ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она увидела себя, обвивающую ру
ками шею Тревиса, целующую его, тянущуюся к нему, умоляющую взять ее…
Она задрожала. Стараясь сдержать рыдания, она влетела в ванную и захлопн
ула за собой дверь. Трепеща, склонилась над раковиной, намертво обхватив
пальцами белый край.
Правда в том, что Тревис лишь взял то, что ей не терпелось ему отдать. Она хо
тела, чтобы он занимался с ней любовью, делал все то, что он делал. Ей хотело
сь знать, что должна чувствовать женщина, отдаваясь такому, как он… Медле
нно, очень медленно Алекс подняла голову и посмотрела в зеркало над рако
виной. Открывшееся зрелище изумило ее. Эта женщина, глядящая на нее, была р
аспутницей.
Это старомодное слово подходило как нельзя лучше. Грива золотых волос, р
ассыпавшихся по голым плечам. Глаза, обведенные тенями. Синяки на горле и
груди. Рот Ц алый и… припухший? Алекс прикоснулась к губам. Припухшие, да.
И горящие от поцелуев Тревиса. Ее затрясло. Грудь заныла. Ее бросило в жар.

Она судорожно сглотнула. Случилось то, чего она хотела. Что это доказывае
т Ц что она может возбудить мужчину и испытать оргазм? Что она может Ц кр
аска залила ее лицо Ц заниматься этим с незнакомцем? С наглым, невыносим
ым, опасным незнакомцем…
Ц Принцесса?
Она вздрогнула. Ручка на двери повернулась. Она глядела на нее, как смотря
т на гремучую змею, медленно выползающую из расщелины скалы.
Ц Да? Ц Ее голос прозвучал холодно и отстраненно. Он не соответствовал
лицу незнакомки в зеркале, но Тревису об этом знать не следует. Ц Я… я соб
ираюсь принять душ. Через дверь отсюда есть еще одна ванная, если вам хоче
тся…
Дверь распахнулась.
Ц Принимать душ в одиночку может оказаться опасным, Алекс.
Он улыбнулся ей прямо в лицо, оглядывая ее медленно и жадно. Карл никогда н
е смотрел на нее так. Его глаза никогда не были темны от желания; томление
никогда не переполняло ее от одного взгляда на его лицо.
Ц Не надо, Ц прошептала она, кровь прилила к голове.
Ц Не надо? Смотреть на тебя? Ц его глаза встретились с ее. Ц Я хочу гляде
ть на тебя, Принцесса. Ты самая прекрасная женщина на свете!
Ц Нет, Ц она прикрыла руками грудь. Ц Тревис. Я… я…
Смущена. Она была смущена. Осознание ее смущения удивило его, но он знал, ч
то не ошибся. Он давно не встречал женщину, которая делала бы что-либо ино
е, чем прихорашивалась, под восхищенным мужским взглядом, но сейчас он ви
дел смущение. Алекс покраснела, уставившись в пол.
Ц Принцесса, Ц он бережно прикоснулся к ее подбородку. Ц Ты прекрасна!
Я счастливейший человек в мире, потому что могу видеть тебя такой.
Ц Правда? Ц Алекс недоверчиво улыбнулась.
Неужели она не слышит этого ежедневно? Или она напрашивается на комплиме
нты? Столь прелестная женщина должна сознавать свою привлекательность.

Ц Да. Правда.
Она снова улыбнулась; тени под глазами стали бледнее, но в линии рта все ещ
е таилось сомнение. Внезапно он вспомнил, как она откликалась на его ласк
и и поцелуи, как кричала от наслаждения…
Тревис сказал себе, что нелепо предполагать, будто бы Александра Торп мо
жет найти что-то новое в объятиях мужчины. Он приблизился к ней вплотную,
желая ее с силой, которую не уменьшили часы их недавних занятий любовью, п
редставляя, как возьмет ее в душе, под хлещущими струями воды. И он сделает
это… но не теперь.
Ц Тревис? Ц сказала Алекс, когда он подхватил ее в свои объятия.
Он закрыл ей рот поцелуем.
Ц Позволь мне показать тебе, как прекрасна ты на самом деле, Принцесса,
Ц пробормотал он, неся ее обратно в постель, осыпая поцелуями, впитывая к
аждый вздох и стон.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Счастье мимолетно.
Алекс знала это всегда. И никогда оно не испарялось так быстро, как сейчас
, после их с Тревисом занятий любовью.
Ее сердцебиение замедлилось. Радость сменилась отчаянием, отчаяние Ц о
твращением.
Она только что была невероятно близка с человеком, которого даже не знал
а. Что в этом хорошего?
Да, Тревис мог заставить ее многое почувствовать. Его прикосновения… в н
их было все, о чем можно мечтать. Страстные, но нежные. Жаждущие, но и дающие
. Возбуждающие. Да, превыше всего прочего, возбуждающие.
Но человек, в объятиях которого она находилась, Ц не ее любовник. Это ее п
окупка. Приобретение. Вот в чем уродливая правда.
Как? Как она могла так поступить? Она знала, что в век всеобщей распущеннос
ти она похожа на музейный экспонат. В брачную постель она попала девстве
нницей, жаждущей познать все радости страсти, о которой читала в книгах. В
место этого она обнаружила, что секс не доставляет ей никакого удовольст
вия. Не больно, не обязательно неприятно. Просто она ожидала экстаза и нич
его не получила. Иногда Ц и она чувствовала себя из-за этого виноватой,
Ц иногда, когда Карл поднимался над ней, она ловила себя на том, что думае
т о домашних делах. Алекс подавила унылый вздох.
И все же она кричала в руках Тревиса. Не думала ни о чем больше, только о том
, что он, делает, о его руках и губах, о его мускулистом теле, о медленном, опь
яняющем жаре его поцелуев.
Почему? Как такое могло случиться? Не сошла ли она с ума? Она ведь очень раз
борчивая женщина. Она всегда гордилась собственным самоконтролем. Нико
гда она не поступала опрометчиво, подчиняясь импульсу, в особенности там
, где дело касалось мужчин. И все же она пошла на этот аукцион, купила незна
комца и позволила ему, позволила… Просто немыслимо.
Подруги постоянно издевались над ее пуританским поведением, когда пыта
лись с кем-то познакомить Алекс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики