ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Катрин могла себе представить этот рассказ.Сама Катрин была не в настроении участвовать в этом мероприятии. С другой стороны, проводить сумрачные послеобеденные часы у себя в номере в тревожных раздумьях тоже не хотелось. Может, немного поболтать с Лили? Только о чем?Жан и второй, пока незнакомый Катрин тип громко пели песню, точнее, пытались перекричать друг друга. Чтобы понять, о чем римейк, необходим был переводчик.Катрин сделала глоток. Может, она просто еще не вникла, чтобы воспринимать все происходящее должным образом?– Ну, принцесса, что случилось?Жан схватил ее и закружил в танце.Катрин едва успела отставить бокал, как попала в руки следующего партнера. Было просто удивительно, сколько места освободилось в камере хранения, когда отодвинули скамейки. Правда, Катрин едва не ударилась о полку, на которой стояли лыжные ботинки, зато партнер был мастером рок-н-ролла. Танец доставил ей большое удовольствие, тем более что Ронни никогда не ходил с ней танцевать, считал это глупостью. При свете он вообще не мог делать этого. Катрин танцевала до тех пор, пока не обессилела. Затем последовала медленная мелодия. Катрин хотела отказаться, но партнер покачал головой.– Это мои чаевые, музыку заказал я! – Он рассмеялся. – Кстати, меня зовут Герхард.У него были голубые глаза и мужественное, волевое лицо. Очень симпатичный. Вполне достоин носить такое имя. Катрин представилась ему, и они начали танцевать, довольно плотно прижавшись друг к другу, пока со всех сторон не последовали комментарии.– Ну, ну, – раздался голос Жана, – нам не очень нравится смотреть на это!– Только не надо такой злобной зависти!– Конечно! Прокрасться сюда и увести девушку – ты знаешь, как это карается! – Жан схватил лыжную палку и бросил Герхарду вторую. – Сразись со мной, если хочешь называться мужчиной!Катрин, а следом за ней и другие отошли в сторону, потому что эти двое начали разыгрывать на скамейках и столиках сцену из фильма про Зорро. Два бокала полетели на пол, полупустая бутылка упала, и из нее потекло вино, но мужчины не обратили на это внимания, они с дикой страстью фехтовали на палках. Лили укрылась в самом дальнем углу, а незнакомая блондинка вместе с Оливером отскочили за один из стеллажей. Микки и Матиас подзадоривали сражавшихся. В диком азарте Герхард вскарабкался по одному из стеллажей с лыжными ботинками и повис под потолком, уцепившись рукой за ввинченный туда специальный уголок, поддерживавший стеллажи. Но уголок не выдержал его веса, Герхард с палкой в одной руке и уголком в другой рухнул на каменный пол. И остался лежать на спине, жадно хватая ртом воздух.Жан с победным ревом подскочил к нему и приставил палку к груди.– Все решилось! – прокричал он. – Она моя!– Я, похоже, так или иначе, не смогу продолжать, – произнес сдавленным голосом Герхард и схватился рукой за грудную клетку.– Самое большее – три сломанных ребра и сотрясение мозга, – выразительно бросил Оливер из своего укрытия. – Может отразиться на потенции, но никак не на плодовитости, так что не беспокойся!Катрин встала на колени рядом с Герхардом. Загар словно сошел с его лица, оно было бледное, и дышал он с большим трудом.– Можешь встать? – спросила она.– Как всегда! В итоге побежденный оказывается победителем. Этот женский инстинкт заботиться обо всех когда-нибудь меня просто убьет!Жан стоял, широко расставив ноги, рядом с Катрин и сверху вниз взирал на Герхарда.– Заткнись и лучше помоги!Жан уставился на нее, высоко подняв брови:– Принцесса, принцесса!Опустившись на колени, он смотрел на Герхарда, как на павшую в бою лошадь.– Гм, – произнес он. – Не позвать ли нам живодера?Герхард попытался стукнуть его кулаком в плечо, но уронил руку и застонал.– Вот до чего доводят ваши детские игры! – Катрин бросила на Жана укоризненный взгляд. – Нам нужен врач!– Оливер – врач!– Он зубной врач! – заорала Катрин. – Здесь что, речь идет о паре выбитых зубов?!– О-о-о! – Жан демонстративно отшатнулся от нее. – Дикая кошка!Катрин вновь повернулась к Герхарду:– Тебе еще хватает воздуха?Он кивнул, но остался лежать.Медленно подошли остальные. Оливер встал на колени с другой стороны.– Так, дружище, давай показывай своему зубному врачу, где у тебя болит?Герхард повел глазами.Оливер начал медленно ощупывать его.– Голова?Он надавил пальцами на разные участки головы. Герхард отрицательно покачал головой.Оливер ощупал все тело – от ключицы до бедра, затем поднялся с колен.– Сможешь подняться сам?Герхард попытался, но с тихим стоном снова опустился на пол.– Типичные симптомы; ты сломал ребра, мой дорогой. Пять, шесть, семь или восемь – за отсутствием глубоких знаний в этой области медицины сказать не могу. Но одно как минимум!– Очень благодарен, – прошептал Герхард.– Может, это даже множественный перелом, из-за чего произошел разрыв плевры, тогда грудная область наполнится кровью и легкое, таким образом, тоже. Тебе очень трудно дышать?Герхард плотно закрыл глаза.– Если серьезно, старик, проблема в одном: не оказалось ли одно из легких поранено сломанным ребром. Вот это действительно принесет очень мало удовольствия. Итак, к Вильгельму Конраду!– Это врач? Ты его знаешь? – спросила Катрин.Оливер рассмеялся:– К Вильгельму Конраду Рентгену. Так звали добродетеля, изобретение которого нам теперь потребуется. Ему срочно необходимо сделать снимок, твоему Адонису!
В то время как Герхарда везли в выделенном для него джипе в Цюрс, в местную больницу, Катрин добралась, наконец, до своего номера и без сил рухнула на кровать. Нужно было хоть час провести в покое и одиночестве.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
В то время как Герхарда везли в выделенном для него джипе в Цюрс, в местную больницу, Катрин добралась, наконец, до своего номера и без сил рухнула на кровать. Нужно было хоть час провести в покое и одиночестве.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83