ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На четвереньках же он
вскарабкался до конька крыши, насажав в ладони полно заноз.
Один из охранников, хромая, обходил вокруг первый дом. Второй
по-прежнему стоял во дворе. Артур пополз по коньку крыши, и только
скрывшись с глаз обоих, стал спускаться по другому скату.
Между домами стоял еще один охранник, глядя вверх, прямо на Артура.
- Будь разумен! - сказал он.
Артур перепрыгнул на следующую крышу. На этот раз ему было труднее не
скатиться вниз, и труднее влезть наверх, но он сумел это сделать. Артур
устал, и в голове у него шумело, но он знал, что охранники не смогут его
схватить. Если понадобится, он будет перебираться с крыши на крышу вечно,
а тем временем весь город сгорит дотла. Тогда им придется убраться прочь и
оставить его в покое.
Он снова был на самом верху крыши. Огненные искры кружились в воздухе
вокруг, и обжигали его лицо и руки. Перекрывая рев огня, снова раздался
голос:
- Басс! Ты меня слышишь? Мы предлагаем сделку. Если ты спустишься, мы
не тронем твою семью! Ты понял?
Его семью... На мгновение в мозгу у Артура прояснилось. Что они могут
знать про его семью? Да - и откуда им известна его фамилия? Непонятно...
Артур повернулся и сделал несколько шагов по крыше в сторону улицы.
Это всего лишь игра, напомнил он себе. Пожар или Ссылка, особой
разницы нет. Но если это - охранники из Гленбрука, то что они делают
здесь, одетые в красное вместо черного? А если нет...
Он слишком поздно услышал рев за спиной. Внезапно поток воздуха
обрушился Артуру прямо на голову. Потеряв равновесие и беспорядочно
размахивая руками, он глянул вверх и увидел, что прямо над ним повисло
металлическое чудовище.
В проеме открытой дверцы мелькнуло искаженное усилием лицо в ореоле
растрепанных седых волос, окрашенных отблесками пожара в красный цвет.
Артур с изумлением узнал его превосходительство архидепутата Лодермилка.
- Хватай! - крикнул Лодермилк.
Что-то сильно ударило Артура в грудь. Падая, он вцепился в этот
предмет, и обнаружил, что держится за канат, свисающий из коптера. Крыша
качнулась и уплыла из-под него. Уличная мостовая медленно приблизилась и
мягко ударила его по ногам.
Тотчас Артура схватили за руки охранники, и втолкнули в коптер. Он не
сопротивлялся. Клейкий комок, который соединил канат с его туникой на
груди, отцепили. Канат втянули внутрь коптера. Кто-то закрыл дверцу,
подтолкнул Артура к сиденью, и коптер взмыл в воздух.

- Теперь, - серьезно сказал Лодермилк, - ты видишь, сколько вреда
натворил?
Артур смотрел вниз через большое окно коптера. Они летели высоко над
районом развлечений, и он видел целиком всю объятую пожаром область. Она
охватывала холм пылающим полукругом на половине его высоты. Языки огня
вздымались к небесам вдвое выше зданий, и искры снопами выстреливали в
ночь, как грандиозный фейерверк. Но ни один из концов огненной полосы не
дошел до Стены.
Они как раз пролетали над западной оконечностью пожара, и Артур
разглядел, что улицы здесь заблокированы автобусами, и людей выводят из
опасной зоны. Тут и там крошечные пожарные машины поливали струями воды
дома, стоящие на пути распространения пожара.
Артур не мог рассмотреть, что творилось в центре опасной области, там
было слишком много дыма. Но он увидел, как из багрового зарева вырвалось
белое облако, за ним еще одно. Пожарники взрывали дома, чтобы расчистить
мертвую полосу и не дать огню перекинуться дальше.
И это, понял Артур, само по себе свидетельствовало о том, что люди
оттуда эвакуированы.
- Меньше, чем мне бы хотелось, - отозвался Артур. - Люди в Гленбруке
увидят клубы дыма и красное зарево, услышат взрывы - и будут говорить, что
у Других вечеринка.
- Да, - согласился Лодермилк. - А жители Дариена будут думать, что
это демоны из Гленбрука устроили пожар. И в чем-то они будут правы, кстати
сказать... Чего еще ты ожидал?
Артур с любопытством посмотрел на него. Широкоплечий молодой человек,
занимающий кресло рядом с пилотом, перегнулся через спинку и протягивал
архидепутату толстую стальную трубку. Но Лодермилк вовсе не вел себя как
человек, захвативший опасного врага. Он напомнил Артуру курицу-наседку,
которая жила у них, когда он был ребенком. Перья торчком, воплощенная
заботливость и огорчение.
Артуру нравился Лодермилк, что было совершенно абсурдно.
- Можешь не отвечать, если не хочешь, - сказал старик. - Но мне
действительно интересно знать, зачем ты устроил пожар. Это может оказаться
важным.
- Я надеялся, что он распространится до самой Стены, зажав людей в
кольцо, - медленно сказал Артур. - Тогда им пришлось бы перебраться через
Стену. Охранники бы их не остановили.
Лодермилк кивнул.
- И тогда?
- И тогда, - терпеливо сказал Артур, - они бы увидели, что все то,
что им говорили про другую сторону, это ложь.
- Да, я понял. Боюсь, твой план не бы сработал, но тебе он должен был
казаться вполне логичным. Теперь скажи...
- Почему вы говорите, что он бы не сработал?
- Как по-твоему, - сказал Лодермилк, - неужели до сих пор в мире не
случалось катастроф? Случались, да еще какие! Не маленькие пожары, а целые
стихийные бедствия. Миллионы людей попадали в непривычные места. Например,
великое наводнение на Миссури в пятьдесят втором. Опотровцы и еторговцы
тогда так перемешались, что ушло пять месяцев на то, чтобы их
рассортировать. Или взрыв электростанции на Урале в семьдесят седьмом,
смешавший совпромников и капиталейцев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики