ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Пожалуй, стоит взглянуть, – Франк спешился. – Антонио, приятель, присмотри за лошадью. Да и другим нужен отдых.
– Да, сеньор, – дружелюбно улыбнулся юноша. Франк Хоген направился к месту раскопок.
Первым его приближение заметил Мендрано.
– Сеньор Франк, рад снова вас видеть. Что вас сюда привело? Какие-то неприятности? – спросил Мендрано, когда Франк подошел ближе.
– Как раз наоборот. Я готов поделиться хорошими новостями. А где Луис?
Колумбиец кивнул в сторону шахты.
– Они внизу с мадемуазель Жоан и месье Ланнеком.
– Антонио сказал, что-то нашли, – произнес Хоген.
– Да только и разговоров, что об открытии. Луис совсем голову потерял.
– Открытие? – Франк присвистнул и черенком плетки сдвинул на затылок шляпу.
– Точно так, сеньор.
– И что же он нашел?
– Гробницу! – ликующе произнес колумбиец.
– Похоже, нам с Луисом обоим есть что отпраздновать.
Франк направился за Мендрано в шахту. Он всю жизнь наслаждался ярким солнцем, чистым воздухом, бескрайностью небес, и спускаясь все глубже и глубже под землю, чувствовал себя неуютно. Начался приступ клаустрофобии и одышка, но Франк справился с собой.
Уже в который раз Луис молча обвел взглядом комнату. Тайны ушедшего тысячелетия… Он встал на колено перед низким входом и заглянул внутрь, высоко подняв фонарь.
– Дружище! – голос Хогена гулко и ласково разнесся во мраке. – Я всегда верил, что ты найдешь гробницу. Похоже, тебе это удалось. Ну здорово!
Луис стукнулся головой о камень. Пробормотав проклятие, он обернулся. Франк стоял, прислонившись спиной к стене и сунув руки в карманы. Вид у него был совсем не геройский, но он держал марку. Луис, улыбаясь, протянул руку для приветствия.
– Пока мы нашли только пустую комнату, – сказал он. – Но это место обещает нам гораздо больше. Вниз ведут ступени. Похоже, они в сносном состоянии. Я не заметил ни трещин, ни обвалов, но пока я вижу не очень далеко. Лестница ведет на другой уровень.
Луис приумолк, а потом спросил:
– Франк, что ты здесь делаешь?
– К тебе пришел.
– Что-то случилось?
– Случилось, но хорошее. И я хочу, чтобы мои друзья отпраздновали это со мной.
– Что, власти уступили? – понимающе кивнул Луис.
– Верно.
– О чем вы говорите? – заинтересовался Ланнек.
Луис уже открыл, было, рот, чтобы рассказать, но Хоген сделал протестующий жест.
– Нет, нет. Я все объясню на вечере. Я устраиваю праздник и хочу, чтобы вы все приехали. Франк посмотрел на Жоан.
– Добрый день! Надеюсь, мадемуазель, вы захватили с собой вечернее платье? Будут танцы.
– Я не думала, что оно понадобится, – Жоан поправила волосы и тыльной стороной руки стерла с лица пыль. – Конечно, у меня есть одно чудесное платье. Зато Флора привезла их целый чемодан, – сообщила она заговорщически и чему-то рассмеялась.
– Когда ты планируешь праздник? – спросил Луис.
– Послезавтра. А что?
– Завтра мне нужно быть здесь. Я хочу спуститься на нижний уровень и посмотреть, что у нас есть и куда нам двигаться дальше.
– Работа, работа и никаких развлечений, – угрюмо резюмировал Франк. – А зачем эти камни, что тащат сюда?
– Мне надо положить тяжесть, чтобы вход оставался открытым. Это необычное устройство. Изобретатель был чертовски талантлив.
Франку продемонстрировали процесс открывания и закрывания двери. Он был изумлен и спросил:
– Итак, если на плите большой груз, дверь должна открыться?
– Да. Но чтобы избежать случайностей, я решил взять бревно и подпереть им дверь. Мендрано будет наблюдать за тем, чтобы она не закрылась. Хочешь присоединиться к нам?
– Нет! – решительно отвечал Хоген. – Я едва выдерживаю эту комнату. Лучше поднимусь наверх и подожду вас там.
– Если вы не возражаете, Луис, – сказал Ланнек, – я тоже оставлю эту находку вам. Боюсь, я недостаточно подготовлен.
– С вами все в порядке, Виктор? – обеспокоенно спросил Перье.
– Задыхаюсь что-то. Устал. Надо выйти на поверхность подышать.
Ланнек совершенно не замечал взгляда Мендрано, стоявшего у пролома в стене. Несмотря на все, что сказал Перье своему помощнику, Ланнек не вызывал у него доверия.
– Конечно, – согласился Луис. – Вы не обязаны работать вместе со мной. Мендрано, не спускай с двери глаз. Если увидишь, что она закрывается, дай знать.
– Да, Луис, – неохотно ответил Мендрано. Он бы с большим удовольствием пошел за Ланнеком.
Но выбора не было. Безопасность Луиса превыше всего. Мешок с камнями поставили в центр квадрата, после этого закрепили бревно, подперев им дверь.
– С Богом! – проговорил Луис.
Жоан заметила в его глазах огоньки радостного возбуждения. Чувство тревоги не покидало девушку. Луис коснулся ее руки.
– Готова?
– Да, – быстро ответила она.
Он ободряюще улыбнулся. Им предстояло важное дело, и он хотел, чтобы Жоан собрала свои силы. Для рыцарства это место и время не совсем подходящие. Сожалею, но здесь я не пропущу даму вперед, – пошутил Луис. – Я пойду первым. Жоан если возникнут какие-то неожиданности, вы должны как можно быстрее выйти оттуда. Это понятно?
– Да.
Жоан смотрела в черный проем. Было ощущение неизведанности, как над пропастью. Луис подумал, что она вряд ли будет столь послушна если возникнет опасность.
– Берите фонарь, – распорядился он. – Пошли.
Молодые французы стояли на верхней площадке лестницы. Свет фонарей обрисовывал только небольшое пространство впереди. А дальше ступени исчезали в кромешной тьме.
Твердая рука Луиса легла на руку Жоан Она почувствовала себя защищенной и, более того желала быть здесь, в этом опасном и волнующем месте, с Луисом.
Они осторожно двинулись вниз. Луис не упускал ни малейшей детали, начиная от стен, казавшихся отполированными, до ровных каменных ступеней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики