ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Может быть.
— После того, как Лэрри Муди покинул Центр, завершив свою работу, когда вы упомянули о нем Саре Коул, она сказала, цитирую: «Не тревожьтесь о нем. Он меня не беспокоит».
Свидетельница помрачнела.
— Да, но...
— Выходит, что Сара Коул, по ее словам, не была встревожена поведением Лэрри Муди. Может быть, вы сами испытывали беспокойство?
— Да, испытывала.
— Мисс Уолкер, одобряете ли вы случаи, когда белых мужчин привлекают черные женщины. Ей, казалось, было трудно ответить.
— Полагаю, с этим все нормально, — сказала она наконец.
— Мисс Уолкер, был ли у вас когда-либо белый дружок?
Элтон Хантер поднялся.
— Возражаю.
— Это выяснение некоторых взглядов свидетельницы, — сказал. Уилл.
— Не принято, — заметил судья. — Свидетельница будет отвечать.
— Не было, — сказала она.
— Добивался ли когда-нибудь вашей близости белый мужчина?
— Да.
— Соглашались вы на близость с белым?
— Нет.
Уилл старался, чтобы голос его звучал нейтрально, и не показалось бы, что он поддразнивает девушку.
— Мисс Уолкер, можно ли говорить, что вам не нравится, когда белый мужчина предлагает вступить с ним в связь черной женщине?
— Да, полагаю, что так, — спокойно признала она, опустив глаза.
— Можно ли сказать, что вам не нравится, когда белый мужчина испытывает влечение к черной женщине?
— Пожалуй, что да.
— А не может ли быть, что ваше впечатление от встречи Лэрри Муди с Сарой Коул навеяно этим вашим отношением?
— Я так не думаю.
— Уилл с минуту молча смотрел на нее.
— Благодарю вас, мисс Уолкер, — сказал он с симпатией, — это все.
Уилл вернулся к столу, защиты и сел. К нему склонился Лэрри Муди и прошептал:
— Ваш верх, мистер Ли.
— Если повезет, это полезная зацепка, — шепотом ответил Уилл.
— Объявляется перерыв на час для ленча, — заявил судья.
Глава 16
— Обвинение вызывает Рузвельта Уоткинса, — провозгласил Элтон Хантер.
Рузвельт Уоткинс занял надлежащее место, его привели к присяге. Он был в аккуратном новеньком сером костюме. Дружелюбно взглянув на Элтона Хантера, он улыбнулся и Уиллу, получив ответную улыбку.
— Мистер Уоткинс... — начал Хантер.
— Называйте меня Рузвельт, — сказал тот. — Меня так все называют. Когда однажды я встретил самого Франклина он безо всякого называл меня Рузвельт.
— Прекрасно, Рузвельт, — сказал Хантер. — Где вы живете?
— Я раздобыл себе домик у скоростной дороги Ла-Грейндж; настоящий удобный домик, — сказал Рузвельт с широкой улыбкой.
— И окна вашего домика выходят на городскую свалку.
— Да, сэр, довольно приличный вид.
— Семнадцатого декабря прошлого года вы смотрели на свалку?
— Это когда я увидел тот грузовик?
— Именно так, Рузвельт.
— Да, сэр, я видел его.
— Расскажите же нам, пожалуйста, что произошло.
— Ну, было около без четверти семь вечера, и я поджаривал кусочки сала, чтобы поесть их с кукурузным хлебом. Я увидел в окно коричневый грузовичок — вроде фургона. Он заехал на свалку, из него вылез парень, прошел назад, вытащил большой сверток, затем волоком перетащил его на кучу мусора и оставил там. Потом уселся в кабину и уехал.
— Вы сказали, что он вытащил из фургона большой сверток, Рузвельт?
— Да, сэр, здоровый.
— Был ли он размером с женщину?
— Да, сэр, ведь она не была слишком крупной женщиной.
— Видите ли вы сейчас здесь человека, который правил фургоном?
— Да, сэр. Вон он сидит рядом с мистером Ли. — Рузвельт указал на Лэрри Муди.
— Теперь ваши вопросы, — сказал Хантер Уиллу.
— Доброе утро, Рузвельт, — сказал Уилл.
— Доброе утро, мистер Ли.
— Очень уж на вас красивый костюм, — сказал Уилл. — Ну, спасибо, сэр, — усмехнулся Рузвельт. — Вон тот мистер Хантер дал мне его.
В зале засмеялись, а Элтон Хантер смутился.
— Рузвельт, вы говорите, что видели грузовик? — Да, сэр, некоторые называют это фургоном.
— И вы сказали шерифу, что видели грузовик?
— Да, сэр, он пришел туда на следующее утро, когда они нашли девушку, и спросил меня. Я сказал ему, что видел грузовик.
— И шериф сказал, что это был фургон?
— Да, сэр, и он провез меня на своей машине к тюряге и показал его мне.
Уилл оставил этот вопрос; он не хотел, чтобы Рузвельт Уоткинс повторял, как он опознал грузовичок.
— А попросил ли вас шериф посмотреть на кого-либо?
— Да, сэр, попросил. На группу джентльменов.
— И вы выбрали одного из них, именно Лэрри Муди?
— Да, сэр, так и получилось.
— Рузвельт, а как стояли эти ребята, когда вы смотрели?
— Они стояли у стенки в ярком освещении.
— И они стояли спинами к вам?
— Да, сэр.
— Зачем же они так повернулись?
— Что ж, как я вспоминаю, это было нужно. Потому что, глядя в окно, я хорошенько рассмотрел только его спину.
— А когда указали на Лэрри Муди — опознав его среди других по спине — повернулись ли все к вам лицом?
— Да, сэр, так они и сделали.
— Именно тогда вы впервые увидели лицо Лэрри Муди?
— Да, сэр, именно так.
— Рузвельт, а далеко ли от вас находился Лэрри Муди, когда вы рассматривали группу людей, их спины?
— О, примерно на половине расстояния, на котором он находится от меня сейчас.
— Рузвельт, носите ли вы очки?
— Нет, сэр. У меня глаза, как у ястреба.
Уилл показал на часы, укрепленные на балконе в конце зала.
— Рузвельт, не могли бы вы сказать, сколько сейчас времени на тех часах.
Рузвельт какое-то мгновение вглядывался, затем скосил глаза.
— Ну, я думаю, черные стрелки уж слишком маленькие.
Уилл повернулся к Лэрри Муди.
— Лэрри, не могли бы вы снять свой пиджак? Лэрри скинул пиджак и встал.
— Рузвельт, как по-вашему, Лэрри Муди крепкий парень?
— Да, сэр, я сказал бы, что крепкий.
— Удивило бы вас, если бы я сказал, что Лэрри тяжеловес и каждый день подымает тяжести?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики