ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И тогда я поклялся сделать все, чтобы ты всегда была со мной и тебе ничто не угрожало.
- Но сегодня утром я снова рисковала жизнью.
- Да. Я не знаю, как мне сделать, чтобы ты никогда не подвергалась опасности. Может быть, мне нужно привязать тебя к кровати?
- Мне кажется, это неплохая мысль.
- Да, и когда мы вернемся в Сан-Антонио, возможно, я так и поступлю.
- Ты собираешься сделать это до или после свадьбы?
- После. Я собираюсь поставить на тебе свое клеймо сразу же, как только мы вернемся домой.
- Хорошо, ковбой, но и я выжгу на тебе свое тавро.
- Я согласен и буду только рад этому.
- О, Слейт, а что, если мы убежим отсюда прямо сейчас? Я устала и очень боюсь. И не хочу, чтобы мне снова причиняли боль.
- Я знаю, что на твою долю выпали тяжелые испытания.
- И на твою тоже. Не забывай про укус гремучей змеи.
- Но нам необходимо продолжить расследование, Рейвен. Мы не можем прекратить его сейчас, слишком многое зависит от нашего успеха или неудачи.
- Конечно, ты прав, но мне очень хочется вернуться домой. Может быть, это эгоизм и слабость?
- Нет. Просто ты крайне утомлена. Мы оба устали. Но нам сегодня еще предстоит важная встреча.
- Я не знала, что ты собираешься взять меня с собой.
- Ты должна поехать вместе с нами, Рейвен. В конце концов, идея этой встречи принадлежит тебе.
- Хорошо, я с удовольствием отправилась бы туда, если бы знала, что мне предстоит лишь наблюдать за ходом этой встречи.
- Думаю, что именно этим твое участие в ней и ограничится.
- Хорошо. А еще мне очень хочется увидеться с дядей, Слейт. Я проделала такой длинный и долгий путь только ради него, но провела с ним очень мало времени. Мне кажется, что это несправедливо. А что, если он умрет, прежде чем я снова увижу его?
- Ты не должна беспокоиться по этому поводу, Рейвен. Он хочет, чтобы ты вернула племени Тайми. Это для него важнее собственной жизни.
- Я знаю, но он мой единственный оставшийся в живых родственник.
- А как же я?
- Это разные вещи.
- В каком смысле?
- Ты прекрасно знаешь, в каком смысле.
- И все же я хочу, чтобы ты объяснила, какая между нами разница.
- Кровь. Бегущий Медведь - мой кровный родственник.
Рейвен теснее прижалась к Слейту. Ей так хотелось, чтобы суровая действительность отступила и она смогла навсегда укрыться в постели вместе с любимым. Но Рейвен знала, что ей придется встать и готовиться к отъезду. Она очень надеялась, что на встрече останется в роли зрителя, поскольку на большее была просто не способна.
- Хочешь примерить новую одежду?
- А что, если ты сам оденешь меня? Я так разомлела, что не в состоянии даже пошевелиться.
- Держу пари, что смогу заставить тебя двигаться.
- Да? И каким же это образом?
Слейт начал щекотать ее, но Рейвен лежала не шевелясь. Тогда он удвоил свои усилия, и она закусила нижнюю губу, чтобы сдержаться. Он усмехался и продолжил свое занятие. В конце концов Рейвен засмеялась и вскочила с кровати.
Подбежав к ванне, она схватила мокрую мочалку и, бросив ее в Слейта, попала в грудь. Слейт взревел, взял мочалку и, спрыгнув с кровати, начал гоняться по комнате за Рейвен. Она бегала от него, громко смеясь и не давая ему поймать себя.
Но в конце концов он схватил ее, повалил на кровать и, проведя мокрой мочалкой по ее обнаженному телу, быстро поцеловал в губы и встал.
- О, мне теперь холодно, - жалобно сказала Рейвен.
- К этому я и стремился. Надеюсь, теперь ты начнешь одеваться?
- Думаю, у меня нет выбора, иначе я замерзну и умру.
Слейт засмеялся.
- Сомневаюсь, что это грозит тебе в июне. Но я должен был как-то заставить тебя двигаться.
- Ты просто не испытываешь никакой жалости к моему нежному телу.
- Напротив, мне его очень жаль.
- В таком случае, может быть, снова ляжем в постель и ты мне докажешь это?
- Ты пытаешься соблазнить меня, Рейвен?
- Да. У меня получается?
- Ты же знаешь, что получается. Но я сопротивляюсь. Взгляни на меня.
Взяв ее новые кружевные панталоны и сорочку, Слейт приблизился к кровати и, усадив Рейвен, попытался надеть на нее нижнее белье. Но ее тело внезапно обмякло в его руках, она как будто превратилась в тряпичную куклу.
- Черт возьми, Рейвен, ты будешь помогать мне или нет?
- А чем ты меня отблагодаришь за помощь?
- Что ты скажешь о дюжине мятных леденцов?
- О, ты знаешь, что перед таким предложением я не могу устоять.
Рейвен тут же надела сорочку и панталоны. Белье было ей как раз впору, и она обняла Слейта. Их губы слились, и обоих вновь охватила страсть. Однако Слейт внезапно прервал поцелуй, отстранился от нее и, встав, отошел в дальний угол комнаты.
- Мне трудно сдерживать себя, Рейвен. Оденься поскорее, иначе я потеряю голову, позабуду обо всем на свете и мы останемся здесь до утра.
- Я не возражала бы против этого, - заметила она, однако послушно надела юбку с разрезом и блузку. - Ты не мог бы помочь мне?
- Да, если надо застегнуть пуговицы, а не расстегивать их, - сказал Слейт и тщательно застегнул все крохотные пуговки на блузке. Затем он быстро поцеловал ее и отступил на несколько шагов.
- Тебе идет этот наряд.
- Спасибо. Мне очень нравится новая одежда, Слейт. И она превосходно сидит на мне.
- Я измерил твою старую юбку своими руками и подобрал в магазине новую по этой мерке.
- Ты прекрасно справился с работой. Слейт усмехнулся.
- Может быть, хочешь чего-нибудь перекусить перед отъездом?
- Да. Когда ты упомянул о еде, я сразу поняла, что проголодалась.
Пока Рейвен ела крылышко жареной холодной курицы, присев к столику, Слейт оделся, защелкнул на поясе ремень с кобурой и, проверив, оба ли револьвера заряжены, обулся. Наконец, он сунул за голенище правого сапога нож, который всегда носил там, и тоже сел к столу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики