ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– На прошлой неделе я выставила наш городской дом на продажу.
– Правда?
– Да, – кивнула Алекс, радуясь, что Джеймс проявил искренний интерес. – Я пошла в агентство по недвижимости и попросила продать наш дом, сказав, что собираюсь переехать за город.
– Ты удивила меня. – Джеймс сунул руки в задние карманы джинсов. – Это значит, что ты заберешь Клэнси и больше не будешь приезжать сюда?
Сердце Алекс упало. Когда Джеймс сказал, что подарит Клэнси дочери, она поняла: занятия Куинни для нее самой повод сохранить постоянный контакт с Джеймсом. Теперь, осуществив свои планы и переехав за город, ей придется забрать лошадь. Как же они с Джеймсом будут встречаться? Если же она изменит свое намерение и останется в городе, это разобьет сердце Куинни, а этого Алекс никогда не допустит.
Она не могла не считаться с занятиями Куинни. Но, оставив Клэнси здесь и занимаясь с Джеймсом, Алекс и дочь тратили бы время на дорогу. К тому же нужен еще и трейлер для лошади. Алекс напряженно размышляла, как все это уладить. Черт, она только что выставила дом на продажу и хода назад нет.
– Ты всегда желанна здесь, тебе это известно, – сказал Джеймс.
Что означают его слова? Что ей есть где остановиться? Или Джеймс предлагает ей переехать на ранчо и тем самым возобновить их отношения? Может, он просто имеет в виду, что они будут проводить субботние вечера на ранчо и у Куинни станет больше времени для занятий?
Возвращение дочери прервало ход ее мыслей.
– Никто не видел, где моя шляпа? – спросила Куинни, придерживая за поводок лошадь.
– Она здесь, – отозвался Джеймс и снял шляпу со стены конюшни, – там, где ты ее оставила.
Куинни рассмеялась и, нахлобучив шляпу, вскочила на лошадь.
Алекс улыбнулась.
– Она обладает удивительной способностью снимать напряжение.
– Так же, как ты, – заметил Джеймс, оглядывая ее с головы до ног. – Кстати, вы прекрасно выглядите сегодня, мисс Гордон.
Черт возьми, просто ослепительно! На Алекс была накрахмаленная белая блузка, замшевый пиджак и джинсы, которые плотно облегали ее бедра. Теперь Джеймс знал, почему так плохо спал предыдущей ночью. Не только из-за необъятных размеров своей постели, казавшейся тоскливо пустой, но еще и потому, что Алекс спала совсем рядом, стоило только пересечь холл, и…
Интересно, почему она решила переехать за город? Ему не хотелось бы прерывать занятия с Куинни, но как это сделать, если Клэнси не будет здесь? Возможно, правда, что Алекс купит землю поблизости. В таком случае времени на дорогу не потребуется и он по-прежнему будет видеть Куинни и…
Куинни оглянулась:
– Твои ребята уже готовы? – Она заправила рубашку и, подбоченясь, продолжила: – Роупер уже уехал на своей тарахтелке, а мы тут зависли. Я не хочу опаздывать.
Джеймс улыбнулся:
– Идет, малышка. Я готов.
Алекс пошла за ними к джипу.
– Было бы неплохо, если бы вы в моем присутствии говорили по-английски, – пробормотала она, расположившись на заднем сиденье. – «Зависли»! Что за выражение?
– В чем дело, дорогая? – Джеймс приподнял брови, ожидая, что получит нагоняй. Он обнял ее за плечи и притянул к себе. – Не с той ноги встала?
– Нет. – Алекс сердито усмехнулась. – Я просто не понимаю, о чем речь… Вы никогда не говорите нормально!
– Это в порядке вещей для ранчо. Возможно, в вашем магазине, мадам, изъясняются более изысканно…
– Тебе это все равно не дано…
– Мама! Джеймс! Прекратите! Пожалуйста…
Они оба пристыженно замолчали и уставились на Куинни.
– Неужели нельзя без этого? Если вам плохо, – девочка игриво погрозила пальцем, – то отправляйтесь домой и займитесь чем-то, что улучшит вам настроение!
Клэнси высунула голову из прицепа, и Куинни, улучив момент, погладила лошадь, прежде чем усесться на переднее сиденье джипа.
– Я так с удовольствием. – Джеймс скользнул рукой вниз по спине Алекс, слегка ущипнул ее и обрадовался, когда она взвизгнула от неожиданности. Алекс изо всех сил старалась избавиться от напряжения, но это уж чересчур! – Мы пойдем прямо к тебе.
– Джеймс, ради Бога! – Она с шутливым укором посмотрела на него. Ее лицо наконец-то светилось улыбкой, и Джеймс знал, что Алекс нравятся его шутки. – Что она подумает, увидев, как мы ведем себя?
– Подумает, что я схожу с ума по ее матери и не могу оторваться от нее. – Он обнял Алекс за плечи. Джеймс устал притворяться, что их отношения носят платонический характер. – Что-то не так?
Алекс глубоко вздохнула и облизнула губу, пристально глядя ему в глаза. Этот взгляд нервировал его.
– Не понимаю, – тихо проговорила она, – я мать взрослой дочери, но мне приятно сознавать, что я еще кого-то волную.
Джеймс усмехнулся:
– Хочешь убедиться в этом?
– Джеймс Маклинток, – покачала головой Алекс, – мне придется поставить тебя на место.
– А ты с этим справишься? – игриво осведомился он.
– С тобой справиться невозможно.
– Да, я непредсказуемый.
– Настойчивый.
– Знаю, чего хочу.
«И уверен, что хочу тебя, – подумал Джеймс, садясь за руль джипа. – Больше, чем ты предполагаешь». Он хлопнул дверцей.
И если повезет, он докажет ей это.
– Готовы? – спросил Джеймс. Они кивнули. – Тогда вперед, и сделаем это!
Алекс сидела на краю скамейки, охваченная волнением. Верхом на лошадях Куинни, Роупер и их приятель Крис ждали в длинной линии других ковбоев своей очереди, готовые приступить к выполнению заданной программы. Арена, огороженная металлической изгородью, тонула в густом тумане, тяжелом от пыли и жара ярких прожекторов. Трибуны шумели, голоса комментаторов с трудом пробивались сквозь гул. Джеймс объяснял, что пройдут годы, прежде чем Куинни сможет выступать в одиночных соревнованиях, и только после того, как она наберется опыта, выступая в команде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
– Правда?
– Да, – кивнула Алекс, радуясь, что Джеймс проявил искренний интерес. – Я пошла в агентство по недвижимости и попросила продать наш дом, сказав, что собираюсь переехать за город.
– Ты удивила меня. – Джеймс сунул руки в задние карманы джинсов. – Это значит, что ты заберешь Клэнси и больше не будешь приезжать сюда?
Сердце Алекс упало. Когда Джеймс сказал, что подарит Клэнси дочери, она поняла: занятия Куинни для нее самой повод сохранить постоянный контакт с Джеймсом. Теперь, осуществив свои планы и переехав за город, ей придется забрать лошадь. Как же они с Джеймсом будут встречаться? Если же она изменит свое намерение и останется в городе, это разобьет сердце Куинни, а этого Алекс никогда не допустит.
Она не могла не считаться с занятиями Куинни. Но, оставив Клэнси здесь и занимаясь с Джеймсом, Алекс и дочь тратили бы время на дорогу. К тому же нужен еще и трейлер для лошади. Алекс напряженно размышляла, как все это уладить. Черт, она только что выставила дом на продажу и хода назад нет.
– Ты всегда желанна здесь, тебе это известно, – сказал Джеймс.
Что означают его слова? Что ей есть где остановиться? Или Джеймс предлагает ей переехать на ранчо и тем самым возобновить их отношения? Может, он просто имеет в виду, что они будут проводить субботние вечера на ранчо и у Куинни станет больше времени для занятий?
Возвращение дочери прервало ход ее мыслей.
– Никто не видел, где моя шляпа? – спросила Куинни, придерживая за поводок лошадь.
– Она здесь, – отозвался Джеймс и снял шляпу со стены конюшни, – там, где ты ее оставила.
Куинни рассмеялась и, нахлобучив шляпу, вскочила на лошадь.
Алекс улыбнулась.
– Она обладает удивительной способностью снимать напряжение.
– Так же, как ты, – заметил Джеймс, оглядывая ее с головы до ног. – Кстати, вы прекрасно выглядите сегодня, мисс Гордон.
Черт возьми, просто ослепительно! На Алекс была накрахмаленная белая блузка, замшевый пиджак и джинсы, которые плотно облегали ее бедра. Теперь Джеймс знал, почему так плохо спал предыдущей ночью. Не только из-за необъятных размеров своей постели, казавшейся тоскливо пустой, но еще и потому, что Алекс спала совсем рядом, стоило только пересечь холл, и…
Интересно, почему она решила переехать за город? Ему не хотелось бы прерывать занятия с Куинни, но как это сделать, если Клэнси не будет здесь? Возможно, правда, что Алекс купит землю поблизости. В таком случае времени на дорогу не потребуется и он по-прежнему будет видеть Куинни и…
Куинни оглянулась:
– Твои ребята уже готовы? – Она заправила рубашку и, подбоченясь, продолжила: – Роупер уже уехал на своей тарахтелке, а мы тут зависли. Я не хочу опаздывать.
Джеймс улыбнулся:
– Идет, малышка. Я готов.
Алекс пошла за ними к джипу.
– Было бы неплохо, если бы вы в моем присутствии говорили по-английски, – пробормотала она, расположившись на заднем сиденье. – «Зависли»! Что за выражение?
– В чем дело, дорогая? – Джеймс приподнял брови, ожидая, что получит нагоняй. Он обнял ее за плечи и притянул к себе. – Не с той ноги встала?
– Нет. – Алекс сердито усмехнулась. – Я просто не понимаю, о чем речь… Вы никогда не говорите нормально!
– Это в порядке вещей для ранчо. Возможно, в вашем магазине, мадам, изъясняются более изысканно…
– Тебе это все равно не дано…
– Мама! Джеймс! Прекратите! Пожалуйста…
Они оба пристыженно замолчали и уставились на Куинни.
– Неужели нельзя без этого? Если вам плохо, – девочка игриво погрозила пальцем, – то отправляйтесь домой и займитесь чем-то, что улучшит вам настроение!
Клэнси высунула голову из прицепа, и Куинни, улучив момент, погладила лошадь, прежде чем усесться на переднее сиденье джипа.
– Я так с удовольствием. – Джеймс скользнул рукой вниз по спине Алекс, слегка ущипнул ее и обрадовался, когда она взвизгнула от неожиданности. Алекс изо всех сил старалась избавиться от напряжения, но это уж чересчур! – Мы пойдем прямо к тебе.
– Джеймс, ради Бога! – Она с шутливым укором посмотрела на него. Ее лицо наконец-то светилось улыбкой, и Джеймс знал, что Алекс нравятся его шутки. – Что она подумает, увидев, как мы ведем себя?
– Подумает, что я схожу с ума по ее матери и не могу оторваться от нее. – Он обнял Алекс за плечи. Джеймс устал притворяться, что их отношения носят платонический характер. – Что-то не так?
Алекс глубоко вздохнула и облизнула губу, пристально глядя ему в глаза. Этот взгляд нервировал его.
– Не понимаю, – тихо проговорила она, – я мать взрослой дочери, но мне приятно сознавать, что я еще кого-то волную.
Джеймс усмехнулся:
– Хочешь убедиться в этом?
– Джеймс Маклинток, – покачала головой Алекс, – мне придется поставить тебя на место.
– А ты с этим справишься? – игриво осведомился он.
– С тобой справиться невозможно.
– Да, я непредсказуемый.
– Настойчивый.
– Знаю, чего хочу.
«И уверен, что хочу тебя, – подумал Джеймс, садясь за руль джипа. – Больше, чем ты предполагаешь». Он хлопнул дверцей.
И если повезет, он докажет ей это.
– Готовы? – спросил Джеймс. Они кивнули. – Тогда вперед, и сделаем это!
Алекс сидела на краю скамейки, охваченная волнением. Верхом на лошадях Куинни, Роупер и их приятель Крис ждали в длинной линии других ковбоев своей очереди, готовые приступить к выполнению заданной программы. Арена, огороженная металлической изгородью, тонула в густом тумане, тяжелом от пыли и жара ярких прожекторов. Трибуны шумели, голоса комментаторов с трудом пробивались сквозь гул. Джеймс объяснял, что пройдут годы, прежде чем Куинни сможет выступать в одиночных соревнованиях, и только после того, как она наберется опыта, выступая в команде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43