ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Что?
Ответом мне было молчание, но через пару секунд Вард поднялся от костра и,
подойдя ко мне, хрипловатым голосом поинтересовался:
Ц Хисп, а скажи, кого ты поймал?
Посмотрев на свою брыкающуюся и визжащую рубашку, я неуверенно ответил:

Ц Так это… хрен бы его знал.
Гротен некоторое время неотрывно смотрел на рубашку, от которой уже рядо
м со мной натекла небольшая лужица яда, потом, медленно переведя взгляд н
а меня, произнес:
Ц А это, случаем, не лазиль?
Ц Да не знаю я! Ц рявкнул я. Ц Но то, что он там лазил, могу заявить со всей
ответственностью. Так что, если лазить может только лазиль, то это, наверн
ое, он.
Купец некоторое время удивленно на меня смотрел, но потом опять заговори
л:
Ц Лазиль покрыт иголками с ядом, имеет острые зубы в три ряда, невосприим
чив к магии (чую, тут большая часть животных такая), а поймать его практиче
ски невозможно.
Ц Значит, все же возможно, Ц вставил я.
Ц Значит, это все же лазиль? Ц вопросил Вард, пальцем показывая на успок
оившуюся рубаху.
Ц Да лазил он, лазил!
Ц А не мог бы ты его мне отдать? Ц как-то нарочито беззаботно поинтересо
вался Гротен.
Я сначала удивленно на него воззрился, но потом ответил:
Ц Это мой подопытный кролик!
Ц А не мог бы ты себе поймать настоящего кролика, а лазиля оставить нам?
Ц Если бы тут был хоть один кролик, то я бы лучше поймал его, а не эту жалку
ю пародию на ежика. И вообще, на хрена тебе эта тварь?
Ц Для питомника Его Величества, Ц невозмутимо ответил Гротен.
Ц А не пошел бы этот Его…
Ц Не пойдет! Ц перебил Вард.
Ц Ладно, тогда с тебя рубаха.
Вард на некоторое время потерял дар речи, но потом со скрипом и скрежетом
все же до него дошло, зачем я так сказал, поэтому развернулся и сходил за с
воей рубахой.
Ц Вот и гуд, Ц произнес я, протягивая ему лазиля. Ц А я пошел за новым под
опытным.
За все время этого непродолжительного диалога все неотрывно следили за
нами. Что они нашли в нем (диалоге) интересного, я даже не понял. Вард приказ
ал притащить свободную клетку (вот уж не знал, что у него вообще есть клетк
и, на хрена они ему были нужны?). Как только это было выполнено, Гротен опуст
ил мою рубашку внутрь, развязал узлы, дернул вверх и резко захлопнул клет
ку. К тому времени возле него сгрудились абсолютно все, так что по полю про
катился изумленный вздох, когда все разглядели, кто находился в клетке. В
от уж не знаю, что они такого нашли в этой жутко злобной зверушке. Пожав пл
ечами в ответ на свои мысли, я пошел вылавливать себе другого "подопытног
о кролика".
По странной прихоти бытия сего мира, моим новым подопытным стал другой л
азиль, который, по-моему, искал первого. Поймав его по аналогии с первым, я в
ернулся к лагерю опять с дико вопящей рубашкой, разве только яда было пом
еньше. Увидев меня опять с пойманным лисо-еже-ящером, слегка обалдевший В
ард оторвался от созерцания лазиля в клетке и двинулся в мою сторону, я вз
глядом дал понять, что если он предложит мне и этого подопытного оставит
ь ему, то… я оставлю! Но еще одного ловить не буду, для этих целей использую
самого купца. Он по моему взгляду все это очень отчетливо понял, в результ
ате чего резко передумал что-либо спрашивать у меня (а главное просить) и
ограничился лишь тоскливым взглядом, которым окинул визжащую и брыкающ
уюся рубашку. Я же, в свою очередь, удостоверившись, что меня ни о чем проси
ть больше не собираются, подошел к краю поля. Окинув его придирчивым взгл
ядом, я сместился немного влево, чтобы оказаться как раз в начале дороги, п
о которой мы, собственно, и собираемся пересекать это поле. Еще раз осмотр
ев выбранное место, я принялся развязывать узлы на рубашке, после чего пр
имерился и кинул лазиля метров на десять от себя. После чего поспешно ото
шел. Может, мне и показалось, но над полям едва заметно что-то загудело… да
и трава закачалась, будто от ветра. Лазиль же выглядел вполне живым, даже б
олее чем. Выбравшись из рубашки и разодрав ее в клочья, он повертелся на ме
сте, после чего заметил меня и, вперив свой взгляд кроваво-красных глаз, п
опер на меня с неумолимостью атомного ледокола. Быстро смекнув, что он вы
брал меня не случайно, я со спринтерской скоростью рванул в лес, не забыв п
о пути схватить свою сумку с запасными вещами. Нашарив на бегу очередную
рубашку, я откинул сумку в сторону и побежал еще быстрее, так как возмущен
ный рев стремительно приближался (вот уж не подумал бы, что это животное м
ожет так реветь, впрочем, визжало оно не менее впечатляюще). Слегка оторва
вшись от этого живого глюка заядлого травокура, я, не снижая скорости, взл
етел вверх по дереву и моментально затаился. Как оказалось, я сильно недо
оценил своего преследователя. Этот психованный лазиль, не снижая скорос
ти, которая едва уступала моей собственной, на бегу выпустил когти и с еще
большим проворством, чем я, рванул вверх по дереву. Поняв, что в древолазан
ии мне с ним не тягаться, я просто спрыгнул вниз, так что мы с этой зверюгой
разминулись на полпути. Слава Дженусу, эта зверушка не прыгнула вслед за
мной. Она сначала добралась до ближайшей ветки, где резво развернулась и
драпанула вниз по стволу с еще большей скоростью. Я же к тому времени успе
л тоже развить порядочную скорость, в результате чего имел некоторую фор
у, чтобы пораскинуть мозгами. Правда, я чуть не сделал это в прямом смысле
этого слова, едва не снеся себе башку о ветку, но в последний момент все же
увернулся.
Что мы имеем? А имеем мы хрень какую-то, вот что! Я победил двух эхербиусов,
но сейчас бегу от какого ежа-мутанта, который меня находит явно еще и по з
апаху!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики