ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Теперь настал черед более молодого Прието.
— А я лечу в Нью-Йорк, чтобы приготовить все к вашему прибытию. Представляю, как там обрадуются вашему приезду после того, как закончатся ваши консультации с президентом.
— Благодарю вас, — ответил я кратко. Непонятно откуда взялись репортер и человек с фотоаппаратом, в глаза мне ударила вспышка.
— Сеньор Ксенос, — обратился ко мне газетчик, — после того, как мисс Дэйли подала на развод, у вас, возможно, появились новые планы в личной жизни?
— Прежде всего я возвращаюсь домой на краткий отдых.
— А потом?
— Потом? — я уныло улыбнулся. — Я как-то об этом не думал. Видимо, займусь работой.
— Как жестока жизнь, — усмехнулся репортер.
— Да, легче она за эти годы не стала, — засмеялся я.
— Вы вернетесь в Майами?
— Надеюсь. Майами очень приятный город.
— Благодарю вас, сеньор Ксенос.
Они удалились, и я повернулся к девушке, но она, оказывается, уже ушла.
Моего локтя коснулся Прието.
— Вы должны извинить меня, сеньор, — торопливо сказал он. — Меня ждут срочные дела в Майами. Я кивнул.
— Да благословит вас Господь, — сказал он уже на ходу.
— Всего доброго, — крикнул я вслед.
По радио объявили посадку на наш рейс. Я махнул рукой Котяре, в стороне подпиравшему плечом стену, и мы направились к билетному контролю. Спускаясь по лестнице, я вновь увидел ее: она стояла у стойки туристского класса.
Девушка тоже заметила меня и гордо отвернулась. Я вновь улыбнулся: именно это я и ожидал увидеть.
— Здесь мы на некоторое время расстанемся, сеньор, — произнес Хойос.
— А я-то думал, что мы летим одним рейсом.
— Так оно и есть, ваше превосходительство. — Он улыбнулся. — Но такие малозначащие личности, как я, летают туристским классом.
— В таком случае, встретимся уже в Кортегуа.
— С Божьей помощью.
Мы с Котярой прошли к стойке первого класса. Я помахал контролеру билетами, он кивнул, и мы прошли. Присоединившись к группе пассажиров, я бросил взгляд через перегородку. Девушка прятала лицо за яркой обложкой журнала, однако я был уверен, она прекрасно знает, что я на нее смотрю.
Краем глаза я заметил, что стоящий позади нее мужчина — Хойос. Внезапно мною овладело желание поменяться с ним билетами, и, не успев до конца осознать, что делаю, я стал махать ему рукой.
Когда он подошел к разделяющей нас перегородке, на лице его было недоумение.
— Не будете ли вы, сеньор, столь любезны, чтобы поменяться со мной местами? — спросил я его.
— Но почему, ваше превосходительство? В туристском классе вовсе не так удобно, как в первом.
Я улыбнулся ему и посмотрел на девушку. Он проследил за моим взглядом и понимающе наклонил голову.
— Конечно же, ваше превосходительство, — быстро произнес он, — я к вашим услугам.
Мы обменялись билетами, и он направился назад, к стойке. Я же не стал этого делать, просто перешагнул не очень высокую перегородку.
— Вам не туда! — прокричал контролер. — Там — туристы!
— Произошла ошибка, — объяснил я, показав ему билет Хойоса.
Взглянув на него, контролер молча кивнул.
Подойдя к очереди, я встал позади девушки. Она с удивлением оглянулась.
— Вы направляетесь в Курату? — спросил я. Она не ответила.
— Говорите по-французски?
— Нет, — она покачала головой.
— По-итальянски?
— Нет.
— Может быть, по-немецки?
Она вновь потрясла головой, но на этот раз по губам ее скользнуло подобие улыбки.
— Ну ладно, — сказал я в конце концов по-испански с шутливым отчаянием, — если вы и по-испански не говорите, то, по-видимому, я ошибся рейсом.
Она залилась смехом.
— Вы не ошиблись рейсом, мистер Ксенос. — В ее английском не слышалось никакого акцента. — Просто вы летите другим классом. Вам не место в одном салоне с простыми людьми.
Я улыбнулся.
— С вашей стороны это нечестно. Вы знаете мое имя, а я не знаю вашего.
В глазах ее мелькнуло веселье.
— Гуайанос, — сказала она. — Беатрис Элизабет Гуайанос.
Мне показалось, что девушка посматривает на меня с ожиданием.
— Я должен знать ваше имя? — спросил я. — Мы встречались?
Не сводя с меня глаз, она качнула головой.
— Вы знали моего отца, доктора Хосе Гуайаноса.
— О...
Я действительно знал ее отца. Он был министром образования, а позже — специальным помощником президента. А помимо этого он был еще вовлечен в заговор с целью убийства президента, но у заговорщиков ничего не получилось. Ему единственному удалось бежать, все остальные были расстреляны. Поговаривали, что Гуайанос прячется где-то в Нью-Йорке, вынашивая планы нового заговора и свержения кортегуанского правительства.
— Да, вашего отца я знаю. Он казался мне очень приятным человеком.
— Вам не захотелось еще вернуться в первый класс?
— Чего вдруг? — усмехнулся я.
— Старая лисица, — ответила она, делая жест в сторону перегородки.
— Старая лисица? — переспросил я. Посмотрев туда, куда указывала девушка, я увидел Хойоса, читавшего газету. — Вы имеете в виду Хойоса?
— Так мы зовем его. Он — глава тайной полиции. Президенту сразу же будет все известно.
— Меня это абсолютно не трогает. Внутренняя политика меня не касается. Да и касалась бы, мне было бы наплевать. Я в любом случае останусь с вами.
Зеленые глаза девушки потемнели, сделавшись в точности такими же, как изумруды, которые время от времени находят в наших копях.
— Почему?
— Вы не только похожи на дикую розу, — сказал я, — ваше манящее благоухание не оставляет мне другого выхода.
3
Аэропорт был наводнен полицией, поскольку встретить меня приехал сам президент. Стюардесса открыла дверь, отделяющую салон первого класса от туристского, и подошла ко мне.
— Сеньор Ксенос, не согласитесь ли вы покинуть борт самолета через выход первого класса?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики