ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Внезапно во рту у меня пересохло, дыхание перехватило.
Роберто вскрикнул, отчаянно пытаясь вырваться из объятий женщины. Внезапно я почувствовал, что падаю вниз. Ухватился за ствол, но было поздно. Я упал с дерева прямо к их ногам.
Мануэло посмотрел на меня.
— А ты откуда взялся? Я вскочил.
— Вы обманули меня! — закричал я.
Котяра тоже повернул голову в мою сторону.
— Тебе же было приказано охранять тропу.
— Вы обманули меня! — снова закричал я и, бросившись на ближайшую женщину, стал, подобно Роберто, дергать бедрами. — Я тоже хочу изнасиловать женщину!
Почувствовав, что руки Котяры тянут меня назад, я начал отчаянно сопротивляться.
— Отпусти меня! Отпусти!
Я еще продолжал дергаться, когда Котяра оторвал меня от земли. Я бился в его руках, молотя кулаками по его лицу. Потом я заплакал.
— Если я достаточно взрослый, чтобы убивать, значит, достаточно взрослый, чтобы насиловать женщин! Я ничем не хуже Роберто!
Котяра крепко прижал меня к своей потной груди. Я почувствовал вонь, исходившую от него, и внезапно весь мой запал и гнев прошли.
Котяра ласково погладил меня по голове.
— Успокойся, мой маленький петушок, — тихо прошептал он. — Успокойся. Всему свое время. Очень скоро и ты станешь мужчиной!
8
Когда мужчины оделись, женщины начали проявлять беспокойство. Они шепотом переговаривались между собой. Потом старшая из них, та, которая оцарапала меня, подошла к нам.
— Вы же не собираетесь бросить нас в этих джунглях? — спросила она.
Мануэло как раз закончил застегивать ремень.
— А мы вас сюда не приводили.
— Но мы же погибнем, — быстро возразила женщина. — Нас некому защитить, некому накормить.
Не отвечая ей, Мануэло взял свой пистолет и перезарядил его.
Женщина приняла его молчание за согласие.
— Разве мы вас не ублажили? Вы получили все, что хотели, и столько раз, сколько хотели. Мы не жаловались.
Мануэле отвернулся от нее и обратился к нам:
— Все ружья собрали?
— Да, — ответил Котяра.
— Тогда пошли, — сказал Мануэле и двинулся по тропе.
Женщина побежала за ним, схватила за рукав.
— Бандит! — Ярость исказила ее лицо. — Ты просто бесчувственное животное. Ведь каждая из нас могла зачать твоего ребенка!
Мануэле вырвал руку, и женщина отлетела на несколько шагов.
— Собака! — воскликнула она. — Ты хочешь, чтобы мы умерли здесь?
— Да, — равнодушно ответил Мануэле, поднял пистолет и выстрелил в нее.
Пуля отбросила женщину к дереву, они медленно опустилась на колени и, скорчившись, упала на землю. Ее рука судорожно сгребла горсть земли и замерла.
Мануэле отвернулся от нее и поднял еще дымившийся пистолет.
— Две других сбежали, — сказал Котяра.
Я посмотрел на противоположную сторону поляны. О присутствии женщин напоминала только легкая дрожь листвы.
— Догоним?
— Нет, — ответил Мануэле, пряча пистолет в кобуру. — Мы и так уже много времени потеряли с этими шлюхами. До долины и хорошей пищи нам почти целый день пути. Там, дома, помрут с голода, если мы не поторопимся.
Котяра улыбнулся.
— Впредь будет хороший урок этим шлюхам, — сказал он, когда мы тронулись в путь. — Пусть не воображают, что могут командовать мужчиной только потому, что переспали с ним.
В долину мы добрались лишь на следующее утро. Мы спускались с гор в предрассветном тумане, как вдруг сквозь облака пробились солнечные лучи, и нам во всей красоте предстала долина, словно толстым ковром покрытая зеленой травой. Я выпрямился в седле и устремил свой взор вдаль, стараясь разглядеть свой дом. Прошло уже больше двух лет, как я последний раз видел его.
Мне вспомнился тот день, когда было принято решение. Отец с генералом тихо беседовали на террасе, и отец время от времени бросал взгляды в мою сторону. Я играл во дворе с Пьерро, обучая его новым трюкам.
— Дакс?
Я посмотрел на отца, держа в руке кусок сахара, который собирался бросить Пьерро.
— Да, папа?
— Иди сюда.
Я бросил сахар и направился к террасе, а Пьерро, схватив сахар, с радостью принялся грызть его, тычась мордой мне в ноги. Когда я начал подниматься по ступенькам, он остановился внизу, удивленно глядя мне вслед.
Меня позабавила его поза, он знал, что ему не разрешается подниматься на террасу.
— Подожди меня, — сказал я ему.
Пьерро лег в пыль возле ступенек и зажал сахар в лапах, словно это была кость. Хвост его медленно подрагивал.
Подойдя к отцу, я посмотрел на него. Лицо его было покрыто морщинами, которых я никогда раньше не замечал, а обычно смуглая кожа приобрела пепельный оттенок.
— Генерал сказал мне, что говорил с тобой по поводу отъезда к нему домой в горы.
— Да, папа,
— Тебе этого хочется?
— Генерал сказал, что у меня будет ослик, а когда подрасту, то и пони. — Отец промолчал. — А еще генерал сказал, что ты уедешь с ним. Это правда? Я бы лучше остался здесь с тобой.
Отец и генерал переглянулись.
— Мне не хочется уезжать от тебя, сынок, но я должен.
— Почему?
— Это очень важно. Мы с генералом заключили соглашение.
Я ничего не понял.
— Наш народ угнетают, — продолжал отец. — В стране царят беззаконие и голод. Мы должны сделать все, чтобы помочь людям.
— А почему ты не привел их сюда? — спросил я. — У нас для всех хватит места.
Отец и генерал снова обменялись взглядами, и отец усадил меня к себе на колени.
— Мы не можем этого сделать, — спокойно объяснил он. — Их слишком много.
Я знал всех бедняков в долине, их было не так уж много, и я сказал об этом отцу.
Он улыбнулся.
— Но за горами еще больше бедняков.
— Сколько? — спросил я. — В два раза больше? Отец покачал головой.
— Гораздо больше. Тысячи и тысячи, и если они все придут сюда, то нам негде будет спать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253
Роберто вскрикнул, отчаянно пытаясь вырваться из объятий женщины. Внезапно я почувствовал, что падаю вниз. Ухватился за ствол, но было поздно. Я упал с дерева прямо к их ногам.
Мануэло посмотрел на меня.
— А ты откуда взялся? Я вскочил.
— Вы обманули меня! — закричал я.
Котяра тоже повернул голову в мою сторону.
— Тебе же было приказано охранять тропу.
— Вы обманули меня! — снова закричал я и, бросившись на ближайшую женщину, стал, подобно Роберто, дергать бедрами. — Я тоже хочу изнасиловать женщину!
Почувствовав, что руки Котяры тянут меня назад, я начал отчаянно сопротивляться.
— Отпусти меня! Отпусти!
Я еще продолжал дергаться, когда Котяра оторвал меня от земли. Я бился в его руках, молотя кулаками по его лицу. Потом я заплакал.
— Если я достаточно взрослый, чтобы убивать, значит, достаточно взрослый, чтобы насиловать женщин! Я ничем не хуже Роберто!
Котяра крепко прижал меня к своей потной груди. Я почувствовал вонь, исходившую от него, и внезапно весь мой запал и гнев прошли.
Котяра ласково погладил меня по голове.
— Успокойся, мой маленький петушок, — тихо прошептал он. — Успокойся. Всему свое время. Очень скоро и ты станешь мужчиной!
8
Когда мужчины оделись, женщины начали проявлять беспокойство. Они шепотом переговаривались между собой. Потом старшая из них, та, которая оцарапала меня, подошла к нам.
— Вы же не собираетесь бросить нас в этих джунглях? — спросила она.
Мануэло как раз закончил застегивать ремень.
— А мы вас сюда не приводили.
— Но мы же погибнем, — быстро возразила женщина. — Нас некому защитить, некому накормить.
Не отвечая ей, Мануэло взял свой пистолет и перезарядил его.
Женщина приняла его молчание за согласие.
— Разве мы вас не ублажили? Вы получили все, что хотели, и столько раз, сколько хотели. Мы не жаловались.
Мануэле отвернулся от нее и обратился к нам:
— Все ружья собрали?
— Да, — ответил Котяра.
— Тогда пошли, — сказал Мануэле и двинулся по тропе.
Женщина побежала за ним, схватила за рукав.
— Бандит! — Ярость исказила ее лицо. — Ты просто бесчувственное животное. Ведь каждая из нас могла зачать твоего ребенка!
Мануэле вырвал руку, и женщина отлетела на несколько шагов.
— Собака! — воскликнула она. — Ты хочешь, чтобы мы умерли здесь?
— Да, — равнодушно ответил Мануэле, поднял пистолет и выстрелил в нее.
Пуля отбросила женщину к дереву, они медленно опустилась на колени и, скорчившись, упала на землю. Ее рука судорожно сгребла горсть земли и замерла.
Мануэле отвернулся от нее и поднял еще дымившийся пистолет.
— Две других сбежали, — сказал Котяра.
Я посмотрел на противоположную сторону поляны. О присутствии женщин напоминала только легкая дрожь листвы.
— Догоним?
— Нет, — ответил Мануэле, пряча пистолет в кобуру. — Мы и так уже много времени потеряли с этими шлюхами. До долины и хорошей пищи нам почти целый день пути. Там, дома, помрут с голода, если мы не поторопимся.
Котяра улыбнулся.
— Впредь будет хороший урок этим шлюхам, — сказал он, когда мы тронулись в путь. — Пусть не воображают, что могут командовать мужчиной только потому, что переспали с ним.
В долину мы добрались лишь на следующее утро. Мы спускались с гор в предрассветном тумане, как вдруг сквозь облака пробились солнечные лучи, и нам во всей красоте предстала долина, словно толстым ковром покрытая зеленой травой. Я выпрямился в седле и устремил свой взор вдаль, стараясь разглядеть свой дом. Прошло уже больше двух лет, как я последний раз видел его.
Мне вспомнился тот день, когда было принято решение. Отец с генералом тихо беседовали на террасе, и отец время от времени бросал взгляды в мою сторону. Я играл во дворе с Пьерро, обучая его новым трюкам.
— Дакс?
Я посмотрел на отца, держа в руке кусок сахара, который собирался бросить Пьерро.
— Да, папа?
— Иди сюда.
Я бросил сахар и направился к террасе, а Пьерро, схватив сахар, с радостью принялся грызть его, тычась мордой мне в ноги. Когда я начал подниматься по ступенькам, он остановился внизу, удивленно глядя мне вслед.
Меня позабавила его поза, он знал, что ему не разрешается подниматься на террасу.
— Подожди меня, — сказал я ему.
Пьерро лег в пыль возле ступенек и зажал сахар в лапах, словно это была кость. Хвост его медленно подрагивал.
Подойдя к отцу, я посмотрел на него. Лицо его было покрыто морщинами, которых я никогда раньше не замечал, а обычно смуглая кожа приобрела пепельный оттенок.
— Генерал сказал мне, что говорил с тобой по поводу отъезда к нему домой в горы.
— Да, папа,
— Тебе этого хочется?
— Генерал сказал, что у меня будет ослик, а когда подрасту, то и пони. — Отец промолчал. — А еще генерал сказал, что ты уедешь с ним. Это правда? Я бы лучше остался здесь с тобой.
Отец и генерал переглянулись.
— Мне не хочется уезжать от тебя, сынок, но я должен.
— Почему?
— Это очень важно. Мы с генералом заключили соглашение.
Я ничего не понял.
— Наш народ угнетают, — продолжал отец. — В стране царят беззаконие и голод. Мы должны сделать все, чтобы помочь людям.
— А почему ты не привел их сюда? — спросил я. — У нас для всех хватит места.
Отец и генерал снова обменялись взглядами, и отец усадил меня к себе на колени.
— Мы не можем этого сделать, — спокойно объяснил он. — Их слишком много.
Я знал всех бедняков в долине, их было не так уж много, и я сказал об этом отцу.
Он улыбнулся.
— Но за горами еще больше бедняков.
— Сколько? — спросил я. — В два раза больше? Отец покачал головой.
— Гораздо больше. Тысячи и тысячи, и если они все придут сюда, то нам негде будет спать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253