ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
До воды докопались?
– Докопались. Ждем – пригубь первым.
– Можно и первым, – не стал отказываться Ис, отползая вглубь. И, вытянув губы трубочкой, с удовольствием потянул из ямки прохладную воду. Потом зажевал кусок лепешки и вновь выполз к краю обрыва. Отсюда, сверху, хорошо просматривались пески, чего нельзя было сказать о видимости от подножия гряды. И сейчас, взглянув в сторону пустыни, где знойно плыл над барханами густой безветренный воздух, Ис увидел размытые фигуры людей – какой-то пеший отряд направлялся к устью ущелья.
– Тихо, поберегите эмоции и смотрите вон туда.
– На имперских солдат не похоже – те и по нужде строем идут. И блеска щитов не видно, да и скотины с припасами за ними нет, – как всегда логично рассуждал Геф. – Похоже – наши.
– И не предупредишь, – угрюмо обронил Ртеп, – хоть бы на следы смотрели.
– Они стороною прошли.
– Эти тоже пока не видят.
– Заметили! – чуть не вскочил порывистый Нави, но тяжкая длань кузнеца прижала его к камням, а другая – запечатала рот.
Первыми, по пять в ряд, тяжело побежали навстречу приближающемуся отряду имперские солдаты. Они и здесь держали равнение. Впереди – копейщики, лучники – сзади. Командир – на правом фланге. Он успел крикнуть сотнику храмовых стражей:
– Отсекай от гор, гони в пески!
Но и подходящие увидели противника. Замешательства не было, чувствовалось, что и там действует твердая рука. Отряд резко свернул вправо, выставив заслон из четырех человек, когда до имперских солдат оставалось шагов пятьсот.
– Правильно соображают, успели бы только до скал добежать, пока храмовые шакалы с верблюдами чешутся, – почувствовал руку Гефа напрягшийся Ис, – там такая же щель, только поуже. И тропа по левому склону – одному перекрыть можно!
– Эти не успеют, видишь, как темпераментно обсуждают, куда скакать.
– А те – близко…, Лучники дали залп!
– Двое упали. Взяли под руки. Уходят быстрее.
– Копейщики во весь дух прут.
– Уходят в скалы. Осталось четверо.
– Прикрывают.
– Сошлись…
– Эх, жалко парней. – с шумом выдохнул Геф, – порубают этих четверых как сечкой солому!
А четверо прикрывающих, прижавшись спинами к скале, встретили копейщиков. Двое из них были в доспехах и с копьями, у двух других были восьмиугольные щиты и короткие имперские пики, привязанные к пачкам как наконечники копий. Так бежавшие гладиаторы разделили оружие своих стражей.
– Имперский копейщик упал. Отошли.
– Снова лучники. Двое осталось.
– Кончено.
И только тогда подскакала верблюжья кавалерия. Белокурый офицерик, сняв шлем, вытер пот полою плаща. Снова надел шлем. Построил солдат – преследовать было бесполезно, по узкой тропе сыпался каменный град. Эти четверо сделали свое дело. Офицер приказал собрать оружие и взять убитого. Тела врагов оставили на песке.
– Не стали преследовать.
– Бесполезно – сверху по одному камнями перебить можно, – заметил Ис, – я тут бродил. А поднявшись по нашей тропе, их перехватить можно. Видно, храмовые шакалы толком этого места не знают. Здесь наверху – только гребень перевалить. А отряд этот они за нас приняли, потому и ушли – делать, мол, здесь больше нечего.
Ис уже стоял, не таясь, во весь рост – отряд был далеко и быстро уходил в сторону Священного города.
– Сав и Нави, спуститесь, похороните убитых и догоняйте нас. Заваливаем вход. Осторожнее! Присыпем песком… Пошли…
Перевалив гребень, они вышли на каменистое плоскогорье, разорванное острыми черными трещинами. Здесь они дождались плешивого рыбака Сава и быстроногого Нави. И двинулись дальше во главе с неутомимым Учителем по одному ему ведомому пути, обходя расколотые глыбы и трещины.
– Отсюда два выхода – тропа, по которой поднялись мы, и та, по которой не решились пойти имперские солдаты. Солнце не успеет упасть, как мы догоним этих людей. Кто они?
– Гладиаторы, – с трудом выговорил запыхавшийся Сав – темп марша был для него тяжеловат, да и широковат был почтенный рыбак в поясе.
«Значит, Гук и Улук подбили их на уход», – подумал Ис о бывших рабах Ртепа.
– Слышишь, Ртеп, ребята-то молодцы!
– Слышу и скорблю – каких четырех воинов потеряли!
– Учитель, впереди люди, они уходят от нас.
– Некуда им уходить, за теми скалами – отвесный обрыв. Видишь?
– Остановились.
Ртеп сорвался с места и ринулся вперед, что было совсем необычно.
– Куг! Улук! Мы здесь с Учителем! – кричал он, размахивая руками. И был услышан – Куг и Улук тоже бежали навстречу, размахивая руками и крича.
– Мы ушли от преследования, – переведя дух, доложил подбежавший первым Улук.
– Сколько вас?
– Двадцать семь. Один раненый. Один умер от раны стрелой. Четверо погибли внизу, прикрывая нас. Все – без оружия.
– Мы все видели. Имена их запомним.
– Запомним. И отплатим – было бы чем! – нестройно шумели подошедшие люди Улука.
– Давайте вашего раненого, – приказал Ис. Раненый вздрогнул, но стиснул зубы и не застонал, когда Ис выдернул из голени обломок стрелы, только вытер пот дрожащей ладонью.
– Терпи, брат, кость не задета… Сав, дай-ка флакон, что я тебе на шею повесил. Так… Благодарю.
Он протянул руку с флаконом назад, уверенный, что его подхватят.
– Выше нос, рана твоя гноиться не будет. И через два дня – в строй! Да, кто вами командовал? – прошелся взглядом по лицам, поднявшись с колен, Ис.
– Он погиб внизу.
– Кто потом вел отряд?
– Я, – вскинул бороду Улук.
– Строй людей, назначь десятников.
– Уже назначил. Становись!
– Слушайте, – прошелся перед строем Учитель, его спутники тоже подтянулись, – мы спустимся по той же тропе, по которой поднимались. Пойдем ночью – ждать нельзя, враг может вернуться, а защищаться нам нечем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
– Докопались. Ждем – пригубь первым.
– Можно и первым, – не стал отказываться Ис, отползая вглубь. И, вытянув губы трубочкой, с удовольствием потянул из ямки прохладную воду. Потом зажевал кусок лепешки и вновь выполз к краю обрыва. Отсюда, сверху, хорошо просматривались пески, чего нельзя было сказать о видимости от подножия гряды. И сейчас, взглянув в сторону пустыни, где знойно плыл над барханами густой безветренный воздух, Ис увидел размытые фигуры людей – какой-то пеший отряд направлялся к устью ущелья.
– Тихо, поберегите эмоции и смотрите вон туда.
– На имперских солдат не похоже – те и по нужде строем идут. И блеска щитов не видно, да и скотины с припасами за ними нет, – как всегда логично рассуждал Геф. – Похоже – наши.
– И не предупредишь, – угрюмо обронил Ртеп, – хоть бы на следы смотрели.
– Они стороною прошли.
– Эти тоже пока не видят.
– Заметили! – чуть не вскочил порывистый Нави, но тяжкая длань кузнеца прижала его к камням, а другая – запечатала рот.
Первыми, по пять в ряд, тяжело побежали навстречу приближающемуся отряду имперские солдаты. Они и здесь держали равнение. Впереди – копейщики, лучники – сзади. Командир – на правом фланге. Он успел крикнуть сотнику храмовых стражей:
– Отсекай от гор, гони в пески!
Но и подходящие увидели противника. Замешательства не было, чувствовалось, что и там действует твердая рука. Отряд резко свернул вправо, выставив заслон из четырех человек, когда до имперских солдат оставалось шагов пятьсот.
– Правильно соображают, успели бы только до скал добежать, пока храмовые шакалы с верблюдами чешутся, – почувствовал руку Гефа напрягшийся Ис, – там такая же щель, только поуже. И тропа по левому склону – одному перекрыть можно!
– Эти не успеют, видишь, как темпераментно обсуждают, куда скакать.
– А те – близко…, Лучники дали залп!
– Двое упали. Взяли под руки. Уходят быстрее.
– Копейщики во весь дух прут.
– Уходят в скалы. Осталось четверо.
– Прикрывают.
– Сошлись…
– Эх, жалко парней. – с шумом выдохнул Геф, – порубают этих четверых как сечкой солому!
А четверо прикрывающих, прижавшись спинами к скале, встретили копейщиков. Двое из них были в доспехах и с копьями, у двух других были восьмиугольные щиты и короткие имперские пики, привязанные к пачкам как наконечники копий. Так бежавшие гладиаторы разделили оружие своих стражей.
– Имперский копейщик упал. Отошли.
– Снова лучники. Двое осталось.
– Кончено.
И только тогда подскакала верблюжья кавалерия. Белокурый офицерик, сняв шлем, вытер пот полою плаща. Снова надел шлем. Построил солдат – преследовать было бесполезно, по узкой тропе сыпался каменный град. Эти четверо сделали свое дело. Офицер приказал собрать оружие и взять убитого. Тела врагов оставили на песке.
– Не стали преследовать.
– Бесполезно – сверху по одному камнями перебить можно, – заметил Ис, – я тут бродил. А поднявшись по нашей тропе, их перехватить можно. Видно, храмовые шакалы толком этого места не знают. Здесь наверху – только гребень перевалить. А отряд этот они за нас приняли, потому и ушли – делать, мол, здесь больше нечего.
Ис уже стоял, не таясь, во весь рост – отряд был далеко и быстро уходил в сторону Священного города.
– Сав и Нави, спуститесь, похороните убитых и догоняйте нас. Заваливаем вход. Осторожнее! Присыпем песком… Пошли…
Перевалив гребень, они вышли на каменистое плоскогорье, разорванное острыми черными трещинами. Здесь они дождались плешивого рыбака Сава и быстроногого Нави. И двинулись дальше во главе с неутомимым Учителем по одному ему ведомому пути, обходя расколотые глыбы и трещины.
– Отсюда два выхода – тропа, по которой поднялись мы, и та, по которой не решились пойти имперские солдаты. Солнце не успеет упасть, как мы догоним этих людей. Кто они?
– Гладиаторы, – с трудом выговорил запыхавшийся Сав – темп марша был для него тяжеловат, да и широковат был почтенный рыбак в поясе.
«Значит, Гук и Улук подбили их на уход», – подумал Ис о бывших рабах Ртепа.
– Слышишь, Ртеп, ребята-то молодцы!
– Слышу и скорблю – каких четырех воинов потеряли!
– Учитель, впереди люди, они уходят от нас.
– Некуда им уходить, за теми скалами – отвесный обрыв. Видишь?
– Остановились.
Ртеп сорвался с места и ринулся вперед, что было совсем необычно.
– Куг! Улук! Мы здесь с Учителем! – кричал он, размахивая руками. И был услышан – Куг и Улук тоже бежали навстречу, размахивая руками и крича.
– Мы ушли от преследования, – переведя дух, доложил подбежавший первым Улук.
– Сколько вас?
– Двадцать семь. Один раненый. Один умер от раны стрелой. Четверо погибли внизу, прикрывая нас. Все – без оружия.
– Мы все видели. Имена их запомним.
– Запомним. И отплатим – было бы чем! – нестройно шумели подошедшие люди Улука.
– Давайте вашего раненого, – приказал Ис. Раненый вздрогнул, но стиснул зубы и не застонал, когда Ис выдернул из голени обломок стрелы, только вытер пот дрожащей ладонью.
– Терпи, брат, кость не задета… Сав, дай-ка флакон, что я тебе на шею повесил. Так… Благодарю.
Он протянул руку с флаконом назад, уверенный, что его подхватят.
– Выше нос, рана твоя гноиться не будет. И через два дня – в строй! Да, кто вами командовал? – прошелся взглядом по лицам, поднявшись с колен, Ис.
– Он погиб внизу.
– Кто потом вел отряд?
– Я, – вскинул бороду Улук.
– Строй людей, назначь десятников.
– Уже назначил. Становись!
– Слушайте, – прошелся перед строем Учитель, его спутники тоже подтянулись, – мы спустимся по той же тропе, по которой поднимались. Пойдем ночью – ждать нельзя, враг может вернуться, а защищаться нам нечем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59