ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Нет. Я никогда не был скаутом.
- Вперед! - ликовал Роджер. - Достанем этих ублюдков! Тихоня, заткни
уши!
- Как скажете, - отозвался Тихоня невинным голоском. - Вообще-то я
уже знаю это слово...
На каждом перекрестке приходилось останавливаться и искать еле
заметную масляную ниточку. Возле третьей дороги, на окраине какой-то
деревушки, след уходил вправо. Знак на повороте гласил: "Нортон 1.5 мили".
- Я думаю - пора, - сказал Роджер. - Больше медлить нельзя. Что если
попробовать открыть огонь, проскочить вперед на одной машине, а другой -
встать сзади. Зажмем их с двух сторон - никуда не денутся! Сейчас они,
скорей всего, между этой деревней и следующей. Быстро смылись, ничего не
скажешь.
- Это, мысль, конечно, - задумчиво проговорил Пирри. - Хотя они
наверняка будут бороться до конца, а в той машине - целый арсенал. Очень
рискованно, ведь с ними ваши жена и дочь, Кастэнс.
- Как же быть?
Джон пытался собраться с мыслями. Тщетно. Лишь слепая ненависть,
отчаяние и крохотная надежда.
- Местность здесь слишком равнинная. Вот если забраться на тот дуб,
можно, наверно, увидеть их в бинокль, - сказал Пирри.
Дуб рос на обочине.
- Подсадите-ка меня, - сказал Роджер.
Он быстро взобрался почти на самую верхушку, где листва не была такой
густой.
- Есть! - закричал он внезапно.
- Где они? - Джон едва сдерживался.
- Меньше мили отсюда. Тащатся в поле слева от дороги. Я спускаюсь.
- Мэри и Анна с ними?
Роджер соскочил с нижней ветки.
- Да, они там... - он избегал взгляда Джона.
- Слева, значит... - пробормотал Пирри. - И далеко?
- За живой изгородью, почти напротив въезда в поле.
Пирри отошел к своему "Форду" и вернулся с тяжелой спортивной
винтовкой.
- Ровно через десять минут после моего ухода, - сказал он, - садитесь
в машину и на полной скорости - вперед. Остановитесь в нескольких ярдах за
въездом и откройте огонь. Только стреляйте не по ним, а вдоль дороги,
назад. Остальное - мое дело.
- Десять минут! - воскликнул Джон.
- Вы хотите застать их живыми?
- А если мы спугнем бандитов?
- Вы услышите, если они начнут выбираться с поля. Только не мешайте
им... - Пирри замялся. - Видите ли, в этом случае маловероятно, что ваша
жена и дочь...
Он как-то неопределенно кивнул и пошел по дороге. Вскоре отыскал в
живой изгороди щель и нырнул в нее.
- Не прозевать бы, - сказал Роджер. - Оливия, Миллисент, заберите
детей в "Форд". Пошли, Джонни.
Усевшись рядом с Роджером на переднем сидении, Джон вдруг усмехнулся
с горечью.
- Славный из меня предводитель, правда?
Роджер взглянул на него.
- Успокойся. Ты не виноват.
- Кровавые свиньи! Ведь в любую минуту... Один Бог знает, чем все это
кончится для Анны. А Мэри, моя девочка...
- Успокойся, - повторил Роджер и снова посмотрел на часы. - Если
удача на нашей стороне, этим ублюдкам осталось жить девять минут.
- Здесь рядом телефонная будка, видел? - Джон сам поразился такой
неожиданной идее. - Никто даже не подумал, что можно вызвать полицию.
- Зачем? Речь идет о личных счетах, а не об угрозе общественной
безопасности. Это месть.
Оставшееся время оба молчали. Когда, наконец, истекли показавшиеся
вечностью десять минут, Роджер включил зажигание и до отказа нажал на
акселератор. На предельной скорости машина проскочила просвет в живой
изгороди, через который они мельком увидели "Воксхол". Проехав еще ярдов
пятьдесят, до изгиба дороги, Роджер резко осадил и развернул машину
поперек.
Джон схватил автоматическую винтовку выскочил из машины и,
перегнувшись через капот, открыл огонь короткими очередями.
Выстрелы оглушительно гремели в мирной тишине летнего дня. Издали,
словно в ответ, донеслось три сухих щелчка. Потом все смолкло.
- Я пойду туда, - сказал Джон. - Тебе лучше остаться.
Роджер кивнул. Нырнув в густые заросли, Джон продирался вперед, не
обращая внимания на шипы терновника, впивавшиеся в кожу. Наконец изгородь
кончилась. На дальнем краю поля Джон увидел Пирри. Он шел степенно, не
торопясь. Вдруг вдалеке послышался чей-то стон. Не помня себя, Джон
бросился бежать. Ноги скользили и разъезжались на мокром вспаханном поле.
Прямо на земле, рядом с машиной, сидела Анна, Мэри - у нее на
коленях. Живы. Трое раненных бандитов лежали неподалеку. Джон подошел к
ним. Один - щупленький, жилистый, с узким, заросшим рыжеватой щетиной,
лицом, чуть приподнялся, в руке он держал револьвер. Джон увидел, как
Пирри быстро, но без излишней спешки, вскинул винтовку. Слабый щелчок
выстрела, и раненый упал, вскрикнув от боли. Какая-то пичуга вспорхнула с
изгороди и унеслась прочь.
Взяв в машине плед, Джон заботливо укрыл жену и дочь.
- Анна, Мэри, родные мои, - шепотом, словно боясь даже голосом
причинить им новую боль, сказал он. - Все позади.
Они не ответили. Мэри тихонько плакала. Едва взглянув на мужа, Анна
отвернулась.
Подошел Пирри и бесстрастно, но точно пнул одного раненого. Тот
пронзительно закричал.
Появился Роджер.
- Не такая хорошая работа, как в прошлый раз, - заметил он, взглянув
на Пирри.
- Мне вдруг пришла в голову мысль, - сказал Пирри, - что это было бы
несправедливо. - Он пристально посмотрел на Джона. - По-моему, казнить их
- ваше право.
Один из бандитов был ранен в бедро. Он лежал, скорчившись, зажимая
рану ладонями. Лицо сморщилось от боли, как у обиженного ребенка. Услышав
слова Пирри, он теперь смотрел на Джона с животной мольбой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики