ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Сколько?
Ц Она хочет получить сто шестьдесят тысяч. Драммонд предлагал сто пять
десят, и ей кажется, что, подняв ставку ещё на десять кусков, она хоть какую-
то победу одержит. Бедняга считает себя искусным дельцом. Я пытался её пе
реубедить, но Дот упряма как ослица, сам знаешь.
Ц Не уступай ей, Руди. Дельце стоит целого состояния.
Ц Я и сам это прекрасно знаю. По мнению Киплера, верхнего предела санкций
в этом деле не существует, однако с моральной точки зрения я должен связа
ться с Драммондом и передать, что мы готовы на уступки. Таково желание наш
его клиента.
Ц Не надо, Руди. Сто шестьдесят тысяч это курам на смех. Ц В голосе Дека з
вучит столь искреннее негодование, что я с трудом удерживаюсь от смеха. Я
слышу, как он нажимает кнопки калькулятора, пытаясь определить свою долю
от ста шестидесяти тысяч. Ц Думаешь, они и правда готовы выложить такую
сумму? Ц спрашивает он наконец.
Ц Не знаю. У меня создалось впечатление, что сто пятьдесят тысяч это пото
лок. Но торговаться я не пробовал. Если «Прекрасный дар жизни» готов расс
таться с полутораста тысяч, то что для них ещё десять?
Ц Давай обсудим это ещё разок, когда я приеду, Ц предлагает Дек.
Ц Хорошо, Ц охотно соглашаюсь я. Мы одновременно вешаем трубки, и вот, по
прошествии получаса Дек восседает за моим столом напротив меня.

* * *

На следующее утро телефон звонит уже без пяти восемь. Дек в своем кабинет
е поспешно хватает трубку, потом сломя голову несется ко мне.
Ц Это Драммонд!
Вывернув карманы, мы с Деком приобрели за сорок долларов портативный маг
нитофон в ближайшем магазине «Рэдио-шэк». Он подсоединен к моему телефо
нному аппарату. Остается только надеяться, что запись не скажется на раб
оте подслушивающего устройства. По мнению Мясника, никаких помех возник
нуть не должно.
Ц Алло, Ц говорю я, стараясь подавить дрожь в голосе.
Ц Доброе утро, Руди, это Лео Драммонд, Ц приветливо говорит адвокат. Ц К
ак поживаете?
По законам профессиональной этики, мне следует предупредить его о том, ч
то наш разговор записывается. Однако мы с Деком решили, что делать этого н
е стоит. Мы бы ничего не добились. Да и о какой этике может идти речь, когда и
меешь дело с такими нечистоплотными противниками?
Ц Прекрасно, мистер Драммонд. А вы?
Ц Все замечательно. Послушайте, я хотел бы обсудить с вами дату допроса д
октора Корда. Я уже разговаривал с его секретаршей. Двенадцатое декабря
вас устроит? В его кабинете, само собой Ц в десять утра.
Я надеюсь, что допрос Корда Ц последний, если, конечно, Драммонд не найдет
ещё какую-нибудь личность, имеющую хотя бы отдаленное отношение к нашем
у делу. И все же странно, что он не посчитал для себя зазорным связаться со
мной и обсудить приемлемую для меня дату.
Ц Меня это вполне устраивает, Ц говорю я. Дек с выпученными глазами нав
исает надо мной.
Ц Очень хорошо. Много времени это не займет. Тем более Ц за пятьсот долл
аров в час. Возмутительно, правда?
Ага, похоже, мы уже заодно. Адвокаты против лекарей.
Ц Чертовски возмутительно, Ц соглашаюсь я.
Ц Да, черт знает что. Кстати, Руди, знаете, что предлагают мои клиенты?
Ц Что?
Ц Им совершенно не улыбается торчать в Мемфисе целую неделю, пока пройд
ет этот судебный процесс. Все они Ц занятые люди, на руководящих постах, и
м о своих карьерах заботиться надо. Словом, Руди, они хотели бы уладить дел
о миром, и я уполномочен предложить вам новые условия. Они готовы заплати
ть, но это вовсе не означает, что они признают свою вину, и вы должны это пон
имать.
Ц Угу. Ц Я подмигиваю Деку.
Ц Ваш специалист утверждает, что стоимость операции по пересадке костн
ого мозга колеблется от полутора сотен до двухсот тысяч, и мы не собираем
ся оспаривать эти цифры. Давайте предположим Ц чисто условно, разумеетс
я, Ц что расходы по проведению этой операции должны были оплатить мои кл
иенты. В этом случае общая сумма выплат составила бы порядка ста семидес
яти пяти тысяч.
Ц Да, наверное.
Ц Именно столько мы и готовы предложить. Сто семьдесят пять тысяч! И все
Ц больше никаких допросов. В течение недели вы получите от меня чек.
Ц Боюсь, что это маловероятно.
Ц Послушайте, Руди, этого парня не воскресить и за миллиард долларов. Объ
ясните это вашим клиентам. Мне кажется, эта женщина готова уладить дело. Б
ывает время, когда адвокат должен вспоминать, что он адвокат, и брать иниц
иативу в свои руки. Эта бедная старушенция даже не представляет, что её мо
жет ждать во время суда.
Ц Я поговорю с ней.
Ц Позвоните ей прямо сейчас. Я ещё час пробуду здесь, а потом уеду. Позвон
ите ей Ц я буду ждать. Ц Пройдоха, наверное, прослушивает мой телефон пр
ямо со своего аппарата. Вот почему ему так не терпится, чтобы я позвонил До
т прямо сейчас Ц тогда он подслушает наш разговор, не сходя с места.
Ц Я сам с вами свяжусь, мистер Драммонд. До свидания.
Я кладу трубку, перематываю ленту на магнитофоне и проигрываю её, сделав
звук погромче.
Дек сидит, откинувшись на спинку стула, рот его разинут, заячьи резцы блес
тят.
Ц Так это они нас подслушивают! Ц верещит он, ошалело качая головой, ког
да запись заканчивается.
Мы тупо пялимся на магнитофон, словно он способен объяснить нам, как это с
лучилось. Несколько минут я сижу парализованный, не в состоянии и рта рас
крыть. Даже шевельнуться не могу. Внезапно звонит телефон, но ни один из на
с даже не пытается взять трубку. В данную минуту мы панически боимся свое
го аппарата.
Ц Наверное, надо бы Киплеру сказать, Ц сдавленно говорю я наконец.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики