ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Дентон рассмеялся. – Честно говоря, мне не хотелось бы терять вас как клиента.
Бен тоже хохотнул из вежливости.
– Я понимаю, что мы для вас – слишком мелкая пташка, и все же нам тоже очень приятно сотрудничать с вами. Но, по крайней мере, в ближайшем будущем, я надеюсь, у нас ничего не изменится, и мы еще будем иметь возможность переговорить. Всего вам хорошего.
Бен опустил трубку и набрал номер мобильного телефона Кэри, но снова наткнулся на электронного секретаря. Прошло еще два часа, и в конце концов удача улыбнулась ему, и супруги договорились, что он заедет за диваном во вторник днем. Сразу после посещения Кэри Бен собирался поиграть в футбол. Больше всего этому радовался Фил, присутствие на футбольном матче Бена означало, что его приятель начинает понемногу оживать после всех потрясений.
* * *
– Это я, – объявил Бен, когда Кэри ответила на звонок домофона. – Вывоз ненужной мебели. Компания Рассел.
Кэри впустила его и подождала у дверей квартиры, пока Бен поднимался на второй этаж.
– Миленькое местечко, – похвалил он квартиру, как только она пригласила его пройти внутрь. – Мое гнездышко сразу блекнет на фоне такой роскоши.
– Ну что ты! – возразила Кэри. – У тебя прекрасный дом.
Он промолчал, и Кэри показала ему квартиру.
– Что ж, по крайней мере, теперь у тебя здесь достаточно места, чтобы разместить твою коллекцию обуви, – заметил Бен, когда они прошли во вторую спальню, где были сложены коробки с обувью Кэри.
– Да, я знаю. – Она скромно потупила взор. – Именно с этой целью, собственно, я и приобрела квартиру с лишней комнатой.
Бен рассмеялся.
– Мне нужно было догадаться, что все у нас пойдет наперекосяк, с того самого дня, когда ты перевезла ко мне все эти коробки. Сколько же их там было?
По-моему, больше полусотни. – Он покачал головой, потом подошел к одной из коробок и раскрыл ее. – Вот что я имею в виду. Посмотри-ка сюда. – Бен достал пару ярко-зеленых босоножек на высоких тонких хромовых каблуках, больше напоминающие кинжалы. – Ну, куда вот можно заявиться, надев на ноги этакую прелесть?
– Я была в них на обеде в честь бракосочетания Сильвии и Джона, – тут же вспомнила Кэри. – К ним на мне было надето облегающее зеленое платье, практически такого же оттенка, как эти сандалии, и я выглядела безупречно. То есть весьма эффектно, как мне, во всяком случае, показалось.
– Не сомневаюсь, – ответил Бен и только пожал плечами.
– Так оно и было, – подтвердила Кэри. – В общем, мне этот наряд нравился.
– Ты всегда умела одеваться потрясающе, – согласился Бен. – Ну хорошо, допустим, ты вспомнила ту годовщину. И куда еще ты надевала это чудо?
– Ну… больше ничего особенного мне в голову сейчас не приходит.
– Значит, ты купила себе эту пару, чтобы один-единственный раз показаться в ней на вечеринке.
– Но это же идеальные сандалии! – вспылила Кэри. – А когда ты встречаешь идеальную вещь, тебе всегда хочется ею обладать. Даже если только для одной вечеринки в ресторане.
– Ну допустим, как это получилось у нас с тобой, – заметил Бен, укладывая сандалии в коробку.
Кэри вспыхнула и вышла из спальни.
– Прости, – спохватился Бен, следуя за ней. – Я не думал, что мои слова прозвучат так банально и жестоко.
– Все в порядке. – Кэри остановилась у дивана. – Ну, и как ты собираешься выволакивать из квартиры этого красавца и заталкивать его к себе в фургончик?
– У меня никаких стратегических планов по этому поводу нет, – Бен бросил на диван оценивающий взгляд. – Когда ехал сюда, я думал, что никаких проблем не возникнет.
– А ты еще не передумал его забирать? – неожиданно спросила Кэри. – Ты ведь даже его не видел. Может быть, он не совсем то, что тебе надо, тогда и суетиться не стоит? Я не настаиваю.
– Диван отличный, – улыбнулся Бен. – Я никак не могу только понять, почему ты от него отказываешься.
– Мой новый диван – настоящее совершенство, – не задумываясь, выпалила Кэри.
– Понятно. – Бен еще раз внимательно осмотрел довольно симпатичный светло-бежевый диван. – Итак, начнем с начала. Уберем подушки.
Они перетащили их в угол комнаты.
– А ты не предполагала, что тебе придется помочь мне стащить его вниз? – поинтересовался Бен.
Кэри неопределенно пожала плечами:
– Я вообще об этом не думала.
– Дело в том, что один я вряд ли справлюсь с этой громадиной.
– А мне казалось, что тебе по плечу любые трудности, – заметила Кэри.
– Ехидничаешь?
– Возможно. – Кэри скорчила ему рожицу.
– Впрочем, диван может подождать, – неожиданно нашел ответ Бен. – Я же сегодня играю в футбол, так что после матча могу прихватить с собой Фила или еще кого-нибудь, и вместе мы быстро справимся.
– Ну, не говори глупостей. – Она решительно подошла к краю дивана и ухватилась за него. – Конечно же, я помогу тебе.
Они довезли по полу диван до самой двери и остановились. Бен прикинул на глаз размеры дивана и дверной проем, после чего принялся усиленно скрести затылок:
– Мне кажется, что они сначала обставили квартиру, а уж потом навесили эту дверь.
– Надеюсь, что ты ошибаешься, – ухмыльнулась Кэри. – Иначе мне становится страшно, потому что мой новый диван тогда уж никак сюда не войдет.
– Это верно. – Бен нахмурился. – А если попробовать поставить его «на попа»? Может, пройдет?
– Нет, – мотнула головой Кэри. – Угол не тот. Да и места не хватит: он упрется вон в ту стенку на лестничной площадке.
– Слишком уж у него широкие подлокотники, – покачал головой Бен. – Они застрянут в дверном проеме.
– Но попробовать все-таки можно.
– Давай сначала испытаем мой метод.
– Как скажешь.
Они вытащили диван из квартиры уже наполовину, но тут Бен снова остановился:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
Бен тоже хохотнул из вежливости.
– Я понимаю, что мы для вас – слишком мелкая пташка, и все же нам тоже очень приятно сотрудничать с вами. Но, по крайней мере, в ближайшем будущем, я надеюсь, у нас ничего не изменится, и мы еще будем иметь возможность переговорить. Всего вам хорошего.
Бен опустил трубку и набрал номер мобильного телефона Кэри, но снова наткнулся на электронного секретаря. Прошло еще два часа, и в конце концов удача улыбнулась ему, и супруги договорились, что он заедет за диваном во вторник днем. Сразу после посещения Кэри Бен собирался поиграть в футбол. Больше всего этому радовался Фил, присутствие на футбольном матче Бена означало, что его приятель начинает понемногу оживать после всех потрясений.
* * *
– Это я, – объявил Бен, когда Кэри ответила на звонок домофона. – Вывоз ненужной мебели. Компания Рассел.
Кэри впустила его и подождала у дверей квартиры, пока Бен поднимался на второй этаж.
– Миленькое местечко, – похвалил он квартиру, как только она пригласила его пройти внутрь. – Мое гнездышко сразу блекнет на фоне такой роскоши.
– Ну что ты! – возразила Кэри. – У тебя прекрасный дом.
Он промолчал, и Кэри показала ему квартиру.
– Что ж, по крайней мере, теперь у тебя здесь достаточно места, чтобы разместить твою коллекцию обуви, – заметил Бен, когда они прошли во вторую спальню, где были сложены коробки с обувью Кэри.
– Да, я знаю. – Она скромно потупила взор. – Именно с этой целью, собственно, я и приобрела квартиру с лишней комнатой.
Бен рассмеялся.
– Мне нужно было догадаться, что все у нас пойдет наперекосяк, с того самого дня, когда ты перевезла ко мне все эти коробки. Сколько же их там было?
По-моему, больше полусотни. – Он покачал головой, потом подошел к одной из коробок и раскрыл ее. – Вот что я имею в виду. Посмотри-ка сюда. – Бен достал пару ярко-зеленых босоножек на высоких тонких хромовых каблуках, больше напоминающие кинжалы. – Ну, куда вот можно заявиться, надев на ноги этакую прелесть?
– Я была в них на обеде в честь бракосочетания Сильвии и Джона, – тут же вспомнила Кэри. – К ним на мне было надето облегающее зеленое платье, практически такого же оттенка, как эти сандалии, и я выглядела безупречно. То есть весьма эффектно, как мне, во всяком случае, показалось.
– Не сомневаюсь, – ответил Бен и только пожал плечами.
– Так оно и было, – подтвердила Кэри. – В общем, мне этот наряд нравился.
– Ты всегда умела одеваться потрясающе, – согласился Бен. – Ну хорошо, допустим, ты вспомнила ту годовщину. И куда еще ты надевала это чудо?
– Ну… больше ничего особенного мне в голову сейчас не приходит.
– Значит, ты купила себе эту пару, чтобы один-единственный раз показаться в ней на вечеринке.
– Но это же идеальные сандалии! – вспылила Кэри. – А когда ты встречаешь идеальную вещь, тебе всегда хочется ею обладать. Даже если только для одной вечеринки в ресторане.
– Ну допустим, как это получилось у нас с тобой, – заметил Бен, укладывая сандалии в коробку.
Кэри вспыхнула и вышла из спальни.
– Прости, – спохватился Бен, следуя за ней. – Я не думал, что мои слова прозвучат так банально и жестоко.
– Все в порядке. – Кэри остановилась у дивана. – Ну, и как ты собираешься выволакивать из квартиры этого красавца и заталкивать его к себе в фургончик?
– У меня никаких стратегических планов по этому поводу нет, – Бен бросил на диван оценивающий взгляд. – Когда ехал сюда, я думал, что никаких проблем не возникнет.
– А ты еще не передумал его забирать? – неожиданно спросила Кэри. – Ты ведь даже его не видел. Может быть, он не совсем то, что тебе надо, тогда и суетиться не стоит? Я не настаиваю.
– Диван отличный, – улыбнулся Бен. – Я никак не могу только понять, почему ты от него отказываешься.
– Мой новый диван – настоящее совершенство, – не задумываясь, выпалила Кэри.
– Понятно. – Бен еще раз внимательно осмотрел довольно симпатичный светло-бежевый диван. – Итак, начнем с начала. Уберем подушки.
Они перетащили их в угол комнаты.
– А ты не предполагала, что тебе придется помочь мне стащить его вниз? – поинтересовался Бен.
Кэри неопределенно пожала плечами:
– Я вообще об этом не думала.
– Дело в том, что один я вряд ли справлюсь с этой громадиной.
– А мне казалось, что тебе по плечу любые трудности, – заметила Кэри.
– Ехидничаешь?
– Возможно. – Кэри скорчила ему рожицу.
– Впрочем, диван может подождать, – неожиданно нашел ответ Бен. – Я же сегодня играю в футбол, так что после матча могу прихватить с собой Фила или еще кого-нибудь, и вместе мы быстро справимся.
– Ну, не говори глупостей. – Она решительно подошла к краю дивана и ухватилась за него. – Конечно же, я помогу тебе.
Они довезли по полу диван до самой двери и остановились. Бен прикинул на глаз размеры дивана и дверной проем, после чего принялся усиленно скрести затылок:
– Мне кажется, что они сначала обставили квартиру, а уж потом навесили эту дверь.
– Надеюсь, что ты ошибаешься, – ухмыльнулась Кэри. – Иначе мне становится страшно, потому что мой новый диван тогда уж никак сюда не войдет.
– Это верно. – Бен нахмурился. – А если попробовать поставить его «на попа»? Может, пройдет?
– Нет, – мотнула головой Кэри. – Угол не тот. Да и места не хватит: он упрется вон в ту стенку на лестничной площадке.
– Слишком уж у него широкие подлокотники, – покачал головой Бен. – Они застрянут в дверном проеме.
– Но попробовать все-таки можно.
– Давай сначала испытаем мой метод.
– Как скажешь.
Они вытащили диван из квартиры уже наполовину, но тут Бен снова остановился:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135