ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Потом, сняв другую трубку, но все еще думая о расписании, деловито проговорила: – Кэти Донован слушает.
– Судя по тону, по-прежнему с головой в работе.
Звук глубокого бархатистого голоса заставил ее поднять голову от бумаг.
– Джад? В вашу группу записалось уже пятеро. Я как раз собиралась вам позвонить.
– И сколько мне пришлось бы ждать звонка? – хохотнул он.
– Честно сказать, не знаю, – ответила она после секундной паузы.
– Вы колебались, потому что хотели поговорить не только о делах, и вам мешают какие-то задние мысли?
– Да. Пожалуй, именно так, – с некоторой растерянностью согласилась Кэти, удивляясь, как точно он понял ее ощущения.
Она не знала, откуда он говорит, но похоже было, где б он ни находился, он поудобнее устроился у аппарата.
– Забудем о задних мыслях. Что же вы все-таки хотели мне сказать? – Голос одновременно и ласкал, и чуть поддразнивал.
– Что я благодарна вам за настойчивость, – внезапно решившись, призналась Кэти. – Меня и в самом деле нужно было оторвать от всей здешней рутины. Мне очень понравилась ваша семья. И я получила огромное удовольствие.
– От всех, без исключения, эпизодов вечера?
Вкрадчиво заданный вопрос застиг ее врасплох. Хотя почему, собственно? Ведь с первой встречи Джад показал, что он из тех, кто предпочитает говорить прямо. Если ему хотелось что-то узнать, он спрашивал. Если хотелось что-то сказать, говорил. И ведь так живут многие, подумала с завистью Кэти, пытаясь найти и не находя подходящие к случаю слова.
– Кэти? – окликнул он, когда пауза затянулась.
А ведь он прав, вдруг пришло ей в голову. Честно и прямо обсуждая деликатные вопросы, можно заметно облегчить себе жизнь. Ну, не раздумывай!
– Вот здесь-то и начинают мучить подспудные мысли, – выпалила она.
– Так я и предполагал. Но вы лучше не мучайтесь, а попробуйте их сформулировать.
Его деловитый спокойный тон оказался куда эффективнее любых подталкиваний и уговоров.
– Да, – сказала она. – Да, я получила огромное удовольствие от всех эпизодов вечера. От некоторых из них даже слишком большое.
– Разве можно получить слишком большое удовольствие от поцелуя?
– Можно, потому что после предыдущего поцелуя прошла уйма времени и потому что сейчас я совершенно без сил и вся жизнь кошмарно запуталась, – ответила она, не успев даже смутиться от прямо поставленного вопроса и лишь краем сознания отметив, что ему опять все про нее ясно.
– А после предыдущего поцелуя прошло так много времени?
Вечность, подумала Кэти. Но вслух сказала:
– Да, достаточно. – Как он молниеносно разгадывает суть дела, подумала она со смесью тревоги и восхищения.
– Плохо. Ведь вы же созданы для поцелуев.
– Джад! – Голос зазвучал резко и протестующе.
– Кэти, милая, а вы замечали, как быстро вспыхиваете? Это весьма неожиданно в человеке, жизнь которого, можно сказать, проходит на публике.
– Джад!!!
– Хорошо. О поцелуе мы побеседуем позже. А сейчас я хотел бы сосредоточиться на другой части вашей реплики. Если я правильно понял, вы боитесь, что я еще больше запутаю и усложню вашу жизнь?
– Это не трудно. Она и так уж осложнена до предела.
– Меньше всего на свете я хотел бы причинить вам трудности, – сказал он с какой-то новой, глубокой серьезностью. – И если у вас есть на этот счет опасения, нам нужно подробно все обсудить.
– Именно это я и предполагала сделать, – вздохнула Кэти.
– Прекрасно. Тогда давайте вместе поужинаем. Так будет удобнее всего.
Кэти вздрогнула. Внутри словно прозвучал сигнал тревоги. Уж слишком мягко он стелет невольно вспомнишь повадки Кевина.
– О каком ужине вы говорите? Джад! Вы меня слышите?
– Да, прекрасно. Я прихвачу что-нибудь из еды и ровно в семь буду у вас. Там мы сумеем без спешки обо всем поговорить. По-моему, это простейший выход из положения.
– Но я вовсе не это имела в виду!
– Тем больше оснований для встречи. Я уже вижу: вам нужно многое объяснить мне. Итак, до семи, моя ласточка.
Кэти с негромким стуком бросила трубку на рычаг.
«Моя ласточка»! Нет, это уже чересчур. Ты делаешь ошибку за ошибкой, мрачно сказала она себе. Не сумев с ходу остановить его, ты бесконечно расплачиваешься за свою нерешительность. Поездка на этот благотворительный бал, поцелуй, теперь навязываемое новое свидание – это три промаха. А ты, Кэти Донован, достаточно играла в баскетбол, чтобы понять, что это значит.
К приходу Джада она отнюдь не повеселела. Он вошел, неся два бумажных мешка, наполненных маленькими белыми коробочками.
– Куда это выложить?
– Сюда, пожалуй. – Она двинулась в кухню. Джад шел следом, с удовольствием разглядывая ее загорелые ноги, короткую пышную юбку летнего платья и плетеные босоножки на каблучке, мягко пошлепывающие при каждом шаге. Выкладывая пакеты с едой на стол, он увидел, что она достает из шкафа какие-то блюда и вазочки.
– Не надо. – Он подошел и легко обнял ее за талию. – Одно из преимуществ китайских блюд то, что их можно есть из коробочек. Нам нужны только пара тарелок, вилки, бокалы для вина да несколько ложек. Не зная ваших вкусов, я взял всего понемногу. Здесь цыплята в миндальном масле, сладкая и соленая свинина, чаумейн, – перечислял он, расставляя коробочки на середине стола.
– По-моему, еды здесь чуть ли не на половину «Дома», – заметила Кэти, ставя тарелки и жестом приглашая его садиться.
– Это второе преимущество китайских блюд, – весело пояснил он, выкатывая яйцо из коробочки на тарелку. – Всегда остается и на следующий раз.
Рука Кэти замерла в воздухе, не донеся до рта вилки с жареным рисом.
– Джад, возвращаясь к теме, которую я пыталась…
– Не сейчас, Кэти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
– Судя по тону, по-прежнему с головой в работе.
Звук глубокого бархатистого голоса заставил ее поднять голову от бумаг.
– Джад? В вашу группу записалось уже пятеро. Я как раз собиралась вам позвонить.
– И сколько мне пришлось бы ждать звонка? – хохотнул он.
– Честно сказать, не знаю, – ответила она после секундной паузы.
– Вы колебались, потому что хотели поговорить не только о делах, и вам мешают какие-то задние мысли?
– Да. Пожалуй, именно так, – с некоторой растерянностью согласилась Кэти, удивляясь, как точно он понял ее ощущения.
Она не знала, откуда он говорит, но похоже было, где б он ни находился, он поудобнее устроился у аппарата.
– Забудем о задних мыслях. Что же вы все-таки хотели мне сказать? – Голос одновременно и ласкал, и чуть поддразнивал.
– Что я благодарна вам за настойчивость, – внезапно решившись, призналась Кэти. – Меня и в самом деле нужно было оторвать от всей здешней рутины. Мне очень понравилась ваша семья. И я получила огромное удовольствие.
– От всех, без исключения, эпизодов вечера?
Вкрадчиво заданный вопрос застиг ее врасплох. Хотя почему, собственно? Ведь с первой встречи Джад показал, что он из тех, кто предпочитает говорить прямо. Если ему хотелось что-то узнать, он спрашивал. Если хотелось что-то сказать, говорил. И ведь так живут многие, подумала с завистью Кэти, пытаясь найти и не находя подходящие к случаю слова.
– Кэти? – окликнул он, когда пауза затянулась.
А ведь он прав, вдруг пришло ей в голову. Честно и прямо обсуждая деликатные вопросы, можно заметно облегчить себе жизнь. Ну, не раздумывай!
– Вот здесь-то и начинают мучить подспудные мысли, – выпалила она.
– Так я и предполагал. Но вы лучше не мучайтесь, а попробуйте их сформулировать.
Его деловитый спокойный тон оказался куда эффективнее любых подталкиваний и уговоров.
