ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Он медленно обвел ее похотливым взглядом, задержавшись на пышной груди. – Что и говорить, вы – лакомый кусочек. Но я намерен использовать вас с куда большей выгодой для себя. Впрочем, ладно, – прервал он себя. – Вы утомлены, и я полагаю, можно дать вам немного отдохнуть, пока не приедет старый господин Шарбоно.
Доминик умоляюще протянула к нему руки.
– О, прошу вас, не причиняйте зла дедушке! Он так болен. Имейте жалость – не заставляйте его страдать!
Полковник Марсо крикнул что-то, и в дверях показался тот же человек, который отводил Доминик в подземелье.
– Устройте нашу гостью поудобнее, – бросил ему полковник. После этого он погрузился в бумаги, давая понять, что их беседа окончена.
Покидая кабинет, Доминик не произнесла ни слова. Она испытала огромное облегчение, когда ее привели в маленькую комнату, где стояли диван и несколько стульев. Она опустилась на диван и, дождавшись, пока офицер выйдет, зарылась лицом в ладони и зарыдала. Выплакавшись, она откинула голову назад, закрыла глаза и в следующее мгновение забылась беспокойным сном.
Доминик проснулась оттого, что кто-то тряс ее за плечо.
– Мадемуазель, не будете ли вы так любезны пройти со мной?
Мгновенно стряхнув с себя сон, она встала и провела рукой по своей амазонке, тщетно пытаясь разгладить измятую юбку. Затем вслед за солдатом направилась к широкому окну, выходившему во внутренний двор форта.
Стражник указал головой в сторону экипажа, из которого с помощью нескольких солдат выбирался какой-то человек. Доминик забарабанила руками по стеклу и закричала:
– Дедушка! Дедушка…
Она беспомощно смотрела, как он, спотыкаясь, шел по двору, потом двое солдат подхватили его под руки и увели из поля ее зрения.
Доминик трясло от ярости. Несколько справившись с собой, она обратилась к солдату.
– Отведите меня к полковнику, – произнесла она наконец.
Солдат кивнул, и на мгновение ей показалось, что в его глазах промелькнуло сочувствие. Однако ей не нужна была жалость ни одного из этих приспешников Наполеона Бонапарта!
На этот раз, едва она вошла в кабинет полковника Марсо, тот натянуто улыбнулся и указал ей на стул.
– Освободите Валькура и моего дедушку, – упавшим голосом попросила Доминик.
– Нет, мадемуазель, я этого не сделаю – во всяком случае, пока.
– Как вы можете так дурно обходиться с дедушкой? Ведь он болен и никогда никому не причинил зла.
– Мы продержим его здесь, пока вы не выполните то, о чем мы вас попросим. И не забывайте, мадемуазель, – на войне как на войне. Ну как, вы готовы к серьезному разговору?
Плечи Доминик поникли – она поняла, что потерпела поражение.
– Чего вы от меня хотите?
– Я хочу, чтобы вы послужили Франции. И помните: как только вы добьетесь результата, который меня удовлетворит, ваши брат и дед будут освобождены.
Доминик с вызовом посмотрела на полковника.
– Откуда я знаю, можно ли вам верить?
– Вам это неизвестно, – холодно ответил полковник. – Однако меня считают человеком слова, и я могу заверить вас, что если вы исполните то, о чем я вас попрошу, ваши родные действительно не пострадают.
Она наблюдала, как этот глубоко ненавистный ей человек, засунув большие пальцы за пояс и важно кивая головой, принялся вышагивать перед ней, надутый, как павлин.
– Если я соглашусь помогать вам, будет ли Валькур немедленно выпущен из вашего ящика? – спросила Доминик.
– Ну разумеется, мадемуазель. С ним будут обращаться соответственно его высокому происхождению.
– Позволят ли моему дедушке пользоваться услугами его личного врача?
– Да. На самом деле я не такое уж чудовище, каким вы меня воображаете.
Их взгляды встретились, и некоторое время оба не отводили глаз.
– Итак, мы понимаем друг друга совершенно, мадемуазель, – вкрадчиво произнес полковник. – Я буду с вами честен до тех пор, пока вы будете честны со мной. Если вы вздумаете обмануть меня, последнее, что увидят в жизни ваш брат и ваш дед, это стенки моего нового изобретения.
У Доминик не было иного выбора, как согласиться на то, чего от нее требовал этот человек.
– Объясните, что я должна делать.
Он с удовлетворением кивнул, и его лицо расплылось в довольной ухмылке.
– Вот и прекрасно. – Он вернулся за свой стол и сел в кресло. – Возможно, вам доводилось слышать о человеке по имени Джуд Гэллант?
– Нет, я не знаю этого человека. А с какой стати я должна его знать?
– Вы вовсе и не должны его знать. Он – кровожадный пират, который нападает на беззащитные суда. Он доставляет мне массу неприятностей, из-за него я получил суровый выговор от генерала Ришпанса. Я не потерплю, чтобы какой-то выскочка-американец нарушал планы, касающиеся моей будущей карьеры!
Доминик не могла взять в толк, что за бред он несет и какое отношение все это имеет к ней. Может, полковник вообще спятил?
Он насупился, но потом неожиданно просиял.
– Если мне удастся захватить этого Гэлланта, я заслужу милость самого первого консула.
– Не понимаю, при чем здесь я. Мне безразличны и вы, и ваш первый консул.
Взгляд полковника остановился на ее лице, и, словно не слыша ее слов, он продолжал:
– Все превозносят вашу красоту, даже во Франции. Вы – самая красивая из всех женщин, которых мне доводилось встречать.
– Я не нуждаюсь в ваших комплиментах. И ваше мнение на этот предмет меня не интересует.
Нисколько не задетый ее словами, полковник закурил тонкую сигару, затянулся и, выпустив кольца дыма, некоторое время наблюдал, как они тают в воздухе. Потом он возобновил свою речь:
– О Джуде Гэлланте ходит множество слухов. Одни считают его героем, другие дрожат от страха при одном упоминании о нем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Доминик умоляюще протянула к нему руки.
– О, прошу вас, не причиняйте зла дедушке! Он так болен. Имейте жалость – не заставляйте его страдать!
Полковник Марсо крикнул что-то, и в дверях показался тот же человек, который отводил Доминик в подземелье.
– Устройте нашу гостью поудобнее, – бросил ему полковник. После этого он погрузился в бумаги, давая понять, что их беседа окончена.
Покидая кабинет, Доминик не произнесла ни слова. Она испытала огромное облегчение, когда ее привели в маленькую комнату, где стояли диван и несколько стульев. Она опустилась на диван и, дождавшись, пока офицер выйдет, зарылась лицом в ладони и зарыдала. Выплакавшись, она откинула голову назад, закрыла глаза и в следующее мгновение забылась беспокойным сном.
Доминик проснулась оттого, что кто-то тряс ее за плечо.
– Мадемуазель, не будете ли вы так любезны пройти со мной?
Мгновенно стряхнув с себя сон, она встала и провела рукой по своей амазонке, тщетно пытаясь разгладить измятую юбку. Затем вслед за солдатом направилась к широкому окну, выходившему во внутренний двор форта.
Стражник указал головой в сторону экипажа, из которого с помощью нескольких солдат выбирался какой-то человек. Доминик забарабанила руками по стеклу и закричала:
– Дедушка! Дедушка…
Она беспомощно смотрела, как он, спотыкаясь, шел по двору, потом двое солдат подхватили его под руки и увели из поля ее зрения.
Доминик трясло от ярости. Несколько справившись с собой, она обратилась к солдату.
– Отведите меня к полковнику, – произнесла она наконец.
Солдат кивнул, и на мгновение ей показалось, что в его глазах промелькнуло сочувствие. Однако ей не нужна была жалость ни одного из этих приспешников Наполеона Бонапарта!
На этот раз, едва она вошла в кабинет полковника Марсо, тот натянуто улыбнулся и указал ей на стул.
– Освободите Валькура и моего дедушку, – упавшим голосом попросила Доминик.
– Нет, мадемуазель, я этого не сделаю – во всяком случае, пока.
– Как вы можете так дурно обходиться с дедушкой? Ведь он болен и никогда никому не причинил зла.
– Мы продержим его здесь, пока вы не выполните то, о чем мы вас попросим. И не забывайте, мадемуазель, – на войне как на войне. Ну как, вы готовы к серьезному разговору?
Плечи Доминик поникли – она поняла, что потерпела поражение.
– Чего вы от меня хотите?
– Я хочу, чтобы вы послужили Франции. И помните: как только вы добьетесь результата, который меня удовлетворит, ваши брат и дед будут освобождены.
Доминик с вызовом посмотрела на полковника.
– Откуда я знаю, можно ли вам верить?
– Вам это неизвестно, – холодно ответил полковник. – Однако меня считают человеком слова, и я могу заверить вас, что если вы исполните то, о чем я вас попрошу, ваши родные действительно не пострадают.
Она наблюдала, как этот глубоко ненавистный ей человек, засунув большие пальцы за пояс и важно кивая головой, принялся вышагивать перед ней, надутый, как павлин.
– Если я соглашусь помогать вам, будет ли Валькур немедленно выпущен из вашего ящика? – спросила Доминик.
– Ну разумеется, мадемуазель. С ним будут обращаться соответственно его высокому происхождению.
– Позволят ли моему дедушке пользоваться услугами его личного врача?
– Да. На самом деле я не такое уж чудовище, каким вы меня воображаете.
Их взгляды встретились, и некоторое время оба не отводили глаз.
– Итак, мы понимаем друг друга совершенно, мадемуазель, – вкрадчиво произнес полковник. – Я буду с вами честен до тех пор, пока вы будете честны со мной. Если вы вздумаете обмануть меня, последнее, что увидят в жизни ваш брат и ваш дед, это стенки моего нового изобретения.
У Доминик не было иного выбора, как согласиться на то, чего от нее требовал этот человек.
– Объясните, что я должна делать.
Он с удовлетворением кивнул, и его лицо расплылось в довольной ухмылке.
– Вот и прекрасно. – Он вернулся за свой стол и сел в кресло. – Возможно, вам доводилось слышать о человеке по имени Джуд Гэллант?
– Нет, я не знаю этого человека. А с какой стати я должна его знать?
– Вы вовсе и не должны его знать. Он – кровожадный пират, который нападает на беззащитные суда. Он доставляет мне массу неприятностей, из-за него я получил суровый выговор от генерала Ришпанса. Я не потерплю, чтобы какой-то выскочка-американец нарушал планы, касающиеся моей будущей карьеры!
Доминик не могла взять в толк, что за бред он несет и какое отношение все это имеет к ней. Может, полковник вообще спятил?
Он насупился, но потом неожиданно просиял.
– Если мне удастся захватить этого Гэлланта, я заслужу милость самого первого консула.
– Не понимаю, при чем здесь я. Мне безразличны и вы, и ваш первый консул.
Взгляд полковника остановился на ее лице, и, словно не слыша ее слов, он продолжал:
– Все превозносят вашу красоту, даже во Франции. Вы – самая красивая из всех женщин, которых мне доводилось встречать.
– Я не нуждаюсь в ваших комплиментах. И ваше мнение на этот предмет меня не интересует.
Нисколько не задетый ее словами, полковник закурил тонкую сигару, затянулся и, выпустив кольца дыма, некоторое время наблюдал, как они тают в воздухе. Потом он возобновил свою речь:
– О Джуде Гэлланте ходит множество слухов. Одни считают его героем, другие дрожат от страха при одном упоминании о нем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90