ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но Оливия сама убеждала ее принять приглашение Сэнди.– Вам не трудно будет подбросить ее до дома? – спросила Оливия Сэнди.– Разумеется, нет. – Улыбаясь, Сэнди обняла детей. – Ну, мы пошли. Глава 15 – Что ты думаешь о Натали и Карле? – спросила Оливия Джилл по дороге домой.Джилл устало откинулась головой на спинку сиденья.– Я думаю, это правильно. Натали чиста перед памятью Эла. Он умер. Она может снова выйти замуж. – Джилл усмехнулась. – Мне легко говорить – он же не мой отец.– Каким он был?– Веселым, общительным. Одним словом – душа компании. Ему бы политиком быть. – В ее голосе звучало неподдельное восхищение. – У него была прекрасная память на лица и имена. Он мог забыть про годовщину своей свадьбы, но если встречал человека, с которым случайно познакомился лет пять назад, тут же окликал его по имени и радушно протягивал руку.– Потрясающе.– Я сама была тому свидетельницей. Он часто навещал нас с Грегом в Вашингтоне. Мы шли в ресторан, и если он встречал знакомого, тут же направлялся к его столику поздороваться. А если это был ветеран войны, он мог говорить с ним часами. Правда, беседа проходила в форме монолога. Те, кому пришлось сидеть в окопах, не любили об этом вспоминать. Но Эл гордился тем, что воевал, хотя и не на передовой.– Вот как? – отозвалась Оливия. Натали еще не рассказывала ей о войне, но она видела фотографии Александра в военной форме. Вид у него был бравый.– Он служил в разведке, – сказала Джилл. – У Эла были страсть к внешней помпезности, эффектным жестам. Будь его воля, он бы возвел замок для винного завода, а не мельницу.– А кто же решил построить мельницу?Джилл взглянула на нее и коротко ответила:– Натали. Она всем и руководила.– Грег утверждает, что это был Карл.– С Грега станется, – пробормотала Джилл.Они коснулись запретной темы. Оливии очень хотелось расспросить Джилл, что же произошло между ними, но она благоразумно решила не задавать лишних вопросов и сменили тему:– Натали семьдесят шесть лет. Кто займет ее место, когда она постепенно отойдет от дел?Джилл усмехнулась:– Вряд ли это когда-нибудь случится. В винограднике вся ее жизнь. В любом случае Грег не собирается заниматься виноградарством.– Он звонил несколько раз, – осторожно заметила Оливия. – Предстоящая свадьбы Натали и Карла очень его расстроила.– Это потому, что ситуация вышла из-под его контроля. Он страшно злится, когда люди делают то, что им хочется, не считаясь с его желаниями.И снова скользкая тема. Оливия поспешила ее обойти:– Может, виноградником займется Сюзанна? Что ты на это скажешь?– Мне Сюзанна нравится. Грег считает, что из-за большой разницы в возрасте они не могут быть друзьями, но ко мне она всегда относилась очень хорошо. Мне кажется, она искренне рада, что я вошла в их семью.– Наверное, она надеется, что ты станешь во главе семейного дела.– Сомневаюсь. – Джилл внимательно посмотрела на Оливию. – Почему тебя так интересует, кто займет место Натали? Разве она нездорова?– Да нет, она чувствует себя прекрасно. Энергии и сил ей не занимать. Просто сейчас она рассказывает мне о тридцатых годах, и я невольно вспоминаю, что ей не сорок, а семьдесят шесть.– Грег убежден, что у нее старческий маразм. А ты как думаешь? Она в здравом уме?– Без сомнения! – Почему же она, Оливия, так тревожится за Натали? Да потому, что Натали одинока, несмотря на то, что у нее много родных. Она делится с Оливией своими мыслями и переживаниями, потому что соскучилась по общению. Но ведь у нее есть Сюзанна и Марк, Грег и Джилл, двое внуков. – Сегодня в яхт-клубе я видела ее с друзьями и их семьями. Рядом с Натали не было родственников – такое впечатление, что прервалась связь поколений.– Ну да, ведь Саймона не было, – сказала Джилл. – Ты уже познакомилась с Саймоном?Оливия свернула на посыпанную гравием дорожку.– Да.– Как ты думаешь, у него есть планы насчет Асконсета.– Нет, конечно. – Она готова была биться об заклад, что нет. – Мне кажется, ему просто здесь нравится. Он был бы рад прожить в Асконсете всю жизнь. Хотел бы он завладеть виноградником? – Она покачала головой. – Он хотел бы выращивать виноград – вот и все.Само собой, поскольку перед тем как разойтись по своим комнатам, они с Джилл говорили о Саймоне, Оливия продолжала думать о нем и потом, представляя, как он сидит один в своем доме, пока все остальные празднуют День независимости в клубе. Нет, человек не должен быть один.Накинув спортивную майку и шорты, Оливия надела кроссовки и, сделав разминку во дворе, побежала в сторону заката, свернув с главной дорога влево. С океана подул легкий вечерний бриз, обвевая прохладой ее разгоряченное бегом тело.Она уже не раз устраивала пробежки в этом направлении и даже обежала всю территорию Асконсета по периметру, но нигде так и не заметила указателя к дому Саймона. Надо будет смотреть внимательнее.На этот раз она замедляла бег перед поворотами и даже свернула на одну такую дорожку, но убедилась, что это всего лишь тропинка к стоянке.И вдруг взгляд ее поймал яркую вспышку – лучи заходящего солнца отразились от зеркальной поверхности рефлектора, прикрепленного к дереву и указывающего на горы. Тропинка представляла собой две колеи, разделенные полкой травы, – такой след оставляет трактор. Чуть дальше за деревьями виднелась мощеная дорожка, по-видимому, ведущая к жилищу отшельника.С бьющимся сердцем Оливия свернула на дорожку, однако, побоявшись нарушить покой хозяина, остановилась. Но, подумав о том, что ему там одиноко, решительно побежала вверх по тропинке.Дорожка шла в гору, и с непривычки бежать было тяжело. Пришлось немного отдышаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики