ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они — криминальные репортеры.
— Однако. И преступник, возможно, один из нас?
— Вполне вероятно.
— И вы хотели бы получить необходимую информацию раньше, чем они, чтобы затем подать ее в нужном ракурсе.
— Да еще так, чтобы они этого не заметили.
Доктор Том внимательно разглядывал потолок.
— А полиция этим не занимается? Или они глянули на среднестатистический процент раскрываемости убийств и решили, что портить его не стоит? А потому ограничились взиманием штрафов за стоянку в неположенном месте, где их успехи существенно выше?
— Убийства слишком уж разнесены территориально. Разные юрисдикции. Мы живем в благословенной стране, не имеющей государственной полиции.
— О, да. Дабы гарантировать поимку лишь мелкой рыбешки, не имеющей возможности переплыть границу штата.
— Расскажите мне о том, что произошло прошлой ночью.
— Я сидел в баре. Вошел коридорный… а может, швейцар. Поначалу я даже не понял, то ли он ищет ответственное лицо, скажем, управляющего мотелем, то ли просто хочет выпить. И произнес сдавленным голосом: «Кто-то прыгнул с крыши. Она голая».
— Так и сказал?
— Я, конечно, не помню всего того, что вчера вечером говорилось в баре о сенаторе Аптоне, сенаторе Грейвзе, Ближнем Востоке и «Вашингтон пост», но эти слова отложились в моей памяти. Тем более, что их смысл дошел до меня не сразу.
— Что вы делали в тот самый момент?
— Беседовал с Фенеллой Бейкер и Бетси Гинзберг. Ранее говорил с Биллом Дикманном, но он, кажется, уже ушел. Кто там еще был? Несколько бизнесменов, пьющих в одиночку. Громкоголосые, болтливые водители-дальнобойщики, готовые говорить с кем угодно и о чем угодно. Обычная компания для бара рядового мотеля.
— Это все?
— Все, что я могу вспомнить. Потом, после приезда и отбытия «скорой помощи», в бар потянулись репортеры. Некоторые пришли в пальто, наброшенном на пижаму.
— Расскажите мне о женщине. Вы осмотрели ее?
— Благодаря большому числу судебных исков к врачам, мы, как вы знаете, не стремимся в те места, куда побоится идти даже дурак. Разумеется, если бы мне попался лежащий на тротуаре адвокат, я бы с удовольствием прошел прямо по его физиономии.
— Вы не любите и адвокатов?
— Адвокатов не любят даже их матери. Если провести опрос общественного мнения, наверняка выяснится, что среди различных групп населения наивысший процент выступающих за легализацию абортов — у матерей адвокатов.
Флетч отметил, что речь доктора обладает гипнотическим эффектом.
— Проходя через вестибюль, вы столкнулись с губернатором Уилером?
— Нет. С губернатором я увиделся лишь ночью, в его «люксе».
— Укладывали его спать.
— Укладывал его спать. У тела женщины стояла хорошо одетая пара. Мужчина как раз снимал пальто, чтобы прикрыть тело. Я попросил его этого не делать. Потому что хотел осмотреть ее.
— Она еще жила?
— Нет. Смерть наступила мгновенно при ее соприкосновении с асфальтом.
— Не раньше?
— Думаю, что нет. Она приземлилась на голову, сломала себе шею, затем упала на спину.
— Вы видели доказательства того, что ее жестоко избили, прежде чем она упала или ее скинули вниз?
— Синяки на лице. Левый глаз заплыл. Кровь, струящаяся из носа и губ. Два выбитых передних зуба. Два или три сломанных ребра. Кровоподтеки на груди и животе.
— Коронер объявил сегодня утром, что ее не изнасиловали.
— Так какой же мотив? Ограбление? Кто-то позарился на ее одежду? Разумеется, избиение молодой женщины предполагает изнасилование.
— Пока вы ее осматривали, собралась толпа?
— Небольшая толпа. Главным образом, журналисты.
— Вы помните, кто там был?
— Я окинул их взглядом, чтобы убедиться, что детей среди присутствующих нет. Была Эрбатнот. Весьма симпатичная дама. Фенелла Бейкер пришла из бара вместе со мной. О ее красоте или отсутствии оной распространяться не будем. Стоял кто-то еще. Но помогал мне лишь один водитель грузовика.
— Как я понимаю, погибшую вы видели раньше.
— Да. Встречал ее несколько последних дней. То в лифте, то в вестибюле мотеля.
— А почему вы обратили на нее внимание?
— Потому что она неизменно оказывалась в том же мотеле, что и мы, хотя не имела никакого отношения к предвыборной кампании. Правда, один раз она завтракала с Бетси Гинзберг.
— Вы видели ее с мужчинами?
— Нет. Похоже, она ехала одна в маленьком двухдверном «фольксвагене».
Взревел двигатель. И тут же автобус тронулся с места.
— Эй! — Флетч вскочил. — Мне же нужно в другой автобус!
Доктор Том закрыл книгу.
— А мне пора освобождать кровать хозяину, — и сел.
Флетч протер запотевшее окно.
Губернатор Уилер открыл дверь комнаты отдыха, на ходу снимая красно-черную клетчатую куртку.
— Как жизнь? — спросил он находящихся в комнате мужчин.
— Сколько чашечек кофе вы выпили? — ответил вопросом на вопрос доктор Том.
— Всего лишь две. Но черного, — кандидат хитро улыбнулся, словно ему удалось кого-то провести.
— Тогда не вините меня, если у вас начнется бессонница.
— А что мне делать? Каждый раз просить сгущенного молока? Эти парни не могут без кофеина.
В двери возник Уолш.
— Сегодня утром Вик Роббинс слетел с моста в Пенсильвании. Погиб.
— Понятно, — губернатор повесил куртку на плечики. — Вот уж кто был настоящим кудесником. Я сделал заявление?
— Да.
— Послал венок?
— Пошлешь, как только мы будем знать, куда. И теперь в Уинслоу тебе нужно сказать что-то важное и значительное, чтобы попасть в вечерние выпуски новостей. Этот несчастный случай будет смотреться с телевизионного экрана.
— Естественно. И что я скажу?
— Фил и Пол стараются что-нибудь придумать.
— Каковы результаты?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики