ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ари, я, наверное, должен объяснить… — начал Кэл.
— Нет. — Она быстро подошла к нему, поняв, что он сейчас будет искать какое-то глупое объяснение произошедшему чуду. — Не надо. Я все знаю.
— Да? Трепло механическое, — некстати пробормотал он. — Я слышал, ты применила мои уроки на практике?
— Ой, не вспоминай. — Она залилась краской. — Это был кошмар.
— Что, так косо? — поддразнил он.
— Нет, очень даже метко, — вмешался Роджер. Несмотря на то что Кэл и Ариана стояли достаточно далеко, беседу их он разбирал. — Только потом она закатила такую шикарную истерику! Впервые в жизни видел подобное и, бог даст, больше не увижу.
Кэл покосился на Роджа и ненавязчиво заставил девушку отодвинуться подальше от его микрофонов.
— Но я убила человека! — воскликнула Ариана. — И не одного.
— А зачем же ты училась стрелять? Ари, если бы ты не убила их, они бы убили всех нас. Спасибо, что пришла.
— Кэл, а у тебя есть полное имя? — вдруг поинтересовалась она.
— Я что, так достал тебя сокращением?
— Нет. — Она улыбнулась и наклонила голову, чтобы не смотреть ему в глаза. — Ари мне нравится больше. Ну так есть?
— Меня сразу назвали коротко. Хотя нет, подожди. — Быстрая, как молния, улыбка скользнула по его лицу. — Есть и полное.
— А какое? — с любопытством спросила Ариана. Она наконец рискнула поднять на него глаза и остолбенела от удивления — он смеялся!
— Поклянись, что никогда меня так не назовешь.
— Клянусь. — Она почувствовала, что вот-вот тоже рассмеется.
— Ну хорошо. Кэл — это вообще-то аббревиатура. Сокращение по первым буквам. От «Компактный Электронный Лучеотражатель». Что поделаешь, — мрачно пояснил он, глядя на содрогающуюся от хохота девушку, — у ребят было весьма оригинальное мышление. Назвали в честь любимой игрушки.
— Компактный… электронный… — выдавила она сквозь смех. — А у вас с Роджем общего больше, чем можно предположить!
— Не напоминай! — Он опять рассмеялся. — Я надеюсь, что он уже забыл об этом.
Роджер мог бы сказать, что он никогда об этом не забывал. Ему было прекрасно слышно каждое слово, сказанное ими, хотя они и отошли подальше. Но в данный момент он решил промолчать.
— Ладно, я, пожалуй, пойду еще посплю. — Ариана зевнула, поспешно прикрыв рот ладонью. — А то прям глаза слипаются.
Кэл проводил ее взглядом и обернулся к Роджеру.
— Грей тоже знает?
— Конечно.
— А он… — Кэл поспешно замолчал, так как Грей собственной персоной появился в дверях.
Юноша тщательно скрывал потрясение, но ему не вполне это удавалось. Конечно, одно дело — теоретически знать, что йоки должен поправиться, и совсем другое — видеть перед собой буквально воскресшего из мертвых. Интересно, а следы от ран остаются? Наверное, ведь шрам на лице остался, да и палец новый не вырос…
— Что ж ты раньше не сказал, что почти бессмертный? — дружески упрекнул он Кэла. — Мы-то думали, ты уже все, готов.
— А я и был почти готов, если верить тому, что Родж говорит, — пожал плечами Кэл. — Если бы не вы, я бы тут сейчас не стоял.
— Если бы не ты, я бы тут тоже не стоял, — признал Грей.
— Ну это другое дело, я же твой йоки.
— Ага, ты тогда тоже сказал, что это твоя работа, — вспомнил Грей. — И назвал меня придурком.
— Я? Серьезно? — поразился йоки. — Не помню.
— Да ладно. Я теперь перед тобой в долгу.
— Нет, точно придурок. — Для наглядности Кэл постучал по виску согнутым пальцем. — Это же моя работа.
— Черт с тобой… — Грей поменял тему. — Мы скоро на Сагоне будем?
— Можешь собирать вещички, — гордо ответил Родж. — Видишь эту планету? Сагон.
— Уже? Да, кстати, Кэл, я так тебе и не сказал. Мне придется задержаться на Сагоне.
Кэл подозрительно глянул на него.
— Надолго?
— Да нет, не очень… Ну, на пару дней.
— Я иду с тобой, — спокойно сказал йоки.
— Вообще-то незачем… Да-да, понял, конечно, — быстро поправился он, заметив опасный блеск в глазах йоки. — Мне обещали номер в посольстве, думаю, там усиленная охрана. Заметь, на Рапиде на нас напали по дороге в космопорт, а не на самой базе.
— Посольство Веллии, говоришь? — задумчиво протянул Роджер. — Что-то такое припоминаю… Кэл, ты уверен, что тебе стоит там появляться?
— Я абсолютно уверен в обратном. Но что поделаешь?
— Думаю, ты мог бы сделать так, как на Рапиде, — предложил Грей, внимательно следя за реакцией Кэла. — Не думаю, что мне что-то угрожает непосредственно в посольстве. Это же будет не просто очередное преступление, а весьма серьезный инцидент. «Вошел и не вышел» — такое будет невозможно сделать.
Кэл, хмурясь, молчал.
— Я доведу тебя до посольства, — наконец сказал он, — и немного поброжу вокруг. Как раз будет ночь. Посмотрим, что и как. А потом, если ничего не случится, вернусь на корабль. Устраивает такой вариант?
— Конечно. Слушайте, я вот одного так и не могу понять. Кому это надо? Я же никто, везу какую-то ерунду. Зачем меня убивать?
Он мог поклясться, что Кэл с Роджером обменялись испытующе-задумчивыми взглядами.
— Скажи, — осторожно начал Кэл, — а ты видел то, что везешь?
— Нет, я не имею права вскрывать багаж. Подожди, что ты имеешь в виду?
— Я ничего не имею. Я просто спрашиваю.
— Мой шеф сказал, что это документы. И я ему верю.
Кэл равнодушно пожал плечами, как бы говоря «Ну что ж, значит, все в порядке». Но при этом он избегал встречаться глазами с Греем. И у юноши появились сомнения. Ну не то чтобы очень серьезные… Нет, просто так, небольшое беспокойство. Всего лишь безобидные мысли… О черт, да что это с ним? Как он может не доверять Четвертому? Он всегда верил ему и будет верить. Ведь советник доверяет ему, он посвятил его в заговор, а это о чем-то говорит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики