ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В общем, Пеллрод совершенно к себе не располагает, что, наверное, не должно
удивлять, учитывая, что он двадцать лет просидел в отделе заявлений. Симп
атичный как сборщик долгов, он органически не способен вызвать ни сочувс
твия, ни доверия у присяжных. Типичный заплесневелый бюрократ, всю жизнь
проторчавший в своей крысиной норе.
И ведь он ещё лучший, на кого может рассчитывать неприятель! Ни Лафкина, ни
Олди или даже Кили Ц Драммонд вызвать не рискнет, поскольку эти люди про
штрафились и вконец утратили доверие жюри. Правда, в списке у Драммонда ч
ислится ещё с полдюжины сотрудников «Прекрасного дара», но чутье мне под
сказывает: никого из них он не вызовет. Что они могут сказать? Что злосчаст
ные руководства Ц плод нашего воображения? Что в их страховой компании
не обманывают клиентов и не подтасовывают документы?
В течение получаса Драммонд с Пеллродом обмениваются заученными вопро
сами и ответами, разбирая сложный механизм прохождения бумаг через отде
л заявлений и пытаясь доказать, что в «Прекрасном даре жизни» ради клиен
тов идут на любые жертвы, но Ц все их ухищрения вызывают лишь безудержну
ю зевоту среди присяжных.
Судья Киплер решает покончить с этим занудством. Он прерывает Драммонда
на полуслове, предлагая:
Ц Послушайте, мэтр, а нельзя ли чуть повеселее?
Драммонд оскорблен в лучших чувствах.
Ц Но, ваша честь, я имею полное право подробно допросить этого свидетеля.

Ц Разумеется. Но почти все это присяжные уже слышали. Вы повторяетесь.
Драммонд просто не верит своим ушам. Он пожимает плечами, придает себе об
иженный вид и пытается создать впечатление, будто судья к нему придирает
ся.
Ц А вот адвоката истца вы что-то не торопили, Ц бурчит он.
Зря он это сказал. Не на того судью напал.
Ц Дело в том, мистер Драммонд, что в отличие от вас, мистер Бейлор присяжн
ых не усыплял. Продолжайте, пожалуйста.
Эта отповедь судьи и недавняя выходка миссис Хардэвей встряхнули прися
жных. В их рядах царит оживление, они готовы в любой миг посмеяться над защ
итой снова.
Драммонд меряет Киплера свирепым взглядом, как бы говоря, что, мол, сочтем
ся позже, и возвращается к допросу. Пеллрод сидит, похожий на жабу, глаза п
олуприкрыты, голова чуть наклонена набок. Да, совестливо признает Пеллро
д, случаются и в нашей работе мелкие недочеты, но крупных проколов не быва
ет. Что же касается данного дела, то, хотите верьте, хотите Ц нет, но больши
нство ошибок было допущено по вине Джеки Леманчик, не слишком благополуч
ной женщины.
На время они вновь возвращаются к делу Блейков, обсуждая какие-то пустяк
овые документы. Драммонд старательно умалчивает о письмах с отказами, тр
атя время на выяснение никому не нужных и не интересных подробностей о п
рочих бумагах.
Ц Мистер Драммонд! Ц вновь прерывает его Киплер. Ц Хватит ходить вокр
уг да около. Все эти бумаги уже давно приобщены к делу и присяжные с ними о
знакомлены. Другие свидетели рассказали нам о них все, что только можно б
ыло рассказать. Переходите к следующему пункту.
Драммонд уязвлен до глубины души. Враждебно настроенный судья вновь под
вергает его публичной порке. Адвокат хорохорится, но по всему видно, что о
н выбит из колеи.
Они решают избрать новую тактику борьбы с подложными руководствами. Пел
лрод заявляет, что это просто никому не нужная брошюра, одна из многих. Лич
но он в эту дурацкую писанину вообще сто лет не заглядывал. К тому же инстр
укции так часто меняют, что большинство работников со стажем предпочита
ют вообще их игнорировать. Драммонд показывает Пеллроду пресловутый ра
здел "Ю", и тут выясняется, что прохвост видит его впервые. Дескать, он и не п
одозревал о существовании такого наставления. Как, должно быть, и многие
из тех, кто трудится под его началом. Пеллроду вообще не уверен, пользуетс
я ли этим руководством хотя бы один из инспекторов его отдела.
Каким же образом проходит через отдел типичное заявление на выплату стр
аховки? Пеллрод может ответить на этот вопрос. Следуя подсказкам Драммон
да, он подробно излагает, как проходит по инстанциям гипотетическое заяв
ление. Шаг за шагом, форма за формой, анкета за анкетой. Голос Пеллрода зву
чит нудно и монотонно, некоторые присяжные уже подремывают. Лестер Дейз,
присяжный под номером восемь, который сидит в заднем ряду, откровенно кл
юет носом. Одни зевают, другие трут глаза, и почти все борются со сном.
И это не остается незамеченным.
Если Пеллрод и огорчен своей неспособностью поддерживать в присяжных х
оть какой-то интерес, то виду не показывает. Тембр его голоса не меняется,
и он продолжает бубнить с прежней занудливостью. Напоследок он приберег
кое-какие откровения о Джеки Леманчик. Она, дескать, была большая любител
ьница заложить за ворот, и даже на службе от неё нередко разило спиртным. О
тсюда и прогулы. И вообще, в последнее время она так распустилась и стала н
астолько безответственной, что увольнение было неизбежно. А как насчет е
ё сексуальных похождений?
Здесь Пеллроду и «Прекрасному дару» надо вести себя поосторожнее, ведь у
же в скором времени эта тема вновь всплывет Ц уже в другом суде. Все показ
ания будут зарегистрированы и сохранены для дальнейшего использования
. Поэтому вместо того, чтобы заклеймить Джеки Леманчик как шлюху, готовую
переспать с кем попало, Драммонд благоразумно уклоняется от выяснения п
одробностей.
Ц Про это я ничего не знаю, Ц отвечает Пеллрод, впервые снискав себе одо
брение присяжных.
Они убивают ещё немного времени, дотягивая почти до полудня, после чего я
получаю право приступить к перекрестному допросу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики