ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он подтянутый, волосы не красит и не завивает, не обвешивается зо
лотыми побрякушками. На нем спортивная рубашка, бермуды, белые носки и па
русиновые туфли. Кожа, как и у остальных, бронзовая от загара. Он может зап
росто сойти за какого-нибудь ушедшего на покой босса, награжденного за д
остижения пластиковой куклой по имени Джун.
Ц Долго вы намеревались здесь прожить, Руди? Ц любопытствует он.
Ц А я и не знал, что съезжаю.
Ц Я этого не говорил. Мне просто интересно. Мама говорит, что договора о с
даче квартиры внаем у вас нет, вот я и спрашиваю.
Ц А почему вас это интересует? Ц Все слишком быстро меняется. Еще накан
уне мисс Берди и слышать не хотела ни о каких договорах.
Ц Потому что с этого дня я помогаю маме вести дела. Она берет с вас слишко
м мало.
Ц Совершенно верно, Ц поддакивает Джун.
Ц Вас разве что-то не устраивает, мисс Берди? Ц спрашиваю я.
Ц Нет, отчего же, Ц загадочно отвечает она, словно собиралась высказать
мне какие-то претензии, но не успела.
Я бы мог напомнить про каторгу с удобрениями, малярные работы и прополку
сорняков, но не хочу метать бисер перед свиньями.
Ц Ну вот, Ц говорю. Ц Домовладелица всем довольна, так что и вам беспоко
иться не о чем.
Ц Мы не хотим, чтобы маму обманывали, Ц вставляет Делберт.
Ц Делберт! Ц укоризненно говорит Рэндолф.
Ц Это кто же её обманывает? Ц вопрошаю я.
Ц Ну, пока никто, но…
Ц Он хочет сказать, Ц вмешивается Рэндолф, Ц что отныне дела будут обс
тоять иначе. Мы собрались, чтобы все обсудить, и хотим помочь маме. Только
и всего.
Пока Рэндолф разглагольствует, я пристально слежу за мисс Берди Ц лицо
её сияет. Сыновья приехали, переживают за нее, интересуются житьем-бытье
м, наконец права качают, защищая мамочку. Одним словом, хотя обеих невесто
к мисс Берди на дух не выносит, выглядит она сейчас счастливой и умиротво
ренной.
Ц Чудесно, Ц говорю я. Ц Но меня, пожалуйста, оставьте в покое. И держите
сь подальше от моего жилья. Ц С этими словами я поворачиваюсь и испаряюс
ь, оставляя за спиной кучу невысказанных слов, а заодно и вопросов, которы
е мне не успели задать. Я запираюсь в своем логове, уписываю сандвич и, сид
я в темноте, слышу их голоса, доносящиеся со двора.
В течение нескольких минут я пытаюсь восстановить картину. Вчера из Флор
иды нежданно-негаданно нагрянули Делберт и Вера. Каким-то образом в руки
им попал последний вариант завещания мисс Берди и, увидев, что старушка с
тоит двадцать миллионов баксов, они всерьез озаботились её благосостоя
нием. Потом они прознали, что мисс Берди сдает курятник неведомому адвок
ату, и это озаботило их ещё сильнее. Делберт позвонил во Флориду Рэндолфу,
и тот во всю прыть кинулся сюда, волоча за собой свою упакованную в пласти
к потаскушку. Весь сегодняшний день они пытали мамашу и наконец пришли к
выводу, что отныне и впредь будут с неё пылинки сдувать.
Лично мне на все это наплевать. Хотя в глубине души даже немного забавно. И
нтересно, что случится, когда они выяснят правду?
Но пока мисс Берди счастлива. И мне остается только порадоваться за нее.


Глава 30

Доктор Уолтер Корд назначил мне встречу на девять утра, но я приезжаю ран
ьше. А мог бы и не торопиться. Битый час я жду, листая медицинскую карту Дон
ни Рэя, которую давно уже выучил наизусть. Постепенно приемная заполняет
ся онкологическими больными. Я стараюсь не смотреть на них.
В десять за мной приходит медсестра. Я следую за ней по лабиринту коридор
ов в строгий, без единого окна, смотровой кабинет. И почему из всех медицин
ских профессий Корду понадобилось выбрать именно онкологию? Впрочем, до
лжен же кто-то потчевать этих страдальцев.
Да и почему, например, кто-то юриспруденцию выбирает?
Я усаживаюсь на стул с папкой в руках и терпеливо жду ещё четверть часа. Сн
аружи слышатся голоса, потом дверь распахивается. В кабинет стремительн
о входит молодой человек лет тридцати пяти.
Ц Мистер Бейлор? Ц спрашивает он, протягивая руку. Я встаю, и мы обменива
емся рукопожатием.
Ц Да.
Ц Уолтер Корд. Я очень спешу. За пять минут уложимся?
Ц Надеюсь.
Ц Тогда давайте сразу к делу, Ц торопит он, выдавливая улыбку. Ц Меня па
циенты ждут. Ц Я прекрасно знаю, что врачи адвокатов терпеть не могут, но
почему-то не виню его.
Ц Спасибо за вашу справку. Она очень пригодилась. Мы уже взяли показания
у Донни Рэя.
Ц Замечательно. Ц Корд выше меня дюйма на четыре, и взирает сверху вниз,
как на остолопа.
Стиснув зубы, я цежу:
Ц Я бы хотел, чтобы вы выступили свидетелем.
Он реагирует на мои слова, как и все врачи. Они ненавидят судебные процесс
ы лютой ненавистью. И даже иногда соглашаются принести под присягой пись
менные показания, лишь бы не выступать в суде. Впрочем, согласия у них можн
о и не спрашивать. В случае отказа, адвокаты порой прибегают к убийственн
ому оружию Ц повестке. Во власти адвоката вызвать повесткой кого угодно
, и в том числе врачей. Так что, в определенном смысле, юристы имеют над врач
евателями власть. Отчего те ещё больше ненавидят нашего брата.
Ц Мне некогда, Ц сухо говорит Корд.
Ц Я знаю. Но это не мне нужно, а Донни Рэю.
Он хмурит брови и напряженно сопит. Потом бурчит:
Ц За дачу свидетельских показаний моя такса Ц пятьсот долларов в час.

Я к этому готов, поэтому в обморок не падаю. На лекциях нам рассказывали, ч
то некоторые эскулапы берут и больше. Но я здесь с протянутой рукой.
Ц Мне это не по карману, доктор Корд. Я всего полтора месяца работаю, а, упл
атив такую сумму, пойду по миру. Пока это мое единственное стоящее дело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики