ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Я хотела привлечь его к уголовной ответственности, мистер Колдуэлл.– И что же?– А ничего. Его семья – самая богатая и влиятельная в городе, думаю, вам об этом известно. Ничто и никто не может запятнать его репутацию. Он – вне подозрений. Честный, порядочный человек, которого пыталась оклеветать такая отъявленная лгунья и развратная женщина, как я! – В голосе Кейт звучала злая ирония. – Разве мне можно верить?– И он попытался отомстить вам, выбрав в качестве объекта мести вашу младшую сестру?– Да. Только такой гнусный негодяй, как Траск, мог до такого додуматься!– Все это странно, мисс Эдвардс… – задумчиво произнес Такер. – Если Траск поступил так подло, наверное, у него были для этого основания. Я не прав?Кейт презрительно поморщилась:– Вот именно, не правы, мистер Колдуэлл!– А по-моему, у него были для этого очень личные мотивы, мисс Эдвардс. Знаете, в тюрьме я насмотрелся на насильников и могу вам сказать: вы что-то скрываете от меня! Ваш рассказ звучит неубедительно, мне кажется, что вы сознательно опускаете в нем какие-то важные детали!– Зачем мне вас обманывать, мистер Колдуэлл? – возразила Кейт. – Ведь мне важно, чтобы вы выполнили мою просьбу, и я говорю чистую правду!– Вы случайно не бывшая жена Траска?– Нет! – выкрикнула Кейт.– Но у вас с ним была любовная связь?На лице Кейт проступил румянец.– Была, – призналась она.– Ну вот, уже кое-что проясняется! – с удовлетворением отметил Такер. – И Траск потом вас бросил, предпочтя другой женщине?– Нет!– Я вам не верю, мисс Эдвардс!Кейт надменно вздернула подбородок.– Вот что я вам скажу, мистер Колдуэлл… – холодно начала она. – Мне совершенно безразлично, верите вы мне или нет. Все, что мне от вас нужно, – это быть уверенной в том, что вы выполните наш договор. Не забывайте, вы уже получили аванс. А когда все будет кончено, получите еще семь с половиной тысяч. Может, вам не нужны деньги? Если не нужны или вы не беретесь за работу, то признайтесь в этом честно, и я займусь этим делом сама!Такер молча слушал ее, а потом насмешливо спросил:– Скажите, мисс Эдвардс, что вы подразумеваете, говоря, «сама займусь этим делом»?От неожиданности Кейт растерялась:– Я? Я…– Вы убьете его сами, так надо понимать? А скажите, пожалуйста, леди, вы в своей жизни многих убили?Кейт справилась с растерянностью и с видимым спокойствием ответила:– Нет, не многих, мистер Колдуэлл, точнее, ни одного в отличие от вас.– А вы себе представляете, что значит сознательно лишить человека жизни, пусть даже отъявленного негодяя?Кейт долго молчала, а потом произнесла:– Думаю, мне это удастся, мистер Колдуэлл.– Как же, позвольте вас спросить, вы стали бы убивать его? – насмешливо поинтересовался Такер.– Я бы застрелила его! – бросила Кейт. – Прицелилась бы и пустила пулю ему в лоб! Точно между его лживых, бесстыдных голубых глаз!– И вы уверены, что это легко? Вот так просто пришли к Траску, прицелились и нажали курок? – Такер покачал головой. – Нет, леди, вы заблуждаетесь!– Он заслужил смерть! – с ненавистью проговорила Кейт.– Если бы убить человека было так просто, вы не приехали бы ко мне и не вручили деньги! – возразил Такер. – Вы бы справились сами! Или я не прав?Кейт презрительно усмехнулась:– Нет, мистер Колдуэлл, вы не правы. Я ни минуты не сомневаюсь в своих способностях. Я готова убить Траска в любой момент, но…– В чем же тогда дело?– Я… сама не берусь за это дело потому, что не знаю, как обеспечить себе стопроцентное алиби. Если бы я могла придумать что-нибудь такое, чтобы остаться вне подозрений, я давно бы убила Траска! Понимаете, если с Траском что-нибудь случится, все сразу же подумают на меня. А я не хочу провести остаток своей жизни в тюрьме, даже зная о том, что освободила мир от этого мерзавца! Это слишком дорогая цена, мистер Колдуэлл!– И поэтому вы обратились ко мне, – подытожил Такер.– Да, именно поэтому. Вы ведь уже убили человека и знаете, как… это делается. К тому же вы нуждаетесь в деньгах.– Вы не учли только одного обстоятельства, леди. Да, в юности я убил человека, но отсидел за это в тюрьме долгих шестнадцать лет! И больше не хочу туда возвращаться!– Мистер Колдуэлл, по-моему, наш разговор уходит в сторону, – заметила Кейт. – Давайте поговорим о деле.– А разве мы беседуем о другом? Я задал вам вопрос: что связывает вас с Джасоном Траском и чем он вас так сильно обидел. А вы не хотите сказать мне правду!Кейт покачала головой:– Я рассказала вам всю правду, мистер Колдуэлл, а верить мне или нет – ваше личное дело!– Что-то тут не так, леди!Такер вовсе не был любопытным и назойливым, но он не верил в правдивость ее истории. Траск выбрал в жертву младшую сестру, чтобы отомстить старшей… Глупо и нелепо.– А мне вообще в Фолл-Ривер никто не верит! – с вызовом произнесла Кейт. – Я же известная лгунья! Вот и вы сомневаетесь в правдивости моих слов! Но меня это нисколько не волнует, мистер Колдуэлл! Хотите – верьте, хотите – нет!– Напрасно вы так говорите, леди! – вспылил Такер. – Я не возьмусь за ваше дело, пока не выясню всю правду! С меня хватит одного тюремного срока! Вам, я понимаю, наплевать на мою жизнь, а вот мне она дорога. И из-за ваших дурацких россказней я не намерен расставаться со свободой!Такер демонстративно отвернулся от молодой женщины и принялся рассматривать деревья, расцвеченные ярко-желтыми и багряными листьями. Какая все-таки красивая осень бывает в их местах! Наверное, она красива не только здесь, но Такер, к сожалению, за свои тридцать четыре года жизни нигде не бывал, разве что в соседнем штате!
Такеру Колдуэллу было тогда шестнадцать лет. Мать, отправившись со своим очередным приятелем в Новый Орлеан, взяла с собой сыновей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Такеру Колдуэллу было тогда шестнадцать лет. Мать, отправившись со своим очередным приятелем в Новый Орлеан, взяла с собой сыновей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120