ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мода на небо. На пилот
ов.
Но вот снова вежливый стук в стекло.
Погасив свет, Айс, не приближаясь к окну, взглядом распахнула створки.
Ц Привет, Ц сказал Тир.
И улыбнулся Ц белые зубы ярко сверкнули в полутьме.
Ц Тарсграе! Ц только и выговорила Айс.
Прямо под ее окном висел двухместный болид, висел чуть накренившись, пот
ому что Тир ничтоже сумняшеся сидел на борту, свесив ноги в семиэтажную п
ропасть.
Столица кертского царства. Дворцовый комплекс Ц купа древних деревьев
высотой в пятнадцать вуашей. Этажом выше начинаются царские покои. И гва
рдии пилот наиболее вероятного противника, оцененный в миллион олов, сия
ет улыбкой, зависнув на своем болиде в самом центре этого осиного гнезда.

Ц Ты с ума сошел, Ц Айс подбежала к окну, Ц ты ненормальный, ты… нет, ты пр
авда сумасшедший! Что? Ц Она недоуменно осеклась, когда Тир протянул ей р
уку.
Ц Пойдем, Ц сказал он, Ц ты же не собираешься провести вечер в этой дыре
?
Ц Куда? Ц очень умно спросила Айс.
Ц В Немесри, конечно. Куда же еще везти настоящую леди? Нет, можно в Лонгви
, но я Лонгви не люблю. Впрочем, если ты настаиваешь…
Ц Ты хоть знаешь, сколько здесь охраны? Ц поинтересовалась она.
Ц Приблизительно. Давай руку.
Ц Подожди, я же не одета… Нет, о чем я вообще… Великая Тьма, Тир, ты соверше
ннейший псих… Здесь опасно!
Ц Точно, Ц согласился он и глянул вниз, чуть не перевернув болид, Ц можн
о так брякнуться Ц по всему двору брызги. Представляешь, как завтра все у
дивятся? Выходит это царь с утра на крылечко, а вокруг мозги разбрызганы.

Ц Какие мозги? Ц Она из последних сил старалась сохранить здравость ра
ссудка. Ц Были бы у тебя мозги, ты сидел бы дома.
Ц Да ну, Ц Тир поморщился, Ц я из госпиталя сбежал. Дома меня сейчас во к
ак ждут. С силовыми установками, чтобы хватать, вязать и лечить. А чего мен
я лечить? Я, твоими молитвами, здоров и счастлив. Они же со злости… Ц он сде
лал большие глаза, большие, испуганные и загадочные, Ц изучать меня начн
ут. И на хрен замучают, Ц закончил буднично и печально. Оглядел ее с голов
ы до ног: Ц Зачем тебе одеваться? Ты и так одета.
Айс посмотрела на свои потертые замшевые штаны, на мужскую рубашку и взд
охнула:
Ц Подожди. Я быстро.
Ц Ага, Ц проворчал Тир, скатываясь внутрь болида, Ц как же. Знаем мы это
быстро.

…Так оно и повелось. Раз в два-три дня он прилетал, стучал в окно и забирал е
е куда-нибудь, где было людно, весело, шумно и на удивление хорошо. Айс до вс
тречи с Эльриком поверить не могла в то, что ей может быть хорошо среди тол
пы веселящихся людей. И уж тем более она не могла поверить, что ей может бы
ть хорошо в таком месте не с мужем, а с веселым и совершенно сумасшедшим ча
родеем. С демоном. С тварью, которая даже просто быть не имеет права.
Чем-то они походили друг на друга. Ее Эльрик, Торанго, очень старый, очень с
покойный, очень опасный. И ее Тир Ц совсем мальчишка, улыбчивый, безбашен
ный и совершенно безобидный. Во всяком случае, пока он на земле, а не в небе.
Может быть, они походили друг на друга непоколебимой уверенностью в себе
. В своей силе. Потрясающей уверенностью, от которой полшага до нахальств
а, но… полшага. И она никогда не нарушается, эта тонкая грань, граница. И хоч
ется, закрыв глаза, поверить самой.
И веришь.
С ним было интересно. Ей, пятисотлетней, было интересно с Тиром, которому н
е стукнуло еще и семидесяти. А ведь Айс всегда считала свое образование н
е только глубоким, но и весьма обширным. Куда там? Она разбиралась во многи
х вещах. Тир, кажется, во всех.
А главное, он умел жить без магии. Совсем. Родом из мира, где магии нет, где в
озможны лишь чары, а все сущее подчинено жестким и немногочисленным зако
нам математики и механики, он видел жизнь в совершенно неожиданных и неп
остижимых ракурсах. И Айс смотрела вместе с ним, удивляясь, как же раньше о
на не замечала очевидного.
Столько нового!
Но он сумасшедший. И она тоже сходит с ума.
Ц Перестань! Ц не выдержала она однажды.
Не выдержала противоречия между разумом и эмоциями.
Было утро. Тир привез ее домой и как раз собирался откланяться, но услышав
в ее голосе намек на истерику, вопросительно поднял брови:
Ц Что такое?
Ц Перестань, Ц повторила Айс. Ц Не прилетай сюда. Давай купим дом где-н
ибудь в городе, лучше вообще не в столице. Там будет безопасно.
Ц Ты высоты боишься? Ц удивился Тир, по обыкновению балансирующий на бо
рту болида. Ц Если хочешь, мы можем ходить через дверь. Я хоть вспомню, как
это Ц ногами по лестнице.
«Еще не хватало!»
Айс отчетливо представила, как он ведет ее к лифту, чинно раскланиваясь п
о дороге с охреневающей лейб-гвардией. А ведь может!
Ц Я за тебя боюсь, Ц досадливо бросила она, Ц если тебя заметят…
Ц А-а… Ц Такой улыбки видеть еще не приходилось. Ц Это да, это серьезно.
Ц Он и вправду посерьезнел, точнее, стал загадочным, как сфинкс, замыслив
ший мелкую пакость. Ц Послезавтра вечером, часов в семь, как темнеть начн
ет, поднимись на крышу, ладно?
Ц Зачем?
Ц Увидишь.
Тир поцеловал ее пальцы, брякнулся в кресло и стартовал, рывком машины за
хлопнув колпак. Пижон!


Империя Вальден. Рогер. Месяц
сарриэ

В перерыве между полетами, стоило Блуднице влететь в ангар, как ее тут же п
одхватили, перевернули, вытряхнули Тира на пол:
Ц Кто она? Колись, Суслик!
Ц А ба-боч-ка крылышками бяк-бяк-бяк-бяк… Ц пропел Тир, не вставая.
Оглядел склонившиеся над ним лица. Покачал головой:
Ц А за ней воробушек прыг-прыг-прыг-прыг…
Ц Та-ак, Ц сказал Мал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики