ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

), я под звяканье колокольчика г
де-то в недрах магазинчика шагнул в его полумрак и стал на верхней ступен
ьке небольшой лестницы, ведущей в помещение. Глазам потребовалось некот
орое время, чтобы привыкнуть к слабому сквозь небольшие окна освещению,
когда же они привыкли и можно стало оглядеться, сердце мое вздрогнуло и з
астыло, а потом, убедившись, что это не глюки, застучало часто и взахлеб.
Сначала меня потрясли внутренние размеры помещения, которые никак не со
ответствовали наружным. От пола до потолка Ц не меньше семи-восьми метр
ов! И на эту высоту от стены до стены рядами стояли шкафы, полностью застав
ленные книгами. Причем длина рядов была такой, что последние даже не были
видны, да и вообще, у меня закрались подозрения, что конца им и не было: жутк
овато уходящие вдаль, они постепенно исчезали в темноте. Между рядами ра
сполагались лестницы-стремянки на колесиках, которые могли кататься по
специальным пазам в полу. Судя по всему, площадь магазина была такой, что,
наверное, могла потягаться с любым стадионом моего мира.
Ц Я могу вам чем-то помочь? Ц неожиданно раздался голос сбоку от меня (я
чуть не скончался от сердечного приступа; более банальной смерти в моем
нынешнем положении и придумать нельзя). Круто повернувшись, я уж хотел, бы
ло, рявкнуть как следует на того, кто это сказал, но… никого не увидел. Раст
ерянно покрутив головой, я заметил торчащую из стены трубку, похоже, отту
да и раздался голос. Нагнувшись к отверстию трубки, я произнес:
Ц Да не мешало бы. Столько книг, что мне будет трудно выбрать что-то опред
еленное, слишком много соблазнов.
Секунд десять никто не отвечал, затем все тот же голос, в котором сквозило
легкое удивление, сообщил:
Ц Подождите, пожалуйста, я сейчас появлюсь.
Ц Да уж подожду, Ц невольно поежившись, ответил я. Стоп! Он сказал: появлю
сь?
Ц Вы очень необычный молодой человек, Ц тут же раздалось с другой сторо
ны.
Снова резко развернувшись, я уже предвкушал, как теперь-то уж точно наору
на того, кто так пугает честный народ, но там опять никого не было. Потом сн
изу раздалось вежливое покашливание, и, опустив взгляд, я наткнулся на яр
ко-голубые смеющиеся глаза. Человек был ростом невелик, наверное, мне по г
рудь, но из-за того, что я стоял на самой верхней ступеньке (да учитывая их р
азмер!), плюс крутизну лесенки, нет ничего удивительного, что я его не заме
тил. Причем хозяину (или Ц продавцу?) явно доставляло большое удовольств
ие все происходящее. Видимо, клиентов у него немного (если они были вообще
), вот он и отрывается по полной на каждом из них. Тем более, судя по белизне
волос и проплешине в центре головы, этот субъект уже довольно преклонног
о возраста, так что тут может уже преобладать старческий маразм.
Ц Вас никогда не пытались убить за ваши шуточки? Ц недовольно проворча
л я, спускаясь по ступенькам.
Ц Другой бы на вашем месте поинтересовался, как я оказался рядом с вами?
Ц в тон мне ответил старикашка (как я с легкой руки окрестил этого субъек
та непонятного "назначения")
Ц А чего тут спрашивать? Ц с этакой ленцой в голосе произнес я, останавл
иваясь перед ним. Ц Версий может быть несколько, и все меня устраивают.
Ц Сделав паузу, я еще раз обвел взглядом помещение и закончил, как говори
тся, ткнув пальцем в небо: Ц Хотя склоняюсь к банальной телепортации. Пер
емещение материальных тел в пространстве, не учитывая законов физики и и
гнорируя святую церковь вместе с пресловутой инквизицией. Вам не говори
ли, что за такое сажают на кол или медленно поджаривают на костерочке, оче
рченным святым кругом, чтобы свежий бифштекс не сбежал, не прожарившись
как следует.
Старикашка столь долго ошарашенно меня разглядывал, что я не удержался и
, зарычав, топнул на него ногой. Тот сначала испуганно отпрянул, а потом сд
авленно захихикал.
Ц Что же, признаю, один-ноль в вашу пользу, Ц наконец, произнес он, а потом
весь подобрался, став вдруг похожим на любого нормального бизнесмена мо
его мира, и уже солидным голосом с легким поклоном осведомился: Ц Могу я у
знать имя своего потенциального клиента?
От такого перехода Ц из сумасшедшего старикашки в уважаемого господин
а Ц я слегка растерялся и поэтому ответил не сразу да еще с запинкой.
Ц Э-э…Х-х-хисп! Могу я, в свою очередь, поинтересоваться вашим именем? Ц И
также легонько поклонился в его сторону.
Ц Один-один! Ц прохихикал тот (вот гад!). Ц А зовут меня Уильям. Уильям Де
нри. Так чем могу помочь, господин Хисп? Вас интересует нечто конкретное? И
ли вам что-то предложить? Если предложить, то в какой области лежат ваши и
нтересы?
Ц Я бы предпочел, чтобы вы сами мне предложили. А насчет интересов… я бы п
редпочел что-нибудь из области магии для начинающих.
Ц Магии? Признаю молодой человек, вы меня опять удивили. Я ожидал, учитыв
ая вашу комплекцию, просьбу найти книгу по искусству боя на мечах или рук
опашного. На худой конец, если вы не рыцарь, то что-нибудь вроде "Секретов с
трельбы из лука", но магия? Да-с… озадачили старого. И какой же раздел магии
для вас предпочтительнее всего?
Ц Видите ли, этого я и сам пока не знаю. Мне попадались разнообразные кни
ги, но все, что я из них смог выудить, предназначалось для опытных магов. Я ж
е, увы, Ц от избытка чувств я даже развел руками, как бы извиняясь перед со
беседником за свое невежество, Ц только начинающий и из тех принципов, ч
то мне удалось понять, я смог научиться только вот этому.
Небольшая концентрация воли, и в руке заплясало небольшое пламя, а у меня,
как всегда в таких случаях, пересохло во рту, и холодок прокатился по телу
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики