ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Я будто побывала в аду, Джейк.
– Тебе следовало рассказать мне.
– С тобой когда-нибудь случалось что-то такое плохое, о чем ты просто не мог рассказывать?
– Да.
– Ну так вот. – Она посмотрела на свою кружку, потом снова подняла на него глаза. – И вся беда в том, что этот кошмар не кончается. Я прошлой ночью старалась не спать, потому что не вынесла бы этих воспоминаний.
– А днем ты не боишься, – заметил Джейк, и Эбби удивилась, насколько глубоко он способен ее понимать.
– Я не хочу сойти с ума. – Она тряхнула головой и не поднимала глаз, пока снова не взяла себя в руки. – Я еще не все вспомнила и не уверена, что смогу с этим справиться.
– Расскажи мне.
– О воспоминаниях? – Она вздрогнула и покачала головой.
– Хуже не будет, поверь мне.
Ей хотелось ему верить, он видел это по ее глазам.
– Если бы ты вспомнила все это ребенком, ты бы кому-нибудь рассказала, верно?
– Не знаю, кому. – Она закусила нижнюю губу. – Тогда я тоже на время потеряла голос. И очень кстати – если бы я рассказала папе и маме, они пришли бы в отчаяние. Когда голос вернулся, я уже все забыла, – тихо добавила она.
– Выходит, вы все вели себя так, будто ничего не случилось?
– Так было легче. Я знала, что меня похищали, но ничего не помнила и не старалась вспомнить.
– Зато сейчас расплачиваешься. Расскажи мне, я не приду в отчаяние.
Она хрипловато рассмеялась.
– Ты хочешь сказать, что не знаешь меня достаточно хорошо, чтобы приходить в отчаяние, Джейк. Я же не твоя семилетняя дочь.
– Правильно. – Он помолчал. – Вот и расскажи. Если бы ты вспомнила там, в доме на пляже, кому бы ты рассказала?
– Мне некому рассказывать, Джейк. Им спокойнее не знать.
– Так расскажи мне.
– Боюсь развалиться на части.
Джейк встал, достал бутылку виски и щедро сдобрил их кофе. Потом поставил любимый диск Эбби.
– Ты не развалишься на части.
– Значит, кинусь к тебе за утешением, Джейк. Страх слабеет, – она виновато улыбнулась, – когда ты меня обнимаешь.
Джейк откинулся на стуле и внимательно посмотрел на нее. Снова она дарит ему это приятное ощущение своей силы и полезности. Но ему необходимо знать, что он может одновременно контролировать ситуацию и помочь Эбби. Он внезапно заставил ее встать и обнял за талию.
– Я – посторонний человек. Ты можешь рассказать мне все, потому что после этого танца мы не увидимся.
Она прислонилась головой к его груди, слушая ритмичный стук его сердца, вдыхая его запах.
– Было очень жарко, жарко и темно…
Пока она говорила, Джейк прижимал ее к себе. Эй, мы всего лишь танцуем, огрызнулся он на напоминание внутреннего голоса, что это женщина Майлза. Она запнулась, он сильнее прижал ее к себе. Эбби дрожала.
– Здесь ему тебя не достать.
Она подняла на него глаза. Джейк улыбнулся, несмотря на дрожь и бледность, она изо всех сил старалась сдержать слезы.
– Я слышала, как он щелкает ножницами… – Эбби закрыла глаза и теснее прижалась к Джейку.
Через некоторое время она спросила:
– А ты расскажешь, что произошло в доме на пляже в ту ночь, когда ты меня спас? – Эй! Отпусти ее! – завопил внутренний голос, ее уже не нужно утешать! – Почему ты вернулся? – настаивала она.
Не мог же он сказать: «Твои глаза преследовали меня» или «От моей куртки пахло твоими духами».
Нет, не можешь, согласился голос.
– Показалось, что никто из твоих знакомых не в состоянии защитить себя.
– А почему ты решил, что можешь меня защитить? – слегка нахмурилась Эбби.
– Работа у меня такая, присматривать за другими.
– В самом деле?
– Ну да, я слежу за ситуацией, работаю вместе с охранниками. Монти руководит всем делом.
Внезапно Эбби почувствовала себя в безопасности. Вероятно, он так же действует и на других клиентов. Только она не клиент, она лишь женщина, которую он не смог бросить без защиты.
– Ничего себе у тебя отпуск выдался. – Она состроила смешную гримаску. – Ты уж прости.
Он пожал плечами.
– Да тут нет никакой непосредственной угрозы.
Его глаза остановились на ее соблазнительных губах. Майлз не узнает… Не нарывайся, Уэствей! Ты в долгу у Майлза. Я поступлю по-своему, упрямо ответил он этому треклятому голосу.
– Уже лучше?
– Гмм. – Она посмотрела на него так чувственно, что ему показалось, будто его стрелой пронзило, и снова прислонилась щекой к его груди.
Эй! Ты далеко заходишь, Уэствей! Вот как? Почему бы тебе не заткнуться? Я знаю, что делаю. А я знаю другое: скоро ты начнешь себя уговаривать – мол, нет ничего страшного в том, что она – женщина Майлза.
– Можешь снова работать?
Эбби предпочла бы обнимать его, а не рисовать. Но это не по правилам.
– Конечно. – Она не пошевелилась. – Еще одну минуту.
Он усмехнулся и слегка сжал ее. Говорил же тебе, я знаю, что делаю, насмешливо заявил он внутреннему голосу. Даже если бы я сорвался, она-то вполне владеет собой. Да, владеет, как же.
Пластинка кончилась, Эбби вздохнула и отступила от него.
– Спасибо.
– Если еще чего вспомнишь… – Джейк развел руки.
– Ты будешь опять для меня посторонним человеком. – От ее улыбки у него все перевернулось внутри. Он знал, так не должно быть, но факт оставался фактом.
– Да.
После этого их отношения изменились, не резко, но все же изменились. Эбби после разговора с Джейком стало намного легче. Джейк тоже был собой доволен, потому что сознавал, что он ей помог. И кроме всего прочего, его внутренний голос замолчал, во всяком случае молчал большую часть времени. Эбби много рисовала, и каждый следующий набросок внушал уверенность, что это будет ее лучшая работа.
Они продолжали идти вдоль берега, остановились, чтобы пообедать, потом двинулись дальше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
– Тебе следовало рассказать мне.
– С тобой когда-нибудь случалось что-то такое плохое, о чем ты просто не мог рассказывать?
– Да.
– Ну так вот. – Она посмотрела на свою кружку, потом снова подняла на него глаза. – И вся беда в том, что этот кошмар не кончается. Я прошлой ночью старалась не спать, потому что не вынесла бы этих воспоминаний.
– А днем ты не боишься, – заметил Джейк, и Эбби удивилась, насколько глубоко он способен ее понимать.
– Я не хочу сойти с ума. – Она тряхнула головой и не поднимала глаз, пока снова не взяла себя в руки. – Я еще не все вспомнила и не уверена, что смогу с этим справиться.
– Расскажи мне.
– О воспоминаниях? – Она вздрогнула и покачала головой.
– Хуже не будет, поверь мне.
Ей хотелось ему верить, он видел это по ее глазам.
– Если бы ты вспомнила все это ребенком, ты бы кому-нибудь рассказала, верно?
– Не знаю, кому. – Она закусила нижнюю губу. – Тогда я тоже на время потеряла голос. И очень кстати – если бы я рассказала папе и маме, они пришли бы в отчаяние. Когда голос вернулся, я уже все забыла, – тихо добавила она.
– Выходит, вы все вели себя так, будто ничего не случилось?
– Так было легче. Я знала, что меня похищали, но ничего не помнила и не старалась вспомнить.
– Зато сейчас расплачиваешься. Расскажи мне, я не приду в отчаяние.
Она хрипловато рассмеялась.
– Ты хочешь сказать, что не знаешь меня достаточно хорошо, чтобы приходить в отчаяние, Джейк. Я же не твоя семилетняя дочь.
– Правильно. – Он помолчал. – Вот и расскажи. Если бы ты вспомнила там, в доме на пляже, кому бы ты рассказала?
– Мне некому рассказывать, Джейк. Им спокойнее не знать.
– Так расскажи мне.
– Боюсь развалиться на части.
Джейк встал, достал бутылку виски и щедро сдобрил их кофе. Потом поставил любимый диск Эбби.
– Ты не развалишься на части.
– Значит, кинусь к тебе за утешением, Джейк. Страх слабеет, – она виновато улыбнулась, – когда ты меня обнимаешь.
Джейк откинулся на стуле и внимательно посмотрел на нее. Снова она дарит ему это приятное ощущение своей силы и полезности. Но ему необходимо знать, что он может одновременно контролировать ситуацию и помочь Эбби. Он внезапно заставил ее встать и обнял за талию.
– Я – посторонний человек. Ты можешь рассказать мне все, потому что после этого танца мы не увидимся.
Она прислонилась головой к его груди, слушая ритмичный стук его сердца, вдыхая его запах.
– Было очень жарко, жарко и темно…
Пока она говорила, Джейк прижимал ее к себе. Эй, мы всего лишь танцуем, огрызнулся он на напоминание внутреннего голоса, что это женщина Майлза. Она запнулась, он сильнее прижал ее к себе. Эбби дрожала.
– Здесь ему тебя не достать.
Она подняла на него глаза. Джейк улыбнулся, несмотря на дрожь и бледность, она изо всех сил старалась сдержать слезы.
– Я слышала, как он щелкает ножницами… – Эбби закрыла глаза и теснее прижалась к Джейку.
Через некоторое время она спросила:
– А ты расскажешь, что произошло в доме на пляже в ту ночь, когда ты меня спас? – Эй! Отпусти ее! – завопил внутренний голос, ее уже не нужно утешать! – Почему ты вернулся? – настаивала она.
Не мог же он сказать: «Твои глаза преследовали меня» или «От моей куртки пахло твоими духами».
Нет, не можешь, согласился голос.
– Показалось, что никто из твоих знакомых не в состоянии защитить себя.
– А почему ты решил, что можешь меня защитить? – слегка нахмурилась Эбби.
– Работа у меня такая, присматривать за другими.
– В самом деле?
– Ну да, я слежу за ситуацией, работаю вместе с охранниками. Монти руководит всем делом.
Внезапно Эбби почувствовала себя в безопасности. Вероятно, он так же действует и на других клиентов. Только она не клиент, она лишь женщина, которую он не смог бросить без защиты.
– Ничего себе у тебя отпуск выдался. – Она состроила смешную гримаску. – Ты уж прости.
Он пожал плечами.
– Да тут нет никакой непосредственной угрозы.
Его глаза остановились на ее соблазнительных губах. Майлз не узнает… Не нарывайся, Уэствей! Ты в долгу у Майлза. Я поступлю по-своему, упрямо ответил он этому треклятому голосу.
– Уже лучше?
– Гмм. – Она посмотрела на него так чувственно, что ему показалось, будто его стрелой пронзило, и снова прислонилась щекой к его груди.
Эй! Ты далеко заходишь, Уэствей! Вот как? Почему бы тебе не заткнуться? Я знаю, что делаю. А я знаю другое: скоро ты начнешь себя уговаривать – мол, нет ничего страшного в том, что она – женщина Майлза.
– Можешь снова работать?
Эбби предпочла бы обнимать его, а не рисовать. Но это не по правилам.
– Конечно. – Она не пошевелилась. – Еще одну минуту.
Он усмехнулся и слегка сжал ее. Говорил же тебе, я знаю, что делаю, насмешливо заявил он внутреннему голосу. Даже если бы я сорвался, она-то вполне владеет собой. Да, владеет, как же.
Пластинка кончилась, Эбби вздохнула и отступила от него.
– Спасибо.
– Если еще чего вспомнишь… – Джейк развел руки.
– Ты будешь опять для меня посторонним человеком. – От ее улыбки у него все перевернулось внутри. Он знал, так не должно быть, но факт оставался фактом.
– Да.
После этого их отношения изменились, не резко, но все же изменились. Эбби после разговора с Джейком стало намного легче. Джейк тоже был собой доволен, потому что сознавал, что он ей помог. И кроме всего прочего, его внутренний голос замолчал, во всяком случае молчал большую часть времени. Эбби много рисовала, и каждый следующий набросок внушал уверенность, что это будет ее лучшая работа.
Они продолжали идти вдоль берега, остановились, чтобы пообедать, потом двинулись дальше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79