ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Мое имя по сравнению с вашим самое обычное.
Ц Нет, Ц не согласился Анпол. Ц Мое имя спокойно подлежит расшифровке.
Анпол означает "рожденный ночью", а Элозис можно понять как "житель севера
". Ваше же имя и фамилии никаких ассоциаций у меня не вызывают, они мертвы д
ля моего понимания.
Ц Сам ты труп, Ц мгновенно перешел я на ты. Ц Если не понимаешь, то это ис
ключительно твои проблемы. Английский в школе надо было изучать. Может, т
еперь все же скажешь, на кой черт вы сюда притащились?
Ц Выполнить заказ, Ц подтвердил мои мысли Элозис.
Ц Тогда я пошел к своим, Ц мгновенно оценив шансы на победу, я решил сраз
у собрать всех своих. Пока рыцарей будут рубать в капусту, мы успеем уйти д
остаточно далеко.
Ц Зачем ты путешествуешь с ними? Ц кивок в сторону рядов рыцарей.
Ц Приказы начальства не обсуждаются.
Ц И кто же отдал тебе такой приказ? Ц заинтересованно спросил Элозис.
Ц Очень высокопоставленное лицо. Так высоко поставленное, что тебе и не
снилось.
Ц Император?
Ц Пф… выше.
Ц И кто же стоит выше императоров? Ц задумчиво произнес мужчина.
Ц Есть парочка… существ. В общем, я пошел, мне еще оружие нацепить надо.
Ц Ты, кажется, кинжал потерял? Ц неожиданно произнес эхербиус.
Ц С памятью плохо? Ц участливо поинтересовался я. Ц Старость не радос
ть?
Ц Не радость, Ц согласился Элозис. Поднеся руку к поясу, он отстегнул но
жны с кинжалом и под мой настороженный взгляд бросил их мне, я поймал, но т
ут же поинтересовался:
Ц Не понял? В чем подвох?
Ц Нет никакого подвоха. Ты ведь едешь в Хогарт? Ц и, не дожидаясь моего от
вета, продолжил: Ц Там и встретимся.
Развернувшись, он зашагал обратно к своим. Сделав отмашку рукой, он дал си
гнал уходить. Буквально за минуту передо мной никого не осталось. Разгля
дывая аналог потерянного кинжала, я прошел мимо в страхе расступившихся
рыцарей. Странный жест доброй воли. На хрена ему надо было дарить мне кинж
ал? Отмахнувшись от заинтересованного вампира, я завалился спать. Теперь
-то уж точно больше ничего не случится. Ни сегодня, ни завтра, ничего до сам
ого Хогарта. Банда эхербиусов была единственной реальной силой, способн
ой помешать стольким воинам. Улыбаясь непонятно чему, я, наконец, заснул. Н
апряжение, которое сохранялось во мне последние дни и которое я сам не за
мечал, прошло. Можно было быть уверенным, что теперь до Хогарта мы доберем
ся спокойно. Я же теперь буду только жрать и спать.

Эпилог

Ц Хисп, вставай! Ц раздался над ухом голос Кронда. Ц Да проснись же ты! В
едь сам просил разбудить тебя, когда будем подъезжать к Хогарту. Он покаж
ется буквально через пару минут.
Эти слова подействовали на меня лучше ледяной воды. Я вскочил как ошпаре
нный, при этом совершенно забыв, что спал в повозке, а не на земле. Колесо на
ехало на камень, и повозка подпрыгнула, зато я грохнулся обратно на пол. Вы
ругавшись сквозь зубы, отыскал свои сапоги, кое-как их натянул и выскочил
из под тента под осточертевший дождь. Быстро найдя глазами Солину, сидящ
ую верхом на Снежке, я побежал к ним. С разбегу вскочив в седло, ухватился р
уками за Ушастую, чтобы удержаться и не свалиться в другую сторону, затем
отобрал поводья у эльфийки и устремился вперед, заставив Снежка перейти
на быструю рысь. Две минуты скачки, и мы оказались на возвышенности. Внизу
открылась огромная долина, ровно по центру камнями был очерчен огромный
правильный круг. По долине текла большая река, огибая круг по широкой дуг
е и впадая в морской залив, а в ее дельте расположился город. Он был даже бо
льше, чем я смел надеяться. Высоченная внешняя стена надежно защищала жи
телей города, а ее длинное ответвление перекрывало выход из долины на не
большой переход (максимум километр шириной) к видневшемуся вдали огромн
ому материку. Видимо, это и была пресловутая полоса Кайна. Давно надо было
поинтересоваться у Варда, на какой окраине стоит Хогарт. Я еще раз внимат
ельно оглядел стену, Великой китайской до этой еще строиться и строиться
. Хотя Хогартская стена была по длине всего километр (не считая города), но
шире Китайской раза в два (и как минимум вполовину выше), да еще через кажд
ые примерно двести метров были наставлены хорошо укрепленные башни. При
штурме такой стеночки могут возникнуть нешуточные проблемы, я даже не пр
едставлял, какое нужно войско, чтобы в лоб атаковать такую цитадель. Тут и
мины с усиленным зарядом не хватит. Чтобы разнести стену, которую видел я,
надо было взорвать штук двадцать таких мин, и все в одном месте, но даже по
сле этого не было никакой гарантии, что стена будет разрушена. К моему нем
алому удивлению, город и стену защищали и с этой стороны. Откуда бы ни напа
л враг, ему бы все равно пришлось туго.
Изучив стену, я вернулся к изучению города. Отсюда хорошо виднелся порт, н
о на первый взгляд там не было ни одного корабля, хотя я, может быть, просто
их не разглядел. Город был построен, по-видимому, на какой-то небольшой пр
ибрежной скале или просто возвышенности. Если брать от уровня стены, то б
ольшой дворец, построенный на самом верху, возвышался над ней метров на п
ятьдесят. В ненастную погоду город выглядел несколько зловеще. Вдоволь н
асмотревшись на человеческие постройки, я проследил глазами за берегов
ой линией, пока она не уперлась в горы. Горы нависали над самой водой и тян
улись на многие километры вглубь материка. Где-то посередине, если брать
относительно долины, горы пересекало большое ущелье. Казалось, кто-то оч
ень большой и сильный ударил по ним топором, расколов на две половины (не у
дивлюсь, если в самом деле есть такие легенды).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики