ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Если она не против, я возьму ее с собой, Ц ответил я Корману.
Волшебник перевел тяжелый взгляд на Залу.
Ц Я… я рада поехать с Парком, но… но я не знаю, могу ли…
Корман усмехнулся, махнул рукой и поймал из воздуха небольшой, плоский п
узырек темного стекла, наполненный буроватой жидкостью. Ц Это зелье из
вестно человечеству исстари, Ц провозгласил он. Ц Если вы решитесь свя
зать свои судьбы, уединитесь, и пусть Зала выпьет это. Уверяю вас, он вкусн
ый и совершенно безвредный, но вы сразу почувствуете себя другими людьми
.
Зала взяла пузырек и с любопытством посмотрела на него.
Ц Что… что это?
Ц Эликсир, Ц ответил Корман. Ц В старину его называли любовным напитк
ом. Выпейте на сон грядущий, дитя мое.
Внезапно откуда-то сверху на меня обрушилась непроницаемая стена. Мы с К
орманом вновь оказались наедине.
Ц Это действительно любовный напиток? Ц спросил я.
Ц Да, но не для нас с вами, Ц усмехнулся он. Ц На вкус немного напоминает
лакричник. Однако ее мозг воспримет его как настоящий любовный напиток.

Ц Какой мозг?
Ц Это и в самом деле интересный вопрос. Ц Корман сделал вид, что не замет
ил моего сарказма. Ц Центры эмоций и соответствующие гормональные реак
ции являются скорее животной, а не собственно человеческой частью мозга
. Теоретически она может превратиться в озверевшую от похоти самку Ц на
деюсь. Однако если мои подозрения насчет ее второго мозга верны, то в прин
ципе он способен восстановить контроль над всем организмом и полностью
подавить непроизвольные эмоции. Ц Он ненадолго замолчал. Ц Проследит
е, чтобы она выпила. Желаю удачи.
Ц Постараюсь, Ц чистосердечно заверил я. Каким-то образом все устроило
сь просто великолепно Ц о таком я и не мечтал. Если Корман не лжет, меня пр
иняли за прямо противоположного человека и практически насильно отпра
вили в лагерь единственного моего потенциального союзника, руководите
ля мощнейшей оппозиции. Более того, фактически я стал доверенным лицом м
оей будущей жертвы Ц Эолы Мэтьюз! Черт возьми, проиграть при таком раскл
аде Ц преступление!
Но Зала по-прежнему оставалась для меня загадкой. Чем больше я о ней думал
, тем больше убеждался, что она не та, за кого себя выдает. Столь слабое духо
м существо вряд ли могло выжить на цивилизованной планете.
Вернувшись в нашу комнату, мы с ней уселись на кровать и немного поговори
ли. Зала выглядела настолько подавленной, что я просто не мог оставаться
равнодушным.
Ц Знаешь, я и сама не против поехать с тобой, Ц вздохнула она, Ц но как св
ободный человек! А это же какое-то варварство!
Ц Ты станешь им, Ц заверил я. Ц Не волнуйся. Давай-ка, хлебни.
Зала слегка встряхнула головой, не сводя глаз с пузырька.
Ц Нет, Ц сказала она, Ц не могу. Я знаю, чем это грозит. Я или взбунтуюсь, и
ли сойду с ума и стану еще хуже, чем сейчас. Хотя, возможно… возможно, это бу
дет лучший выход.
Ц Может, это вовсе и не зелье, Ц заметил я. Ц Даже в самой идее любовного
напитка есть что-то нездоровое. По-моему, он как все на этой сумасшедшей п
ланете Ц зелье будет зельем только тогда, когда ты в это поверишь.
Ц Интересно, что он подразумевает под "любовным напитком"? Ц произнесла
Зала. Ц Он повышает потенцию?
Ц Я думаю, речь не о том, Ц предположил я. Ц Это просто старинная романт
ическая теория.
Она осторожно вытащила пробку и понюхала:
Ц Пахнет, как леденец.
Я вздохнул и навзничь повалился на кровать:
Ц Слушай, если хочешь, выпей потом, а сейчас давай спать. В конце концов во
зьмешь его с собой. Только ложись поскорее Ц завтра тяжелый день.
Ц Да, Парк, ты, наверное, прав… Но, черт возьми, я боюсь! Боюсь самой себя, бою
сь этого города… даже жить боюсь.
Я с любопытством смотрел, как внезапно она снова выдернула пробку и подн
есла склянку к губам… и вдруг замерла. Будто уже решилась, но невзначай ок
аменела.
Однако через несколько секунд я уловил слабое движение. Ее рука медленно
, очень медленно, подрагивая, поднесла флакон к губам и столь же медленно н
аклонила его. Казалось, Зала борется сама с собой, повинуясь одновременн
о двум противоречивым приказам.
Приподнявшись, я завороженно уставился на нее. Корман предупреждал, что
у Залы два мозга. Два мозга, но одна центральная нервная система. Внезапно
борьба прекратилась, и девушка как-то обмякла; на лице ее застыло отсутст
вующее выражение. Вдруг она поднялась, подошла к раковине и вылила туда с
одержимое бутылочки. Затем поставила пузырек в комод, вернулась к своей
кровати и молча легла.
Ц Зала? С тобой все в порядке? Ц мягко спросил я, но она молчала, и я вскочи
л. Зала уже спала, и дыхание ее было спокойным и ровным.
Несколько минут я пристально всматривался в нее, но ничего не изменилось
.
Ц Черт побери! Ц громко выругался я, потушил лампу и лег. Сон не шел; за ок
ном накрапывал дождь, но звук ритмично барабанящих по черепице капель ма
ло беспокоил меня.
Что это было?

Глава 6
ДОЛГАЯ ДОРОГА В БУРЖЕ

Наутро Зала ничего не помнила о вчерашнем и несказанно удивилась, увидев
в раковине следы волшебного зелья. Она обвинила меня.
Ц Ты сама это сделала, Ц возразил я. Ц Прямо у меня на глазах.
Зала недоуменно уставилась на меня:
Ц Ты шутишь?
Ц Нет. Честное слово.
Она повертела головой, словно пытаясь вспомнить, но после томительной па
узы вздохнула и пожала плечами:
Ц Ну ладно, ничего не поделаешь.
Ц Хоть собираться легко, когда вещей нет, Ц заметил я. Ц Надеюсь, в Бурж
е мы прибарахлимся.
Завтрак, как обычно, был аппетитный и обильный, однако Гарал, который прис
матривал за нами сегодня утром, попросил несколько человек, в том числе н
ас с Залой, поторопиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики