ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Еашш-руал Неоо'отта отдал последние указания по перегруппировке флота и, тяжело ступая, поднялся ко мне.
— Х'хиар, тяжелые корабли противника отступили в гиперпространство, — я, разумеется, видел это и сам, но правило отчитываться после каждого боя Неоо'отта взял давно и соблюдал неукоснительно. — Шесть кораблей противника выведено из строя, приблизительно полусотня космолетов в боевом порядке отступили к планете; на наш ультиматум ответа пока нет.
— Спасибо, еашш-руал, — я и не ожидал иного: Друм, как всегда, дрался до последнего — точнее, до последнего корабля Илраша или Тура, — потом вставал в позу и не реагировал на какие-либо требования до тех пор, пока наши крейсера не выходили на позиции чистого удара. После решения же о капитуляции разговор приходилось вести уже с илрашами — или кто там оставался. — Продолжайте выводить корабли на орбиту, пошлите абордажные группы на выведенные из строя крейсера противника. Пятьсот седьмое соединение пусть прикроет перегруппировку наших сил: не исключено, могут пожаловать гости. Какие у нас потери?
— Пять тяжелых, семь легких и пять крейсеров среднего класса уничтожены, еще восемь получили повреждения различной степени тяжести, но не утратили боеспособности и маневренности, — Неоо'отта передал мне сводки и указал когтем на один листок. — «Фад'дра» сообщает, что у них какие-то проблемы с подачей энергии: капитан просит разрешения заглушить главный реактор.
Легкий крейсер «Фад'дра» еще во время боя повел себя странно, и я, на всякий случай, отправил его в резерв: в любом случае, существенной разницы на исход сражения его отсутствие не оказало. Я внимательно прочитал поданный Неоо'оттой рапорт, связался по оперативному каналу с капитаном легкого крейсера и приказал ложиться в дрейф. Убедившись, что мои указания выполняются, я быстро просмотрел данные о потерях космолетов, состоянии поврежденных кораблей, оставив сводки по «Буксреда Килрач» напоследок: под самый конец боя тяжелый крейсер Илраша решил стать героем и пошел на таран. До корабля он, естественно, не долетел, но взорвать его удалось слишком поздно — обломки ударили по флагману, в двух местах пробив защитное поле и броню. Первое повреждение было не значительным, но вот второе — отсек запасных генераторов силового поля и систем глубокого сканирования — было серьезнее.
— Садитесь, еашш-руал, — ознакомившись с отчетом, я показал Неоо'отте на кресло возле своего пульта. Командир «Буксреда Килрач» благодарно кивнул и, подобрав полы светло-фиолетовой накидки, уселся на него. — Вам известно соотношение потерь у нас и у противника?
— Да, Х'хиар. Силы Альянса потеряли восемьдесят один крейсер различной конфигурации и около ста десяти космолетов, а с нашей стороны, как я уже говорил, потеряно семнадцать крейсеров и двадцать восемь космолетов. Особо стоит отметить сто седьмое соединение — они великолепно провели обходной маневр и атаку на правый фланг Альянса.
— Сто седьмое соединение всегда действует без ошибок, — я коснулся управляющей матрицы и сделал в рабочем журнале отметку: поощрить когор'руала Теигара (а вместе с ним и все соединение) действительно стоило. Я всегда придерживался правила: хорошую работу вознаграждать без промедления, и это прекрасно знал каждый, кто служил под моим командованием. — Может когор'руал Теигара уже готов принять под командования дивизию?
— Думаю, что он будет прекрасным командующим, — одобрил мою идею Неоо'отта: я даже вспомнил, что несколько дней назад он высказывался в подобном духе, оценивая какую-то проведенную самостоятельно Теигаром операцию. — Он обладает талантом быстро анализировать тактическую ситуацию во время сражения и умеет проявлять гибкость мышления в нужных ситуациях; за последние три битвы его соединение понесло наименьшие потери.
Я внимательно слушал Неоо'отту — он, как правило, давал дельные советы и крайне редко ошибался в своих оценках, хотя то, что он говорил, не было для меня новостью: каким бы я был командиром, если бы не разбирался в своих подчиненных и их возможностях. Просто до окончания перегруппировки наших сил было около двенадцати минут, и, кроме того, Неоо'отта иногда подмечал что-то такое, что ускользало от моего внимания.
— Х'хиар, — тоа'аноа Мевеседа, высокий и мускулистый килрач, почтительно замер на верхней ступени лестницы, ведущей к тактическим дисплеям. — По гиперсвязи пришло закодированное сообщение из Имперского дворца с требованием прямой связи. До начала сеанса еще восемь минут, но положение «Буксреда Килрач» не оптимально для прямого включения.
— Переведите флагман на оптимальную позицию, потом дайте сигнал на Зорас'стриа, что мы готовы к приему передачи и перекиньте ее на мою каюту, — я погасил управляющую матрицу. Командный пульт, задрожав, стал полупрозрачным, переходя в ждущий режим. Неоо'отта добавил несколько распоряжений и отпустил своего заместителя. — Еашш-руал, передайте на «Агда'тагар» приказ возглавить координацию вывода наших сил на позиции чистого удара. Посмотрим, как Теигар справится, — строго говоря, такую работу следовало бы поручить одному из командующих дивизиями. Я же решил, что когор'руал Теигар все поймет правильно и приложит максимум усилий. — Сообщите мне, когда все будет готово.
— Будет сделано, Х'хиар, — Неоо'отта сел на мое место, превратил терминал в собственный рабочий пульт и вызвал схему системы. Алая точка, изображающая «Буксреда Килрач», замерцала, и тонкая линия протянулась к месту, где ничто не будет мешать прямой связи с Зорас'стриа. Я в последний раз посмотрел на неторопливо приближающуюся планету, прошелся взглядом по мостику и вышел в центральный коридор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
— Х'хиар, тяжелые корабли противника отступили в гиперпространство, — я, разумеется, видел это и сам, но правило отчитываться после каждого боя Неоо'отта взял давно и соблюдал неукоснительно. — Шесть кораблей противника выведено из строя, приблизительно полусотня космолетов в боевом порядке отступили к планете; на наш ультиматум ответа пока нет.
— Спасибо, еашш-руал, — я и не ожидал иного: Друм, как всегда, дрался до последнего — точнее, до последнего корабля Илраша или Тура, — потом вставал в позу и не реагировал на какие-либо требования до тех пор, пока наши крейсера не выходили на позиции чистого удара. После решения же о капитуляции разговор приходилось вести уже с илрашами — или кто там оставался. — Продолжайте выводить корабли на орбиту, пошлите абордажные группы на выведенные из строя крейсера противника. Пятьсот седьмое соединение пусть прикроет перегруппировку наших сил: не исключено, могут пожаловать гости. Какие у нас потери?
— Пять тяжелых, семь легких и пять крейсеров среднего класса уничтожены, еще восемь получили повреждения различной степени тяжести, но не утратили боеспособности и маневренности, — Неоо'отта передал мне сводки и указал когтем на один листок. — «Фад'дра» сообщает, что у них какие-то проблемы с подачей энергии: капитан просит разрешения заглушить главный реактор.
Легкий крейсер «Фад'дра» еще во время боя повел себя странно, и я, на всякий случай, отправил его в резерв: в любом случае, существенной разницы на исход сражения его отсутствие не оказало. Я внимательно прочитал поданный Неоо'оттой рапорт, связался по оперативному каналу с капитаном легкого крейсера и приказал ложиться в дрейф. Убедившись, что мои указания выполняются, я быстро просмотрел данные о потерях космолетов, состоянии поврежденных кораблей, оставив сводки по «Буксреда Килрач» напоследок: под самый конец боя тяжелый крейсер Илраша решил стать героем и пошел на таран. До корабля он, естественно, не долетел, но взорвать его удалось слишком поздно — обломки ударили по флагману, в двух местах пробив защитное поле и броню. Первое повреждение было не значительным, но вот второе — отсек запасных генераторов силового поля и систем глубокого сканирования — было серьезнее.
— Садитесь, еашш-руал, — ознакомившись с отчетом, я показал Неоо'отте на кресло возле своего пульта. Командир «Буксреда Килрач» благодарно кивнул и, подобрав полы светло-фиолетовой накидки, уселся на него. — Вам известно соотношение потерь у нас и у противника?
— Да, Х'хиар. Силы Альянса потеряли восемьдесят один крейсер различной конфигурации и около ста десяти космолетов, а с нашей стороны, как я уже говорил, потеряно семнадцать крейсеров и двадцать восемь космолетов. Особо стоит отметить сто седьмое соединение — они великолепно провели обходной маневр и атаку на правый фланг Альянса.
— Сто седьмое соединение всегда действует без ошибок, — я коснулся управляющей матрицы и сделал в рабочем журнале отметку: поощрить когор'руала Теигара (а вместе с ним и все соединение) действительно стоило. Я всегда придерживался правила: хорошую работу вознаграждать без промедления, и это прекрасно знал каждый, кто служил под моим командованием. — Может когор'руал Теигара уже готов принять под командования дивизию?
— Думаю, что он будет прекрасным командующим, — одобрил мою идею Неоо'отта: я даже вспомнил, что несколько дней назад он высказывался в подобном духе, оценивая какую-то проведенную самостоятельно Теигаром операцию. — Он обладает талантом быстро анализировать тактическую ситуацию во время сражения и умеет проявлять гибкость мышления в нужных ситуациях; за последние три битвы его соединение понесло наименьшие потери.
Я внимательно слушал Неоо'отту — он, как правило, давал дельные советы и крайне редко ошибался в своих оценках, хотя то, что он говорил, не было для меня новостью: каким бы я был командиром, если бы не разбирался в своих подчиненных и их возможностях. Просто до окончания перегруппировки наших сил было около двенадцати минут, и, кроме того, Неоо'отта иногда подмечал что-то такое, что ускользало от моего внимания.
— Х'хиар, — тоа'аноа Мевеседа, высокий и мускулистый килрач, почтительно замер на верхней ступени лестницы, ведущей к тактическим дисплеям. — По гиперсвязи пришло закодированное сообщение из Имперского дворца с требованием прямой связи. До начала сеанса еще восемь минут, но положение «Буксреда Килрач» не оптимально для прямого включения.
— Переведите флагман на оптимальную позицию, потом дайте сигнал на Зорас'стриа, что мы готовы к приему передачи и перекиньте ее на мою каюту, — я погасил управляющую матрицу. Командный пульт, задрожав, стал полупрозрачным, переходя в ждущий режим. Неоо'отта добавил несколько распоряжений и отпустил своего заместителя. — Еашш-руал, передайте на «Агда'тагар» приказ возглавить координацию вывода наших сил на позиции чистого удара. Посмотрим, как Теигар справится, — строго говоря, такую работу следовало бы поручить одному из командующих дивизиями. Я же решил, что когор'руал Теигар все поймет правильно и приложит максимум усилий. — Сообщите мне, когда все будет готово.
— Будет сделано, Х'хиар, — Неоо'отта сел на мое место, превратил терминал в собственный рабочий пульт и вызвал схему системы. Алая точка, изображающая «Буксреда Килрач», замерцала, и тонкая линия протянулась к месту, где ничто не будет мешать прямой связи с Зорас'стриа. Я в последний раз посмотрел на неторопливо приближающуюся планету, прошелся взглядом по мостику и вышел в центральный коридор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79