ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Доброе утро. Как вижу, ты уже встала, а это хороший знак! Можно войти?
Каролина улыбнулась, прижимая ладони к пылающим щекам.
— Конечно, входи! Наверное, я слишком долго спала?
— Нет, сейчас только около девяти часов. Просто я ранняя птаха и встаю поздно лишь после вечеринок. Я думала, ты еще спишь, но Роза сказала, что ты уже просила принести чай. Вот я и решила войти к тебе!
На Натали было прелестное платье из розового атласа, отделанное белоснежным кружевом. Ее иссиня-черные волосы блестели в лучах утреннего солнца, а румяное лицо дышало здоровьем. Каролина оглядела девушку с искренним восхищением.
— Как бы мне хотелось иметь такие же волосы и такой цвет лица, как у тебя, Натали! К твоей белой коже идут наряды любого цвета.
Натали рассмеялась:
— Что за глупости, Каро! Ты слишком красива, чтобы завидовать мне. А сейчас я расскажу тебе новости! Алекс поручил мне отвезти тебя в Филадельфию и проследить, чтобы ты купила себе все, вплоть до новых чулок, сорочек и шляп! Он сказал, что цена не имеет значения. Ну, разве это не чудесно?
— Но… я не могу принять…
— Ерунда! Кроме того, ты, вероятно, убедилась, что с Алексом спорить бесполезно. А теперь давай поскорее одевайся, и мы вместе позавтракаем. — Девушка подбежала к Каролине и порывисто обняла ее. — Это так замечательно! — возбужденно воскликнула она и выскочила из комнаты.
Через два часа Каролина впервые осматривала Филадельфию. Город занимал площадь в одну квадратную милю. На востоке от него протекала река Делавер. Город пересекали три улицы: на север шла Виноградная, на юг — Ломбардная, а на запад — Седьмая.
Каролина влюбилась в «родной зеленый город» , которому едва исполнилось сто лет. Улицы были прямыми и широкими. Кирпичные двух— и трехэтажные дома, построенные большей частью в георгианском стиле, содержались в образцовом порядке. Вдоль тротуаров росли высокие, стройные тополя. Словом, все в Филадельфии свидетельствовало о благополучии и процветании.
— Все это распланировал когда-то Уильям Пени , — объяснила Натали. — Улицы получили свои названия от растений, растущих в здешних краях. Хочешь немного погулять, прежде чем мы отправимся за покупками?
— Конечно, это было бы замечательно!
Пьер привез девушек в город в небольшой легкой коляске, и Натали попросила его проехать по Сосновой улице.
Натали указала Каролине на одно из зданий:
— Видишь этот дом возле церкви Святого Петра? Несколько лет назад там жил Костюшко. Тогда он приезжал в Филадельфию, чтобы разработать план укрепления города. Мои родители живут в нескольких кварталах отсюда, поэтому мы часто его видели. Кажется, ты познакомилась с Костюшко в усадьбе Ван дер Патов?
— Да, он очень обаятельный!
— Согласна, — улыбнулась Натали. — Мне было тогда чуть больше двенадцати лет, и Костюшко казался мне самым потрясающим мужчиной на свете!
— О, это удивительно, ведь у тебя такие братья!
— Ты находишь их необычными? — Натали бросила быстрый взгляд на спутницу. — Я думала, ты еще не успела составить мнение о Николасе, вы же едва знакомы.
— Ну, если он такой же, как Алекс… — Каролина оборвала фразу на полуслове, внезапно поняв, что ее слова равносильны признанию. — Да, Алекс действительно кажется мне необычным. По-моему, с этим трудно спорить.
— Интересно, чем ты можешь это подтвердить? — спросила Натали, заметив при этом, как вспыхнула Каролина.
Пьер, правивший лошадью, кашлянул.
— Мы подъезжаем к резиденции Бовизажей, мадемуазель. Хотите туда зайти?
Коляска подъехала к внушительному трехэтажному особняку в георгианском стиле. Натали с гордостью улыбнулась:
— Ну, как, нравится? Я очень его люблю. Конечно, этот дом совсем другой, чем Бель-Мезон, но, по-моему, отменно хорош. А за ним — очаровательный сад, уверена, один из самых красивых в городе. — Она обратилась к Пьеру. — Не стоит останавливаться, иначе мы слишком задержимся.
Как только они достигли Хай-стрит — главной улицы города, девушки вышли из коляски и направились дальше пешком. Пьер следовал за ними на почтительном расстоянии. Уже было за полдень, и на рыночной площади царило оживление. Однако на рынок они не собирались, ибо Натали, выполняя поручение Алекса, должна была повести Каролину в магазины дамского платья.
Каролине показалось, что ее бесконечно долго поворачивали перед зеркалами: что-то примеряли, подгоняли по фигуре… Когда, наконец, платья были выбраны, а нижнее белье заказано, девушки отправились в магазин дамских шляп. Каролина изумилась, услышав, сколько шляп заказывает для нее Натали, но не успела она и слова вымолвить, как та повлекла ее дальше.
— Таково распоряжение Алекса, и я бы дорого дала, чтобы оказаться сейчас на твоем месте!
— Но я очень устала, — возразила Каролина, — и хотела бы вернуться домой.
— Потерпи еще немного, ведь ты не можешь ходить босиком!
Они отправились на Хай-стрит и зашли в магазин женской обуви, торгующий европейскими товарами.
Наконец дневная программа была выполнена, и Каролина, с облегчением вздохнув, опустилась на сиденье коляски.
До Бель-Мезон они добрались почти на закате. Ни Алекса, ни Николаса не было дома, и женщины поужинали одни. Каролине казалось, что вечер тянется бесконечно, поэтому, сославшись на головную боль, она рано отправилась спать. Охваченная дремотой, девушка мечтала услышать, как открывается дверь в соседнюю комнату.
ГЛАВА 15
Прошло три долгих дня, прежде чем Каролина и Алекс снова встретились наедине. Каждое утро девушка вскакивала с постели ни свет, ни заря и тотчас бросалась к окну. Алекс в костюме для верховой езды и сапогах неизменно появлялся во дворе с первыми проблесками рассвета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79