– Да, – сказала она. – Да, я получила огромное удовольствие от всех эпизодов вечера. От некоторых из них даже слишком большое.
– Разве можно получить слишком большое удовольствие от поцелуя?
– Можно, потому что после предыдущего поцелуя прошла уйма времени и потому что сейчас я совершенно без сил и вся жизнь кошмарно запуталась, – ответила она, не успев даже смутиться от прямо поставленного вопроса и лишь краем сознания отметив, что ему опять все про нее ясно.
– А после предыдущего поцелуя прошло так много времени?
Вечность, подумала Кэти. Но вслух сказала:
– Да, достаточно. – Как он молниеносно разгадывает суть дела, подумала она со смесью тревоги и восхищения.
– Плохо. Ведь вы же созданы для поцелуев.
– Джад! – Голос зазвучал резко и протестующе.
– Кэти, милая, а вы замечали, как быстро вспыхиваете? Это весьма неожиданно в человеке, жизнь которого, можно сказать, проходит на публике.
– Джад!!!
– Хорошо. О поцелуе мы побеседуем позже. А сейчас я хотел бы сосредоточиться на другой части вашей реплики. Если я правильно понял, вы боитесь, что я еще больше запутаю и усложню вашу жизнь?
– Это не трудно. Она и так уж осложнена до предела.
– Меньше всего на свете я хотел бы причинить вам трудности, – сказал он с какой-то новой, глубокой серьезностью. – И если у вас есть на этот счет опасения, нам нужно подробно все обсудить.
– Именно это я и предполагала сделать, – вздохнула Кэти.
– Прекрасно. Тогда давайте вместе поужинаем. Так будет удобнее всего.
Кэти вздрогнула. Внутри словно прозвучал сигнал тревоги. Уж слишком мягко он стелет невольно вспомнишь повадки Кевина.
– О каком ужине вы говорите? Джад! Вы меня слышите?
– Да, прекрасно. Я прихвачу что-нибудь из еды и ровно в семь буду у вас. Там мы сумеем без спешки обо всем поговорить. По-моему, это простейший выход из положения.
– Но я вовсе не это имела в виду!
– Тем больше оснований для встречи. Я уже вижу: вам нужно многое объяснить мне. Итак, до семи, моя ласточка.
Кэти с негромким стуком бросила трубку на рычаг.
«Моя ласточка»! Нет, это уже чересчур. Ты делаешь ошибку за ошибкой, мрачно сказала она себе. Не сумев с ходу остановить его, ты бесконечно расплачиваешься за свою нерешительность. Поездка на этот благотворительный бал, поцелуй, теперь навязываемое новое свидание – это три промаха. А ты, Кэти Донован, достаточно играла в баскетбол, чтобы понять, что это значит.
К приходу Джада она отнюдь не повеселела. Он вошел, неся два бумажных мешка, наполненных маленькими белыми коробочками.
– Куда это выложить?
– Сюда, пожалуй. – Она двинулась в кухню. Джад шел следом, с удовольствием разглядывая ее загорелые ноги, короткую пышную юбку летнего платья и плетеные босоножки на каблучке, мягко пошлепывающие при каждом шаге. Выкладывая пакеты с едой на стол, он увидел, что она достает из шкафа какие-то блюда и вазочки.
– Не надо. – Он подошел и легко обнял ее за талию. – Одно из преимуществ китайских блюд то, что их можно есть из коробочек. Нам нужны только пара тарелок, вилки, бокалы для вина да несколько ложек. Не зная ваших вкусов, я взял всего понемногу. Здесь цыплята в миндальном масле, сладкая и соленая свинина, чаумейн, – перечислял он, расставляя коробочки на середине стола.
– По-моему, еды здесь чуть ли не на половину «Дома», – заметила Кэти, ставя тарелки и жестом приглашая его садиться.
– Это второе преимущество китайских блюд, – весело пояснил он, выкатывая яйцо из коробочки на тарелку. – Всегда остается и на следующий раз.
Рука Кэти замерла в воздухе, не донеся до рта вилки с жареным рисом.
– Джад, возвращаясь к теме, которую я пыталась…
– Не сейчас, Кэти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46