ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он не мог этого допустить.
– Если для тебя это что-то значит, мне она тоже не доверяет. – Джеймс криво усмехнулся.
Куинни улыбнулась.
– Нам надо доказать ей, что мы заслуживаем доверия, верно?
– Да, – отозвался Джеймс, хотя сомневался, возможно ли это.
Оба рассмеялись, и Джеймс подумал, что не в его силах разрешить насущные проблемы. Теперь дело за Алекс.
– Ты позаботилась о Клэнси? – спросил он, возвращаясь к работе.
– Да. – Куинни спрыгнула со своего насеста и провела руками по джинсам. – Все вычищено и убрано. – Девочка тепло улыбнулась Джеймсу. – Она такая классная! Не возражаешь, если после соревнований я буду по выходным приезжать покататься на ней?
Джеймс не сказал Куинни, что Клэнси предназначается ей, предпочитая подарить лошадь через несколько недель, когда соревнования закончатся. Он знал, что будет скучать по семье Гордон, и подарить Клэнси значило продлить общение. Кроме того, им придется где-то держать лошадь, а разве для этого есть лучшее место, чем его ранчо?
– Я отшлепаю тебя, если ты не станешь этого делать, – шутливо пригрозил он.
– Заметано. – Куинни подняла большой палец. – Увидимся позже. Скоро мама приедет. Я сматываюсь. Оставлю ей записку, куда пошла.
– Уходишь? – Взяв щетку, Джеймс вздохнул. – Значит, оставляешь меня на съедение волкам.
Он положил руки на круп лошади и снова вздохнул, понимая, что ему предстоит непростой разговор. Джеймс предпочел бы иметь дело с самой норовистой лошадью, чем беседовать с Алекс о ее дочери.
Джеймс удивился, когда на его предложение поужинать в маленьком семейном ресторане «Черный бриллиант» Алекс ответила согласием. Он понимал, что это далеко не то, к чему она привыкла, но сам чувствовал себя гораздо лучше в подобных местах, где знал официанток по имени и прекрасно ориентировался в меню. Алекс еще успеет вернуться к шикарным ресторанам и изысканной кухне, когда закончится ее жизнь на ранчо, но сейчас ему хотелось показать ей кусочек своей жизни.
– А здесь мило, – заметила Алекс, оглядевшись. Она сняла синюю шелковую куртку и положила рядом с собой на покрытую твидом скамью.
– Тебе нравится? – спросил он и улыбнулся официантке, подошедшей к ним с меню и двумя стаканами воды. – Привет, Патти.
– Привет, Мак, – кивнула девушка. – Давненько тебя не видела.
– Все дела. Познакомься с моей подругой. Это Алекс Гордон.
Женщины улыбнулись друг другу, обменялись шутками, замечаниями по поводу выбора блюд, и Патти покинула их, пообещав поторопиться с заказом.
– Здесь так… – Алекс снова огляделась, – по-домашнему. Мне нравится.
Джеймс был приятно удивлен, но тут же напомнил себе, что Алекс нравится здесь только потому, что для нее это в новинку, а вообще-то она не принимает такой стиль жизни.
– Еда тут вкусная. Отделка, может, и простовата, но я предпочитаю обедать в домашней обстановке, а не в каком-нибудь стеклянном ящике, где у официанток только чаевые на уме.
Алекс кивнула:
– Я понимаю тебя. – Она положила руки на стол. – Как сегодняшний урок? И если уж речь зашла о Куинни, посмотри, что я нашла в своем письменном столе. – Алекс вытащила из сумки крошечный альбом и передала ему. – Это мой дорожный альбом. Взгляни. – Она открыла первую страницу. – Здесь Куинни пять месяцев.
Джеймс всматривался в маленькую Куинни, растянувшуюся на пушистом ковре.
– Сентиментально, – пошутил он.
– Сама знаю, но когда у тебя дети, всегда так. Пересчитываешь пальчики на ручках и ножках, фотографируешь их в ванной… Вот, посмотри еще. – Подавшись к нему, она указала на фотографию дочери с игрушечной короной на голове. – Здесь ей два года…
– Красавица!
Джеймс с интересом слушал комментарии Алекс к каждому снимку, иллюстрирующему превращение Куинни из ребенка в подростка. И когда фотографии закончились, легкая печаль от того, что он не был свидетелем этих событий, охватила его. Ему хотелось хотя бы косвенно быть частью этой семьи. Сохранит ли он дружбу с Алекс и ее дочерью теперь, когда судьба снова свела их?
– Дети чудо, правда? – сказал Джеймс, когда Алекс убрала альбом в сумку. Он откинулся на спинку скамьи и почувствовал, как после долгого дня облегчение разливается по его телу. – Сам бы завел парочку.
– Так почему же ты не сделал этого? То есть почему не женился?
Джеймс рассмеялся.
– Долгая история.
– У нас есть время.
Он взглянул на Алекс и увидел искренний интерес в ее глазах. Ему ничего не стоило обойти эту тему, но Джеймс ведь хотел, чтобы они остались друзьями, а у друзей нет секретов друг от друга.
– Однажды я был помолвлен, – начал он, припоминая лицо женщины, которая сбежала чуть ли не от алтаря. – Она была своеобразным человеком. Обожала верховую езду, но не выносила грязи у себя под ногтями.
– Как она выглядела?
Джеймс сдержал улыбку. Черт возьми, почему всех женщин интересует одно и то же?
– Маленькая, с длинными светлыми волосами, голубыми глазами. – Он взглянул на Алекс и отметил, что, кроме миниатюрной фигуры, у этих двух женщин нет ничего общего. – У нее были большие… – Джеймс улыбнулся Алекс, ловившей каждое его слово, – ступни. Большие и узкие. – Он рассмеялся, когда у Алекс вырвался вздох облегчения. – А вообще она была великолепна.
– Вот как! Так что же случилось?
Джеймс потянулся к стакану с водой. Отпив глоток, промокнул салфеткой губы.
– В одно прекрасное утро она проснулась и сказала, что не может согласиться на это. – Припомнив давнюю боль, он задумался, не с тех ли пор стал настороженно относиться к женщинам. – Наверное, она наконец сообразила, что не желает загубить жизнь на ферме. Она дорожила своей работой, не собиралась отказываться от нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
– Если для тебя это что-то значит, мне она тоже не доверяет. – Джеймс криво усмехнулся.
Куинни улыбнулась.
– Нам надо доказать ей, что мы заслуживаем доверия, верно?
– Да, – отозвался Джеймс, хотя сомневался, возможно ли это.
Оба рассмеялись, и Джеймс подумал, что не в его силах разрешить насущные проблемы. Теперь дело за Алекс.
– Ты позаботилась о Клэнси? – спросил он, возвращаясь к работе.
– Да. – Куинни спрыгнула со своего насеста и провела руками по джинсам. – Все вычищено и убрано. – Девочка тепло улыбнулась Джеймсу. – Она такая классная! Не возражаешь, если после соревнований я буду по выходным приезжать покататься на ней?
Джеймс не сказал Куинни, что Клэнси предназначается ей, предпочитая подарить лошадь через несколько недель, когда соревнования закончатся. Он знал, что будет скучать по семье Гордон, и подарить Клэнси значило продлить общение. Кроме того, им придется где-то держать лошадь, а разве для этого есть лучшее место, чем его ранчо?
– Я отшлепаю тебя, если ты не станешь этого делать, – шутливо пригрозил он.
– Заметано. – Куинни подняла большой палец. – Увидимся позже. Скоро мама приедет. Я сматываюсь. Оставлю ей записку, куда пошла.
– Уходишь? – Взяв щетку, Джеймс вздохнул. – Значит, оставляешь меня на съедение волкам.
Он положил руки на круп лошади и снова вздохнул, понимая, что ему предстоит непростой разговор. Джеймс предпочел бы иметь дело с самой норовистой лошадью, чем беседовать с Алекс о ее дочери.
Джеймс удивился, когда на его предложение поужинать в маленьком семейном ресторане «Черный бриллиант» Алекс ответила согласием. Он понимал, что это далеко не то, к чему она привыкла, но сам чувствовал себя гораздо лучше в подобных местах, где знал официанток по имени и прекрасно ориентировался в меню. Алекс еще успеет вернуться к шикарным ресторанам и изысканной кухне, когда закончится ее жизнь на ранчо, но сейчас ему хотелось показать ей кусочек своей жизни.
– А здесь мило, – заметила Алекс, оглядевшись. Она сняла синюю шелковую куртку и положила рядом с собой на покрытую твидом скамью.
– Тебе нравится? – спросил он и улыбнулся официантке, подошедшей к ним с меню и двумя стаканами воды. – Привет, Патти.
– Привет, Мак, – кивнула девушка. – Давненько тебя не видела.
– Все дела. Познакомься с моей подругой. Это Алекс Гордон.
Женщины улыбнулись друг другу, обменялись шутками, замечаниями по поводу выбора блюд, и Патти покинула их, пообещав поторопиться с заказом.
– Здесь так… – Алекс снова огляделась, – по-домашнему. Мне нравится.
Джеймс был приятно удивлен, но тут же напомнил себе, что Алекс нравится здесь только потому, что для нее это в новинку, а вообще-то она не принимает такой стиль жизни.
– Еда тут вкусная. Отделка, может, и простовата, но я предпочитаю обедать в домашней обстановке, а не в каком-нибудь стеклянном ящике, где у официанток только чаевые на уме.
Алекс кивнула:
– Я понимаю тебя. – Она положила руки на стол. – Как сегодняшний урок? И если уж речь зашла о Куинни, посмотри, что я нашла в своем письменном столе. – Алекс вытащила из сумки крошечный альбом и передала ему. – Это мой дорожный альбом. Взгляни. – Она открыла первую страницу. – Здесь Куинни пять месяцев.
Джеймс всматривался в маленькую Куинни, растянувшуюся на пушистом ковре.
– Сентиментально, – пошутил он.
– Сама знаю, но когда у тебя дети, всегда так. Пересчитываешь пальчики на ручках и ножках, фотографируешь их в ванной… Вот, посмотри еще. – Подавшись к нему, она указала на фотографию дочери с игрушечной короной на голове. – Здесь ей два года…
– Красавица!
Джеймс с интересом слушал комментарии Алекс к каждому снимку, иллюстрирующему превращение Куинни из ребенка в подростка. И когда фотографии закончились, легкая печаль от того, что он не был свидетелем этих событий, охватила его. Ему хотелось хотя бы косвенно быть частью этой семьи. Сохранит ли он дружбу с Алекс и ее дочерью теперь, когда судьба снова свела их?
– Дети чудо, правда? – сказал Джеймс, когда Алекс убрала альбом в сумку. Он откинулся на спинку скамьи и почувствовал, как после долгого дня облегчение разливается по его телу. – Сам бы завел парочку.
– Так почему же ты не сделал этого? То есть почему не женился?
Джеймс рассмеялся.
– Долгая история.
– У нас есть время.
Он взглянул на Алекс и увидел искренний интерес в ее глазах. Ему ничего не стоило обойти эту тему, но Джеймс ведь хотел, чтобы они остались друзьями, а у друзей нет секретов друг от друга.
– Однажды я был помолвлен, – начал он, припоминая лицо женщины, которая сбежала чуть ли не от алтаря. – Она была своеобразным человеком. Обожала верховую езду, но не выносила грязи у себя под ногтями.
– Как она выглядела?
Джеймс сдержал улыбку. Черт возьми, почему всех женщин интересует одно и то же?
– Маленькая, с длинными светлыми волосами, голубыми глазами. – Он взглянул на Алекс и отметил, что, кроме миниатюрной фигуры, у этих двух женщин нет ничего общего. – У нее были большие… – Джеймс улыбнулся Алекс, ловившей каждое его слово, – ступни. Большие и узкие. – Он рассмеялся, когда у Алекс вырвался вздох облегчения. – А вообще она была великолепна.
– Вот как! Так что же случилось?
Джеймс потянулся к стакану с водой. Отпив глоток, промокнул салфеткой губы.
– В одно прекрасное утро она проснулась и сказала, что не может согласиться на это. – Припомнив давнюю боль, он задумался, не с тех ли пор стал настороженно относиться к женщинам. – Наверное, она наконец сообразила, что не желает загубить жизнь на ферме. Она дорожила своей работой, не собиралась отказываться от нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43