ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Отбросим «идиот». А «полезный»? Да!
Тинь умолк. Пришел его сотрудник и унес вещи доктора Меркера для исследования в лабораторию. Вместе с приемником. Откуда известно, нет ли в костюме или смокинге других приспособлений? И когда Тинь заговорил вновь, показалось, будто он рычит – так тихо вдруг стало в кабинете.
– Итак, во время незабываемой ночи у Маклиндли наш незримый противник постоянно был рядом с вами. Он слышал все, о чем говорили вы и ваши новые друзья. О чем вы говорили? И с кем?
– Боже мой, откуда мне знать? С самыми разными людьми… и обо всем на свете!
– В том числе и о нашем с вами деле, о неизвестной убийце?
– Нет. Думаю, что нет.
– Вы думаете, Флиц! А если все-таки?..
– Вряд ли. В таком обществе о подобных вещах не говорят.
– Пожалуй, вы правы. Когда вы снова встретитесь с Бэтти Харперс или с Маклиндли?
– Когда пожелаю. Достаточно телефонного звонка, и за мной пришлют «роллс-ройс». – Доктор Меркер отошел от стены, прислонившись к которой стоял. – А вы, Тинь, все же ошибаетесь.
– Относительно чего?
– А насчет слежки за мной. Вспомните машину, на которой я приехал вчера вечером к вам домой.
– Это было в последний раз. С тех пор вас оставили в покое. Когда они заметят, что микрофоны не действуют, всполошатся. И тогда начнется прелюбопытнейшая игра «кто за кем следит?». По крайней мере мы поближе узнаем тех, кто вами интересуется.
– Вы считаете, ваша гениальная стратегия оставляет мне шанс выжить?
– У вас подкупающее чувство юмора, Флиц. – Тинь положил ему руку на плечо. – Вас не тронут. Вы теперь для них фигура номер один. Чем вы намерены заняться до вечера?
– Поупражняюсь с пистолетом… незаряженным, конечно… как стреляют навскидку, не целясь.
– В случае чего вы выстрелить не успеете, Флиц. Подумайте-ка лучше, что вы преподнесете Янг. Только не цветы, это слишком избито. И конфет не надо – певицы берегут фигуру. – Тинь покачал головой. – Представляете, явились бы вы к ней в своем новом костюме? Тогда кое-кто мог бы догадаться, где она живет.
– Разве этого никто не знает?
– Нет! У «людей воды» нет адресов. Никто из живущих на джонках не скажет вам, где живет другой. Единственный контакт с Янг – через ночной клуб.
– Но там-то знают, где ее искать?
– Нет. Янг приходит туда и уходит. Только и всего. Ее след всегда теряется в хаосе сампанов и джонок. Я сам тому свидетель! Наш катер вдруг окружила тьма сампанов и – ни туда, ни сюда! Пока мы исхитрились прорваться, лодка Янг исчезла среди пяти с лишним тысяч джонок.
– А мне, выходит, будет позволено узнать, где она живет? – Доктор Меркер протер глаза, словно желая проснуться. – Тут что-то не сходится, Тинь! Положим, вы меня считаете дураком, но не кретином же! Всё меня разыгрываете, да?
– Я действительно не знаю, куда она велит вас привезти, – честно признался Тинь. – Может быть, вы окажетесь на джонке, к которой она ни малейшего отношения не имеет. Ее авторитет среди «людей воды» очень велик. И гостеприимство ей окажут на любой. А может быть, вы попадете на ее собственную. Потому что, будучи иностранцем, вы никогда не поймете, где именно были, и никогда сами не найдете дорогу снова.
– Что верно, то верно, Тинь. Даже переулки китайского квартала для меня почище любого лабиринта. Что уж говорить о городе на воде!
– Я вам от всей души желаю удачи, Флиц. – Тинь Дзедун обнял доктора Меркера. – Вас будут сопровождать и охранять до последней возможности…
В клинику «Куин Элизабет» Меркер вернулся отнюдь не с умиротворенной душой. Его сопровождали два офицера полиции. На этом настоял Тинь: пусть, дескать, все видят, с каким подчеркнутым уважением относятся в полиции к доктору Меркеру.
Около девяти вечера Меркер сидел в вестибюле гостиницы «Фортуна» и с интересом посматривал по сторонам. «Фортуна» не принадлежала к числу столь шикарных отелей, как «Пенинсула» или «Хайят Редженси», но, по крайней мере, покомфортабельнее некоторых немецких четырехзвездочных. Обслуживание быстрое, удивительно вежливое и ненавязчивое. Апельсиновая водка действительно походила на водку, что отнюдь не само собой разумелось, а соленые хрустящие хлебцы, которые к ней подавали, действительно хрустели.
Ровно в девять перед ним с поклоном остановился один из одетых в черные костюмы служащих бюро обслуживания и сказал так, что его мог услышать только доктор Меркер:
– Сэр, за вами пришли. Позвольте проводить вас к другому выходу.
Доктор Меркер поднялся из глубокого кресла, допил свою рюмку и огляделся. В вестибюле многолюдно, и один из прогуливающихся господ – человек Тинь Дзедуна. Уже с этого момента того ожидали трудности: как последовать за своим подопечным к другому выходу, не обратив на себя внимания?
Доктор Меркер злорадно улыбнулся, кивнул и пошел за служащим «Фортуны» в бюро обслуживания. Они прошли через множество комнат и кабинетов, больших и поменьше, коридоров и коридорчиков, и снова через кабинеты и приемные, пока, наконец, не оказались на улице. Но не с обратной стороны гостиницы – они вышли из какого-то совершенно другого дома, и тут перед коляской с поднятым верхом его уже ждал рикша. Он низко поклонился, прижимая руки к груди, – худой невысокий человек с узкой головой, почти скрытой под широкой плетеной шляпой.
– Желаю вам хорошо провести вечер, сэр! – сказал служащий гостиницы, тоже кланяясь. – Пусть звездный путь будет милостив к вам!
Едва доктор Меркер сел в легкую, пружинящую коляску, как рикша подхватил оглобли и побежал. Они свернули за первый же угол, и Меркер снова оказался в фантастическом, непостижимом, пестром, таинственном, деловом, насквозь пропитанном всевозможными запахами и ни на минуту не замолкающем мире китайских кварталов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93