ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Ладно, не важно. А меня зовут Салли Кэрролл. Как здорово, что вы пришли сюда поболеть за Тедди. Тереза, его мама, была моей лучшей подругой. Она никогда не пропускала школьные матчи. Кстати, тридцать второй номер – мой сын Берт. Они с Тедди дружат с раннего детства. А мы с Терезой дружили со школы, мы все были в одной компании.– Мне очень жаль… вы потеряли свою лучшую подругу, – сказала Кейт.Салли кивнула.– Да, это случилось так неожиданно… Ну, что ж, было очень приятно с вами познакомиться… Знаете, вы все же мне кого-то напоминаете.– Моя сестра была в вашем городе, – сказала Кейт, и сердце ее заколотилось. – Может быть, вы встречали ее? Она останавливалась в гостинице «Восточный ветер».Салли улыбнулась:– Ну, я же вам уже говорила, что мне все кажутся похожими на кого-то…Кейт открыла рот, чтобы узнать у Салли что-нибудь о сестре, но женщина, не дав ей снова заговорить, поспешила удалиться. Подойдя к группе стоявших неподалеку мамаш, она начала им что-то рассказывать – так тихо, что Кейт не могла ничего разобрать. Однако по тому, как женщины стали глядеть в ее сторону, она поняла, что Салли поведала им о том, что какая-то неизвестная дамочка, назвавшаяся знакомой Джона, явилась на матч болеть за Тедди О'Рурка.Подняв глаза, чтобы снова начать следить за игрой, Кейт заметила мужчину в ветровке Шорлайна, пристально глядевшего на нее. Он был высокий и худой, лет тридцати, с темными глазами и короткими вьющимися волосами. Мужчина, прищурившись, внимательно изучал Кейт, словно ему, как и Салли Кэрролл было чрезвычайно любопытно узнать, что за таинственная незнакомка объявилась на школьном матче.В перерыве между таймами, когда команды собрались на скамейках, чтобы попить воды и обсудить стратегию игры, Тедди подбежал к Кейт.– Спасибо, что пришли, – тяжело дыша, сказал он и, наклонившись погладить Бонни, заметил: – У вас, оказывается, есть собака.– Это Бонни, собака моей сестры.– Хорошая, хорошая собачка, Бонни.– Ты здорово играл в первом тайме, – сказала Кейт. – Я так рада, что ты забил гол.– Спасибо, я тоже рад.Кейт хотела спросить Тедди, где его отец, но, заметив невыразимую грусть в его глазах, все поняла: ей приходилось раньше видеть такое же выражение во взгляде Виллы. Когда ее сестра была маленькой, Кейт, несмотря на все старания, не всегда удавалось вырваться из колледжа или с работы, чтобы пойти с Виллой на хоккей, в танцевальный клуб или на выставку.– Он просто не смог прийти, это не его вина, – невольно произнесла вслух Кейт.– Да, я знаю.– У твоего отца очень серьезная, ответственная работа, – добавила Кейт. – Он не может быть свободен, когда пожелает.– А мама всегда приходила, – вздохнул Тедди.– Я знаю. Салли Кэрролл сказала мне.Тедди сдвинул брови и, казалось, поежился, кинув взгляд на группу мамаш, с интересом наблюдавших за ним с Кейт.– Наверное, они гадают, кто вы такая, – заметил он.– Да, городок у вас маленький, так что любой незнакомец привлекает внимание.– Это точно.В этот момент все женщины, повернули головы, и Кейт увидела приближавшегося к ним тренера команды Тедди.– Эй, О'Рурк, тебе нужно выпить воды, чтобы быть в форме во втором тайме.– Хорошо, мистер Дженкинс.Дженкинс? Не такая ли фамилия была у хозяев гостиницы «Восточный ветер» – Фелисити и Баркли? Кейт уже собиралась спросить об этом, но тренер, скрестив руки на груди, уставился на нее с многозначительной улыбкой.– Я вижу, у нас новый фанат?– Простите?– Я знаю всех матушек своих игроков. Так что вы, вероятно… тетя?– Нет, – с улыбкой ответила Кейт, – я просто друг.– Меня зовут Хант Дженкинс.– Кейт Хэррис.– Рад с вами познакомиться, Кейт. Друг Тедди О'Рурка – мой друг.– Тедди – звезда вашей команды, – широко улыбнувшись, сказала Кейт.– Да, лучший форвард с тех пор, как перестал играть мой племянник Калеб.– Калеб Дженкинс? – спросила Кейт, вспомнив рассказанную Джоном историю об угнанной сыном Дженкинсов моторной лодке. – Так, значит, Фелисити ваша родственница?– Она моя невестка. А вы ее знаете?– Я живу сейчас в их гостинице, – ответила Кейт, с досадой подумав о том, что в этом городке невозможно скрыться от любопытных глаз – так же как и на ее родном Чинкотиге.На мгновение ей даже захотелось поскорее очутиться в Вашингтоне – в этом огромном мире, где каждый человек жил сам по себе, не вызывая ничьего любопытства. Кейт должна была побывать еще в нескольких местах Новой Англии, и, если ее поиски не увенчаются успехом, ей ничего больше не останется, как вернуться домой.– Все понятно, мир тесен.Внезапно Кейт увидела, что наблюдавший за ней темноволосый мужчина в ветровке Шорлайна направился в ее сторону. Салли помахала ему рукой, подзывая к себе, но тот лишь улыбнулся в качестве приветствия и продолжал шагать по направлению к Кейт.– Привет, Хант, – сказал он, – не представишь меня своей знакомой?– Меня зовут Кейт Хэррис, – сама представилась Кейт.– Питер Дэвис. Очень приятно.– Мне тоже.– Это ни мама и ни тетя, – пояснил Хант. – Это просто футбольный фанат и друг Тедди О'Рурка.– Вот как? Здорово… Послушай, Хант, можно тебя на секунду? Я хочу высказать кое-какие соображения насчет вашей стратегии во втором тайме.– Любые толковые соображения приветствуются, – улыбнулся Хант. – Ты же знаешь, в нашем деле самое главное – победа любой ценой.– Ну, до свидания, Кейт, – сказал Питер. – Рад был с вами познакомиться. Может быть, вы как-нибудь заглянете в «Волшебное зелье» – это наш местный бар. В пятницу и субботу там бывает живая музыка.– Да-да, приходите Кейт, – подхватил Хант Дженкинс. – Вы любите танцевать?– Боюсь, я не… – начала Кейт и слегка покраснела, заметив, что мужчины слишком заинтересованно на нее смотрят.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109