ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Стычка с мисс Кост утомила старую леди. Она расстроилась. День был таким длинным, а еще предстояло одолеть эти ступеньки. Где-то на полпути была скамейка, и она решила передохнуть. Какое счастье посидеть просто так, ни о чем не думая, и посмотреть, что делается на берегу, в деревне, на молу.На дальнем конце мола сбились в кучку несколько рыбаков. К ним приблизился полицейский. Мисс Эмили казалось, что они все смотрят на нее. «Наверное, теперь уже все знают, кто я такая и зачем пожаловала», – подумала она…Вечер постепенно переходил в ночь. Здесь, под прикрытием горы, были тепло и тихо, с моря уже потягивало прохладой. Мисс Эмили засобиралась.Вдруг ее что-то больно стукнуло между лопаток, по шее и по руке. К ногам с шумом посыпались камни. Сверху донесся смех и удаляющийся топот.Она встала точно во сне и увидела, как к ней огромными шагами бежит полицейский.– Держитесь, мэм! – крикнул он. – Вы ранены?– Нет. Это камни. Сверху. Взгляните вон там.Сержант стал карабкаться вверх по крутой тропинке, начинавшейся за скамейкой. Мисс Эмили откинулась на спинку. Она сняла перчатку и дрожащей рукой коснулась шеи. Кровь…Сверху доносились грузные шаги сержанта. Неожиданно у скамейки появились два рыбака и высокая загорелая девушка. «Как же ее зовут?» – пыталась припомнить мисс Эмили.– Мисс Прайд, вы ранены, – вскрикнула девушка и, встав на колени, схватила старушку за руку.Мужчины о чем-то возбужденно переговаривались. Появился сержант. Он тяжело дышал и чертыхался.– Слишком поздно. – Он отер пот со лба. – Уже успел смыться.Сознание мисс Эмили постепенно прояснилось.– Я чувствую себя прекрасно, – сказала она скорее для себя, нежели для окружающих. – Все в полном порядке.– Вас ранили! Ваша шея в крови! – воскликнула Дженни тоже по-французски. – Позвольте мне взглянуть.– Вы так добры, – пробормотала мисс Эмили. – Ваш акцент вполне терпим, хотя и не совсем соответствует d'une femme du monde. Женщине света (фр.)

Где вы изучали французский?– В Париже, – отозвалась Дженни. – У вас царапина на шее, мисс Прайд. Она не слишком глубокая, но я все-таки ее перевяжу. Платок чистый…Послышался скрип ботинок. По лестнице спустился Триэрн. И замер как вкопанный.– Боже, что тут стряслось? – изумился он.– Старушку ранили. Бедняжка, – посочувствовал один из рыбаков.– Ранили?! Как? Так это же мисс Прайд! Как ее ранили?– Ты откуда, Джим? – поинтересовался сержант у Триэрна.– Из таверны, как обычно, Джордж. Откуда же еще? – Из его кармана торчал красноречивый сверток. – Что, она упала? Для дряхлых дамочек эти ступеньки ужас какие опасные.– Ты только сейчас вышел оттуда?– Да. А что?– Ты никого не заметил наверху? Никто не пробегал?– Что, Джордж Пендер, снова за парочками приударил?– Нет. На черта они мне сдались?– Я не падала, – громко заявила мисс Эмили. Она встала и вплотную приблизилась к Триэрну. – На меня напали.– Господи помилуй, мэм! Да кому взбредет в голову такая дурь?!– По-моему, мисс Прайд следует увести домой, – сказала Дженни сержанту Пендеру.– Вы правы. Послушайте, мэм, мы не позволим вам подниматься по лестнице пешком, так что, если вы не возражаете, ребята вас донесут.– Поверьте мне, офицер…– У вас храброе сердце, мэм, мы все это видим, но так будет разумнее. Ну-ка, братва! Взяли!Мисс Эмили и глазом не успела моргнуть, как очутилась на сиденье, сплетенном из рук. Ее собственные руки обхватывали слегка пахнущие рыбой плечи.– Ну и картинка, – заметил Пендер. – Потащили, ребята. А тебя, Джим, я попрошу остаться.Наверху мисс Эмили сказала:– Я вам очень признательна. Если позволите, офицер, я бы предпочла войти в отель на собственных ногах. Я в состоянии это сделать, к тому же так оно меньше бросается в глаза.– Хорошо, мэм, – согласился Пендер. – Опустить, ребята, – скомандовал он.Рыбаки стояли вокруг мисс Эмили и застенчиво ей улыбались.– Большое вам спасибо, – поблагодарила она. – Приглашаю всех вас быть моими гостями, хоть мне сейчас и придется отказать себе в удовольствии посидеть в вашей компании. Я отдам соответствующие распоряжения. – Она забрала у Дженни зонтик и ридикюль, поклонилась своим носильщикам и довольно бодрым шагом направилась к дверям гостиницы. За ней следовала Дженни. По дороге они встретили Уолли Триэрна.Пэтрик был в вестибюле. Мисс Эмили кивнула ему и направилась к лестнице. Ее ридикюль был выпачкан в крови. Это не осталось незамеченным. Дженни пошла за ключом.– Что стряслось? – спросил у нее Пэтрик.– Позови доктора Мэйна, ладно? В ее комнату. Да, Пэтрик, там снаружи два рыбака и мистер Пендер. Мисс Прайд хочет, чтобы их угостили за ее счет. Сможешь это организовать?– Господи. Ну конечно же.Дженни нагнала мисс Эмили возле самой лестницы. Та вся тряслась и покорно оперлась на руку девушки. Войдя в свою комнату, старая леди села на кровать и торжественно заявила:– Я ничуть не удивлена. Этого, моя дорогая, следовало ожидать.И лишилась чувств. 3 – Ну что ж, рана не слишком глубока, – улыбнулся доктор Мэйн. – Мне кажется, все обойдется.– Уже и так все в порядке, – отозвалась мисс Эмили.– Осмелюсь предположить, что да, тем не менее рекомендую вам денька два поберечься. У вас был небольшой шок. Сколько вам лет?– Восемьдесят три и четыре месяца.– Не может быть!– У нас в роду, доктор Мэйн, все отличаются завидным здоровьем. Моя сестра, Фанни Уинтерботтом, с которой вам, осмелюсь предположить, довелось встречаться, была бы и по сей день жива, не взбреди ей в голову прокатиться верхом.– Лошадь сбросила ее? – испуганно спросила Дженни.– Вовсе нет. Просто слишком велико было возбуждение, которое повлекло за собой депрессию, а последняя предрасположила ее к заболеванию азиатским гриппом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики