ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но сначала я попрошу тебя об одолжении, чтобы устранить наше вновь возникшее непонимание. Ты позволишь?
— Конечно, и постараюсь удовлетворить.
— Не согласишься ли ты спроектировать сады для Коулбрук-билдинг? Внешний и внутренний. С голубой ивой в качестве изюминки.
Ее молчаливое страдание испугало его. А ему так необходимо ее участие в строительстве! Наконец она растерянно согласилась.
— Надо попросить разрешения у Джо Эстеса купить иву из рощи у фермы, — вяло сказала она. — Я не была там с тех пор… Тетя Мод говорит, что все в страшном запустении. Мне не хочется видеть его. — И, расправив плечи, вдруг гордо вскинула голову. — Но ты получишь свою голубую иву.
Он кивнул, боясь вымолвить что-нибудь не то. Она тотчас поспешила к двери:
— Теперь это всего лишь дерево.
«Лишь дерево».
А они всего лишь друзья. Прошлое не имеет силы. Он мог бы жить с этой ложью, если бы смогла она.
Артемас разволновался, положил ее досье на пол. Никто, кроме него, не сможет восстановить недостающие детали, а сердце и душа должны уступить фактам. Но парадокс в том, что все эти детали теперь только запутают дело. Его семья и деловые круги для выяснения всех обстоятельств, конечно, захотят узнать их. А сможет ли он судить объективно и принять все необходимые меры, если ситуация потребует этого? Да, он сможет.
В досье не упоминалось, сколько раз он связывался с Хопвелом Эстесом на протяжении этих лет, пытаясь выкупить для нее ферму, и как настойчиво — Тамберлайн это знал из ее рассказов — пробовала это сделать она. Но Хоп-вел оставался непоколебим. Его жена умерла, сын распоряжался всем, что он оставил.
«Джо любит это место», — всегда говорил он.
Два года назад Артемас послал людей отремонтировать особняк в Голубой Иве и заодно осторожно разведать, что творится на ферме. Он пришел в ярость, узнав, что ферму нашли заброшенной, дом пустым. Хорошо возделаны были лишь участки марихуаны в предгорьях — не только на старой земле Маккензи, но и в поместье. Джо Эстес переехал в прекрасную квартиру за четверть миллиона долларов в Атланте и ездил сюда на «феррари».
Неудивительно, что он хотел преуспеть в таком уединении собственных лесов. Неудивительно, что, оберегая его, отец, упавший духом, не мог рисковать, продавая место Маккензи.
После нескольких звонков нужным людям карьера Джо Эстеса бесславно закончилась. Навалились агенты по наркотикам, он попал в тюрьму. Поползли слухи об участии Артемаса в этом ниспровержении. Хопвел обозлился и поклялся назло ему не продавать эту ферму. Смертельный исход после стольких лет ожидания. Лили знала о том, что случилось, из объяснений Артемаса. Казалось, она потеряла всякую надежду.
Но это был еще не конец. Это было только начало.
Артемас поднялся и стал расхаживать по комнате, грудь его вздымалась от ярости.
Все, что она имела, было полностью заложено. Дом, который они с Ричардом так любовно выстроили, земля, яхта, машины, грузовики. Ричард с Фрэнком, очевидно, увлеклись картинами грандиозного будущего, что явилось следствием проекта Коулбрука, и решили построить свой офис стоимостью в два миллиона, используя личное имущество под обеспечение кредитов. Портер и Стокмен рисковали всем, и в результате трагедии все их имущество теперь отойдет банкам, судам, жертвам. Процесс полного и варварского изъятия, в котором «Коулбрук интернэшнл» играет первую скрипку.
Артемас со злостью швырнул стакан. Он разбился вдребезги, один осколок даже поцарапал его лицо, на щеке выступили капельки крови. Но Артемас ничего не чувствовал. В мозгу беспрестанно стучало: «Она потеряла из-за меня сына и мужа. Теперь она потеряет из-за меня свой дом».
* * *
Артемас толкнул дверцу и выскочил прежде, чем водитель успел открыть:
— Жди здесь, Джордж. Я не задержусь надолго.
Джордж, приземистый немолодой мужчина, беспокойно переступил с ноги на ногу и коснулся рукой своего черного кепи:
— Я работаю у вас много лет, мистер Коулбрук. Вы скажете, яйца курицу не учат, но я думаю, вы никогда не делали ничего, ну, безрассудного. Вы столкнетесь с тем, кого здесь увидите, и, ну, сэр, меня это беспокоит.
— Я приехал не убивать его, Джордж. — Артемас говорил очень мягко, но в голосе чувствовалось беспокойство. — Я просто предупрежу, что он еще не раз пожалеет, что родился на свет.
Все внимание Артемаса было сосредоточено на фасаде здания перед ним. Казалось, он не замечал ни суматохи переполненных улиц Атланты, ни служащих, идущих по тротуару. Холодный ветер распахнул его пальто, продувая черный шерстяной костюм. Ему приятно было ощущение чего-то остужающего его пыл. Руки без перчаток горели. Яркое солнце светило с вершины башни из стекла и металла, но не слепило его сквозь прищуренные глаза. Он хотел справедливого правосудия. Нет, он не поднимет руку на Оливера Гранда, это было бы слишком просто. Он заставит его страдать.
Вестибюль казался тесным и утилитарным — полная противоположность парящей красоте Коулбрук-билдинг. Он неоднократно бывал здесь с Джулией, обсуждая проект на стадии планирования. Скептицизм сестры иссяк перед артистическим мастерством подрядчика, который работал в таком обыденном здании.
«Его дело — конструирование, — размышлял Артемас. — А творческие решения пусть оставит архитекторам».
Это воспоминание вновь породило горечь. Он сам выбрал архитекторов. Стокмена и Портера. Их и порекомендовали Гранду в качестве подрядчиков.
«Джулия была бы жива, если бы я не настаивал на Сток-мене и Портере. Если бы не моя идея переместить „Коулбрук Интернэшнл“ в Атланту. Если бы я не захотел быть ближе к Лили, доказывая ей что-то.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
— Конечно, и постараюсь удовлетворить.
— Не согласишься ли ты спроектировать сады для Коулбрук-билдинг? Внешний и внутренний. С голубой ивой в качестве изюминки.
Ее молчаливое страдание испугало его. А ему так необходимо ее участие в строительстве! Наконец она растерянно согласилась.
— Надо попросить разрешения у Джо Эстеса купить иву из рощи у фермы, — вяло сказала она. — Я не была там с тех пор… Тетя Мод говорит, что все в страшном запустении. Мне не хочется видеть его. — И, расправив плечи, вдруг гордо вскинула голову. — Но ты получишь свою голубую иву.
Он кивнул, боясь вымолвить что-нибудь не то. Она тотчас поспешила к двери:
— Теперь это всего лишь дерево.
«Лишь дерево».
А они всего лишь друзья. Прошлое не имеет силы. Он мог бы жить с этой ложью, если бы смогла она.
Артемас разволновался, положил ее досье на пол. Никто, кроме него, не сможет восстановить недостающие детали, а сердце и душа должны уступить фактам. Но парадокс в том, что все эти детали теперь только запутают дело. Его семья и деловые круги для выяснения всех обстоятельств, конечно, захотят узнать их. А сможет ли он судить объективно и принять все необходимые меры, если ситуация потребует этого? Да, он сможет.
В досье не упоминалось, сколько раз он связывался с Хопвелом Эстесом на протяжении этих лет, пытаясь выкупить для нее ферму, и как настойчиво — Тамберлайн это знал из ее рассказов — пробовала это сделать она. Но Хоп-вел оставался непоколебим. Его жена умерла, сын распоряжался всем, что он оставил.
«Джо любит это место», — всегда говорил он.
Два года назад Артемас послал людей отремонтировать особняк в Голубой Иве и заодно осторожно разведать, что творится на ферме. Он пришел в ярость, узнав, что ферму нашли заброшенной, дом пустым. Хорошо возделаны были лишь участки марихуаны в предгорьях — не только на старой земле Маккензи, но и в поместье. Джо Эстес переехал в прекрасную квартиру за четверть миллиона долларов в Атланте и ездил сюда на «феррари».
Неудивительно, что он хотел преуспеть в таком уединении собственных лесов. Неудивительно, что, оберегая его, отец, упавший духом, не мог рисковать, продавая место Маккензи.
После нескольких звонков нужным людям карьера Джо Эстеса бесславно закончилась. Навалились агенты по наркотикам, он попал в тюрьму. Поползли слухи об участии Артемаса в этом ниспровержении. Хопвел обозлился и поклялся назло ему не продавать эту ферму. Смертельный исход после стольких лет ожидания. Лили знала о том, что случилось, из объяснений Артемаса. Казалось, она потеряла всякую надежду.
Но это был еще не конец. Это было только начало.
Артемас поднялся и стал расхаживать по комнате, грудь его вздымалась от ярости.
Все, что она имела, было полностью заложено. Дом, который они с Ричардом так любовно выстроили, земля, яхта, машины, грузовики. Ричард с Фрэнком, очевидно, увлеклись картинами грандиозного будущего, что явилось следствием проекта Коулбрука, и решили построить свой офис стоимостью в два миллиона, используя личное имущество под обеспечение кредитов. Портер и Стокмен рисковали всем, и в результате трагедии все их имущество теперь отойдет банкам, судам, жертвам. Процесс полного и варварского изъятия, в котором «Коулбрук интернэшнл» играет первую скрипку.
Артемас со злостью швырнул стакан. Он разбился вдребезги, один осколок даже поцарапал его лицо, на щеке выступили капельки крови. Но Артемас ничего не чувствовал. В мозгу беспрестанно стучало: «Она потеряла из-за меня сына и мужа. Теперь она потеряет из-за меня свой дом».
* * *
Артемас толкнул дверцу и выскочил прежде, чем водитель успел открыть:
— Жди здесь, Джордж. Я не задержусь надолго.
Джордж, приземистый немолодой мужчина, беспокойно переступил с ноги на ногу и коснулся рукой своего черного кепи:
— Я работаю у вас много лет, мистер Коулбрук. Вы скажете, яйца курицу не учат, но я думаю, вы никогда не делали ничего, ну, безрассудного. Вы столкнетесь с тем, кого здесь увидите, и, ну, сэр, меня это беспокоит.
— Я приехал не убивать его, Джордж. — Артемас говорил очень мягко, но в голосе чувствовалось беспокойство. — Я просто предупрежу, что он еще не раз пожалеет, что родился на свет.
Все внимание Артемаса было сосредоточено на фасаде здания перед ним. Казалось, он не замечал ни суматохи переполненных улиц Атланты, ни служащих, идущих по тротуару. Холодный ветер распахнул его пальто, продувая черный шерстяной костюм. Ему приятно было ощущение чего-то остужающего его пыл. Руки без перчаток горели. Яркое солнце светило с вершины башни из стекла и металла, но не слепило его сквозь прищуренные глаза. Он хотел справедливого правосудия. Нет, он не поднимет руку на Оливера Гранда, это было бы слишком просто. Он заставит его страдать.
Вестибюль казался тесным и утилитарным — полная противоположность парящей красоте Коулбрук-билдинг. Он неоднократно бывал здесь с Джулией, обсуждая проект на стадии планирования. Скептицизм сестры иссяк перед артистическим мастерством подрядчика, который работал в таком обыденном здании.
«Его дело — конструирование, — размышлял Артемас. — А творческие решения пусть оставит архитекторам».
Это воспоминание вновь породило горечь. Он сам выбрал архитекторов. Стокмена и Портера. Их и порекомендовали Гранду в качестве подрядчиков.
«Джулия была бы жива, если бы я не настаивал на Сток-мене и Портере. Если бы не моя идея переместить „Коулбрук Интернэшнл“ в Атланту. Если бы я не захотел быть ближе к Лили, доказывая ей что-то.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140