ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- В конце концов, - произнесла она вслух. - Мы всегда можем приехать
сюда, если дела действительно станут так плохи. Но сейчас, по-моему, в
этом нет необходимости.
- Когда мы впервые приехали в долину, - сказал Дэвид, - и гуляли с
дедушкой Беверли возле ущелья, он признался мне, что, выходя из долины,
всегда чувствует, словно за его спиной захлопывается невидимая дверь.
- Да, я тоже ощутила что-то подобное.
- Если катастрофа все-таки наступит, - продолжал Дэвид, - в Англии
будет не так уж много безопасных мест. Долина может стать одним из таких
убежищ.
- Значит - картофель и свекла, - сказал Джон.
- И более того, - добавил Дэвид, пристально взглянув на них. - Вы
видели кучу бревен у дороги?
- Для новых зданий?
Дэвид встал и подошел к окну.
- Нет, - сказал он, глядя на зимний пейзаж. - Для частокола.
Анна и Джон переглянулись.
- Частокол? - переспросила Анна.
Дэвид обернулся:
- Изгородь, если хотите. Необходимо сделать ворота, которые смогут
противостоять натиску толпы в долину.
- Ты серьезно? - изумленно спросил Джон.
Он внимательно посмотрел на своего старшего брата, который никогда не
отличался особым воображением и склонностью к авантюризму. Его манеры, как
обычно, были бесстрастны и флегматичны. Казалось, Дэвида совершенно не
волнует замешательство, вызванное его сообщением.
- Абсолютно серьезно, - ответил Дэвид.
- А если ничего не случится... - спросила Анна.
- Здешняя сельская публика будет просто счастлива найти новый
источник насмешек, - ответил Дэвид. - Дескать, эти недоумки Кастэнсы...
Мне хочется использовать шанс побыть в роли дурачка. Просто все косточки
ломит от предвкушения.
Спокойная убежденность Дэвида поразила их. Анна вдруг почувствовала
страстное желание остаться в долине, соорудить ворота, о которых говорил
Дэвид, и отгородиться от абстрактной толпы, беснующейся снаружи. Но
мимолетный порыв прошел, вновь вспомнились повседневные заботы.
- А школа... - вырвалосъ у Анны.
Дэвид проследил за ходом ее мыслей, но не выразил ни удивления, ни
удовлетворения.
- Есть школа в Лепетоне, - сказал он. - Один год вряд ли принесет им
большой вред.
Анна беспомощно взглянула на мужа.
- Всякое бывает, - начал он. - В конце концов, мы всегда можем
приехать, если твои мрачные прогнозы подтвердятся.
- Поторопитесь.
Анна поежилась.
- Через год мы будем смеяться над своими страхами.
- Да, - сказал Дэвид. - может быть.

4
Временное затишье продолжалось всю зиму. В западных странах были
разработаны, а в некоторых - и применены программы нормирования
продовольствия. В Англии исчезли пирожные и кексы, но хлеб был еще
доступен всем. Пресса по-прежнему колебалась между оптимизмом и
пессимизмом, правда, с менее резкими амплитудами. Самым главным и наиболее
часто обсуждаемым вопросом стал промежуток времени, который потребуется
для уничтожения вируса и возвращения жизни в нормальное русло.
Джон с беспокойством обратил внимание на то, что до сих пор никто не
говорит о мелиорации зараженных земель в Азии. Как-то, в конце февраля, он
упомянул об этом в разговоре с Роджером Бакли. Они обедали в
"Сокровищнице" - клубе Роджера.
- Мы стараемся не думать о них, правда? - сказал Роджер. - Как будто
отрубили весь остальной мир, кроме Европы, Африки, Австралии и Америки. На
прошлой неделе я видел фотографии, сделанные в Центральном Китае. Они
сделаны несколько месяцев назад, но до сих пор не опубликованы, и, похоже,
не будут опубликованы.
- Что там?
- Цветные фотографии. Композиции в коричневых, серых и желтых тонах,
выполненные с огромным вкусом. На всех - голая земля и глина. Ты знаешь,
это намного страшнее всех жутких картин голода, которые были раньше.
Подошел официант и, словно совершая старинный ритуал, поставил перед ними
пиво. Когда он ушел, Джон спросил с сомнением:
- Страшнее?
- Да, они испугали меня. Я так и не понял, каким образом вирус сделал
из этого участка земли совершенно голое, чистое пространство. По инерции
продолжаешь думать, что хоть какая-то трава все-таки останется, пусть хотя
бы несколько пучков. Но он не оставляет ничего. Конечно, это всего лишь
исчезнувшая трава. Но когда задумаешься, какие огромные площади покрыты
той или иной травой...
- Есть какие-нибудь слухи?
Роджер неопределенно покачал головой:
- Давай определимся: слухи в официальных кругах так же неопределенны
и расплывчаты, как и в прессе, но они содержат нотку самонадеянности.
- Мой брат собирается забаррикадироваться, - сказал Джон. - Я тебе
говорил?
С неожиданным оживлением Роджер спросил:
- Фермер? Что ты имеешь ввиду - забаррикадироваться?
- Я ведь рассказывал тебе о его доме. Слепой Джилл окружен холмами,
единственным выходом служит узкое ущелье. Так вот, он сооружает изгородь,
чтобы изолировать долину полностью.
- Интересно. Продолжай!
- Да, в общем-то это все. Дэвид обеспокоен будущим, я никогда не
видел его таким. Во всяком случае, он отказался от посева пшеницы на своей
земле. Он даже хотел, чтобы мы все приехали и провели там целый год.
- Пока не минует кризис? Да, это серьезно.
- И еще, - добавил Джон. - С тех пор я время от времени вспоминаю о
нашем разговоре. Дэйв всегда был умнее меня, и я по своей глупости не
принял всерьез предчувствия деревенского жителя - дескать, что он может
понимать в таком деле. Здесь, в Лондоне, мы не знаем ничего, кроме того,
что черпаем ложкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики