ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Склон был настолько крутым, что фермерская техника работать на нем не могла, поэтому Хьюго использовал поле как пастбище для лошадей. На Двадцати Акрах было несколько маленьких рощиц и два глубоких озера. Таш почувствовала, как душа у нее уходит в пятки при одной мысли о лихой езде на огромном мотоцикле по опасной местности в кромешной тьме.
Хьюго весело смеялся и без умолку болтал. Речь была связная и твердая, но блеск в глазах выдавал, насколько он пьян. Хьюго кинул Таш ключи от мотоцикла, она поймала их на лету.
Несколько мгновений ушло на то, чтобы вычислить, как завести мотоцикл. Прошлым летом Таш каталась по окрестностям на стареньком мотоцикле одного из жокеев. Она умела ездить по неровной местности, могла даже гонять в темноте. Но с той старой развалиной мотоцикл Хьюго не шел ни в какое сравнение по мощности и величине. Сидя на нем, девушка едва доставала ногами до земли.
Таш включила фары. Мотоцикл ожил, засиял и издал грохот, словно чудовищный минотавр, рвущийся с цепи. Тед отворил ворота, ведущие в поле. Фары осветили грязные лужи во дворе, ближайшее дерево и заиндевевшую траву. Дальше лежала бездна. У Таш перехватило дыхание.
– Скажи, чтобы она одумалась, Гас, – взмолилась Пенни. Но опьяневший Гас стоял, скрестив руки, в ожидании шоу.
– Думаю, это слишком, Таш, старушка! – Бен, которого в спину подталкивала София, приблизился к непутевой свояченице. – Будет глупо, если ты покалечишься из-за дурацкой игры.
Но мотор ревел, и Таш не слышала его слов. Больше всего ей хотелось сейчас поставить на место Хьюго. Он, конечно же, ожидал, что Таш спасует, но она приняла вызов.
Остальные гости, смеясь и перешептываясь, выстроились вдоль забора. Происходящее казалось всем пьяным и глупым лихачеством.
Салли, которая в этот вечер выпила больше, чем обычно, внезапно протрезвела. Она бросилась к Таш, но была по дороге перехвачена Лисетт – та, в длинном пушистом пальто, вышла из дома посмотреть, что происходит во дворе.
– В чем дело? – Она взглянула на охваченное паникой лицо подруги.
– Я хочу остановить этот кошмар, – заплакала Салли. – Таш собирается поехать на это чертово поле. Хьюго просто идиот. Я его убью.
Лисетт крепко схватила ее запястье.
– Не вмешивайся. Пусть едет.
– Возможно, ты хочешь вернуть Найла, – прошипела Салли, – но отправить Таш на верную гибель – это уж, поверь мне, слишком.
Глаза Лисетт блеснули стальным светом. Она так сильно сжала руку Салли, что та ахнула.
– Я не хочу возвращать себе Найла, – прошептала она. – Но если бы хотела, Таш не стала бы слишком серьезным препятствием. Как ты думаешь, почему Найл пил сегодня за десятерых? Почему с каждым новым бокалом он становился мрачнее и мрачнее?
Слушая вполуха, Салли смотрела на Таш. Та, побледневшая и дрожащая, храбро улыбаясь, разговаривала с Га-сом и Стефаном. Хьюго молча стоял поодаль.
– Таш влюблена в него, – Лисетт кивнула в сторону одинокого силуэта. – Вот почему Найл так несчастен. Поэтому он трахается с актрисами, пьет до потери пульса и заигрывает с этой стареющей красоткой, которая была с ним сегодня. Не стоит жалеть Таш, лучше пожалей Найла.
Ничего не ответив, Салли вырвалась из рук подруги как раз в тот момент, когда Таш вывела мотоцикл к воротам. Салли метнулась к Хьюго. Зубы его стучали, он пытался сделать глоток, но пролил виски на рубашку.
– Останови ее, ты, мерзавец! – закричала Салли. – Ты бы сам никогда не поехал на это дурацкое поле, да еще в такую темную ночь. Останови ее!
Казалось, Хьюго сейчас грубо отмахнется, но он напряженно наблюдал, как Таш берет у Стефана перчатки. Они были ей очень велики и смотрелись на девушке нелепо.
Пробормотав: «К черту все!», Хьюго вручил Салли бутылку виски и побежал к воротам; длинные ноги быстро мелькали по мерзлой земле. Под усилившиеся крики и хлопки он сел на мотоцикл позади Таш.
– Покатаемся, – шепнул он ей на ухо.
Как только его руки крепко обвили ее талию, Таш повернула ручку газа, и мотоцикл с ревом сорвался с места. Они понеслись по крутому спуску, поднимая грязные брызги и сметая пожухлую траву. Вскоре пляшущий огонек скрылся из виду.
– Вот и все. Позвоню маме и скажу, что свадьба отменяется, но зато она сможет надеть новую шляпку на похороны. – София повернулась к Бену и расплакалась.
Тот обнял жену и промолчал. В детстве они с Хьюго сотни раз катались на санках с этого холма, ставили себе синяки, но оставались живы и здоровы. Бен ласково прижался подбородком к затылку жены.
– Осторожнее, Бен, – всхлипнула она. – Ты помнешь мне прическу.
Лицо Таш залепила грязь, руки заледенели, несмотря на толстые перчатки, волосы падали на глаза, а сердце стучало где-то в горле.
Она кричала от страха и восторга. Ощущения были удивительными – ярче, чем скачки, бешеней, чем американские горки, лучше, чем целая ночь страсти!
За ее спиной, запрокинув голову и глядя в темное небо, смеялся Хьюго. Когда они на опасной скорости приблизились к краю Двадцати Акров, Таш почувствовала, что его объятия стали крепче.
– Здесь очень сыро, – предупредил он, но Таш не слышала.
Хьюго был пьян, но отдавал себе отчет: если Таш не замедлит хода, их вынесет на соседнее поле. У подножия холма почва была размытой и скользкой, как нефтяное пятно.
– Сбавь скорость! – закричал он ей в ухо, чувствуя, как заносит заднее колесо.
Ветер подхватил его слова. Мотоцикл неотвратимо летел к группе деревьев, их тяжелые ветви клонились к земле.
– Опусти голову! – Хьюго пригнул ее к самому рулю. Его хватка ослабла, Таш почувствовала, как он пытается сохранить равновесие, прижавшись на мгновение лицом к ее спине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
Хьюго весело смеялся и без умолку болтал. Речь была связная и твердая, но блеск в глазах выдавал, насколько он пьян. Хьюго кинул Таш ключи от мотоцикла, она поймала их на лету.
Несколько мгновений ушло на то, чтобы вычислить, как завести мотоцикл. Прошлым летом Таш каталась по окрестностям на стареньком мотоцикле одного из жокеев. Она умела ездить по неровной местности, могла даже гонять в темноте. Но с той старой развалиной мотоцикл Хьюго не шел ни в какое сравнение по мощности и величине. Сидя на нем, девушка едва доставала ногами до земли.
Таш включила фары. Мотоцикл ожил, засиял и издал грохот, словно чудовищный минотавр, рвущийся с цепи. Тед отворил ворота, ведущие в поле. Фары осветили грязные лужи во дворе, ближайшее дерево и заиндевевшую траву. Дальше лежала бездна. У Таш перехватило дыхание.
– Скажи, чтобы она одумалась, Гас, – взмолилась Пенни. Но опьяневший Гас стоял, скрестив руки, в ожидании шоу.
– Думаю, это слишком, Таш, старушка! – Бен, которого в спину подталкивала София, приблизился к непутевой свояченице. – Будет глупо, если ты покалечишься из-за дурацкой игры.
Но мотор ревел, и Таш не слышала его слов. Больше всего ей хотелось сейчас поставить на место Хьюго. Он, конечно же, ожидал, что Таш спасует, но она приняла вызов.
Остальные гости, смеясь и перешептываясь, выстроились вдоль забора. Происходящее казалось всем пьяным и глупым лихачеством.
Салли, которая в этот вечер выпила больше, чем обычно, внезапно протрезвела. Она бросилась к Таш, но была по дороге перехвачена Лисетт – та, в длинном пушистом пальто, вышла из дома посмотреть, что происходит во дворе.
– В чем дело? – Она взглянула на охваченное паникой лицо подруги.
– Я хочу остановить этот кошмар, – заплакала Салли. – Таш собирается поехать на это чертово поле. Хьюго просто идиот. Я его убью.
Лисетт крепко схватила ее запястье.
– Не вмешивайся. Пусть едет.
– Возможно, ты хочешь вернуть Найла, – прошипела Салли, – но отправить Таш на верную гибель – это уж, поверь мне, слишком.
Глаза Лисетт блеснули стальным светом. Она так сильно сжала руку Салли, что та ахнула.
– Я не хочу возвращать себе Найла, – прошептала она. – Но если бы хотела, Таш не стала бы слишком серьезным препятствием. Как ты думаешь, почему Найл пил сегодня за десятерых? Почему с каждым новым бокалом он становился мрачнее и мрачнее?
Слушая вполуха, Салли смотрела на Таш. Та, побледневшая и дрожащая, храбро улыбаясь, разговаривала с Га-сом и Стефаном. Хьюго молча стоял поодаль.
– Таш влюблена в него, – Лисетт кивнула в сторону одинокого силуэта. – Вот почему Найл так несчастен. Поэтому он трахается с актрисами, пьет до потери пульса и заигрывает с этой стареющей красоткой, которая была с ним сегодня. Не стоит жалеть Таш, лучше пожалей Найла.
Ничего не ответив, Салли вырвалась из рук подруги как раз в тот момент, когда Таш вывела мотоцикл к воротам. Салли метнулась к Хьюго. Зубы его стучали, он пытался сделать глоток, но пролил виски на рубашку.
– Останови ее, ты, мерзавец! – закричала Салли. – Ты бы сам никогда не поехал на это дурацкое поле, да еще в такую темную ночь. Останови ее!
Казалось, Хьюго сейчас грубо отмахнется, но он напряженно наблюдал, как Таш берет у Стефана перчатки. Они были ей очень велики и смотрелись на девушке нелепо.
Пробормотав: «К черту все!», Хьюго вручил Салли бутылку виски и побежал к воротам; длинные ноги быстро мелькали по мерзлой земле. Под усилившиеся крики и хлопки он сел на мотоцикл позади Таш.
– Покатаемся, – шепнул он ей на ухо.
Как только его руки крепко обвили ее талию, Таш повернула ручку газа, и мотоцикл с ревом сорвался с места. Они понеслись по крутому спуску, поднимая грязные брызги и сметая пожухлую траву. Вскоре пляшущий огонек скрылся из виду.
– Вот и все. Позвоню маме и скажу, что свадьба отменяется, но зато она сможет надеть новую шляпку на похороны. – София повернулась к Бену и расплакалась.
Тот обнял жену и промолчал. В детстве они с Хьюго сотни раз катались на санках с этого холма, ставили себе синяки, но оставались живы и здоровы. Бен ласково прижался подбородком к затылку жены.
– Осторожнее, Бен, – всхлипнула она. – Ты помнешь мне прическу.
Лицо Таш залепила грязь, руки заледенели, несмотря на толстые перчатки, волосы падали на глаза, а сердце стучало где-то в горле.
Она кричала от страха и восторга. Ощущения были удивительными – ярче, чем скачки, бешеней, чем американские горки, лучше, чем целая ночь страсти!
За ее спиной, запрокинув голову и глядя в темное небо, смеялся Хьюго. Когда они на опасной скорости приблизились к краю Двадцати Акров, Таш почувствовала, что его объятия стали крепче.
– Здесь очень сыро, – предупредил он, но Таш не слышала.
Хьюго был пьян, но отдавал себе отчет: если Таш не замедлит хода, их вынесет на соседнее поле. У подножия холма почва была размытой и скользкой, как нефтяное пятно.
– Сбавь скорость! – закричал он ей в ухо, чувствуя, как заносит заднее колесо.
Ветер подхватил его слова. Мотоцикл неотвратимо летел к группе деревьев, их тяжелые ветви клонились к земле.
– Опусти голову! – Хьюго пригнул ее к самому рулю. Его хватка ослабла, Таш почувствовала, как он пытается сохранить равновесие, прижавшись на мгновение лицом к ее спине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107