпс передернула плечами словно от холод
а, хотя было скорее жарко. Ч Слишком уж мрачно здесь.
Ч Не страшно, а опасно! Ч Хаттар, не задерживаясь, спрыгну
л обратно. Ч Мы не знаем ничего о местном климате и геофизических явлени
ях на поверхности. Мы не знаем, каков цикл местного светила. Мы не знаем, ес
ть ли у этой чертовой планеты спутники. Следовательно, в любую минуту мы м
ожем погибнуть от элементарной приливной волны или чего-нибудь подобно
го... Не говоря уж о местной фауне. Надо как можно быстрее собрать все, что см
ожем увезти, и убраться к ближайшим скалам!
Майти спустился на каменную плиту плато и теперь, развернув переносной с
канер-радар, строил карту максимально досягаемой для прибора зоны десят
икилометрового радиуса.
Ч Слава Архтанге! Ч Он оторвался от сканера и посмотрел в
доль берега.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
акомился с вашим послужным списком, и вправду подумал бы, что вы сверх мер
ы трусливы или сверх меры чистоплотны. Вам ведь приходилось и серьезно р
исковать, и в мусоре валяться. Вы знаете, что хорошие деньги полностью чис
тыми не бывают никогда.
Ч Да ладно, я не ломаюсь. Вы наверняка знаете, что я сейчас п
рактически на мели. Я согласен. Просто не хочу, чтобы меня подставили... Ч А
моса начал раздражать этот никчемный разговор. Какой толк трепаться: зах
отят подставить Ч подставят.
Ч Таких ребят, как вы, не подставляют. Вас использовать по
назначению значительно выгоднее. А для подстав молодые кадры предпочти
тельнее. Ч Коротышка миролюбиво улыбнулся. Ч Ну что, приступим, как гово
рится, к официальной части? Сейчас я вам передам контракт, задание и прочи
е вводные.
За разговором они поднялись на пятьдесят восьмой этаж, прошли через небо
льшой коридор и оказались в уютном, небольшом кабинете. Коротышка, просе
менив через комнату, устроился в удобном кресле за полукруглым столом, ж
естом пригласив Мердока занять кресло посетителя.
Ч Если у вас не возникло замечаний по контракту, проставь
те в присутствии официального представителя компании Галилео свой и
дентификационный код. Ч Дождавшись, пока Амос изучил контракт, толстяк
протянул ему визатор. Компактный, причудливый приборчик служил для офиц
иального заверения документов или устных обязательств и договоренност
ей. Он удобно размещался в ладони, выбросив над собою голографическую ци
фровую клавиатуру. В момент набора личного идентификацио
нного кода визатор сканировал радужную оболочку глаза и делал микроско
пический срез кожи для получения кода биологического. У каждой из рас, вх
одивших в Империю, были свои, адаптированные под их биологические особен
ности, визаторы. Амос быстро набрал десятизначный личный код.
Ч Что ж, поздравляю... Ч Толстяк вновь расплылся в улыбке, п
ромокнув платочком пот со лба. Ч На неопределенный промежуток времени в
ы стали представителем Галилео и Вингс оф Год. Аванс только что пере
веден на ваш банковский счет. Теперь непосредственно о работе. В вашем за
дании нет четких рамок. Само задание весьма туманно и неопределенно, что
и делает его столь высокооплачиваемым. Мы можем теперь признаться вам ка
к нашему сотруднику, что не знаем, чем все это закончится.
Ч Какой бред... Ч Амос раздраженно передернул плечами. Ч
Чем больше вы льете воды, тем меньше я понимаю суть. Будьте добры дать крат
кую вводную, а там поглядим.
Ч Да, вы правы. Обычно мы вручаем наемным сотрудникам целы
й пакет инструкций, карт и прочего хлама, а сейчас ничего этого нет, поэтом
у я несколько теряюсь. Вот ваш новый служебный идентификатор, билет на че
лнок до исследовательской базы Галилео в провинции Меото. Там вас буду
т ждать остальные инструкции и оборудование.
Ч Не слишком много информации вы доверяете своему предс
тавителю... Ч Амос разочарованно пожал плечами.
Ч Что поделать, такова специфика данной работы. На этом ра
зрешите откланяться. У меня еще кое-какие встречи сегодня. Счастливого п
ути вам, Мердок, и удачи, где бы вы ни оказались...
* * *
Майти наконец справился с люком аварийного
выхода. Гидравлика с резким хлопком отстрелила тяжелую крышку. Рецептор
ы обоняния гурян и человека адаптировались к ужасной местной вони, и тол
ько чувствительный тьяйерец страдал по-прежнему. Его периодически выво
рачивало, а так как в организме Гадди уже не осталось ничего лишнего, судо
роги, сгибавшие сухое тело насекомого, выдавливали лишь пену из пищевари
тельных желез.
Ч Проклятая планета!.. Ч оклемавшись от очередного спазм
а, прохрипел тьяйерец. Ч Сюда надо ссылать приговоренных к высшей мере н
аказания!
Ч Ты бы лучше поблагодарил судьбу за такую удачу, как кисл
ород. Иначе неудобства твои давно закончились бы навсегда! Ч ответил ем
у окончательно оправившийся Хаттар, разгребая стеллаж с оборудованием
и оружием. Ч Это ведь невероятная удача, что мы можем дышать!
Ч Лезьте сюда! Ч завопил сверху Майти, успевший выбратьс
я на крышу, которой стала одна из стен жилого модуля. Ч На это стоит взг
лянуть!
Перед их взорами расстилалась серая равнина, покрытая каменными пиками.
Тяжелый туман, больше похожий на смог, сильно ограничивал видимость. С од
ной стороны над низким слоем тумана вздымались бурые громады скал. С дру
гой расстилалось подобие моря или большого озера. Волны медленно накаты
вали на пологий берег, без всплесков и барашков, оставляя маслянистый сл
ед на гладком камне.
Ч Страшно... Ч Снайпс передернула плечами словно от холод
а, хотя было скорее жарко. Ч Слишком уж мрачно здесь.
Ч Не страшно, а опасно! Ч Хаттар, не задерживаясь, спрыгну
л обратно. Ч Мы не знаем ничего о местном климате и геофизических явлени
ях на поверхности. Мы не знаем, каков цикл местного светила. Мы не знаем, ес
ть ли у этой чертовой планеты спутники. Следовательно, в любую минуту мы м
ожем погибнуть от элементарной приливной волны или чего-нибудь подобно
го... Не говоря уж о местной фауне. Надо как можно быстрее собрать все, что см
ожем увезти, и убраться к ближайшим скалам!
Майти спустился на каменную плиту плато и теперь, развернув переносной с
канер-радар, строил карту максимально досягаемой для прибора зоны десят
икилометрового радиуса.
Ч Слава Архтанге! Ч Он оторвался от сканера и посмотрел в
доль берега.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22