ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Джессика, конечно, и была сестрой милосердия, как все остальные девушки и женщины, вступившие в Красный Крест. Все они умели теперь оказывать первую помощь, и хотя у них пока еще не было возможности показать на деле, чему они научились, со временем они должны были это сделать.
Поправив напоследок платок, Джессика вышла из комнаты и поспешно спустилась вниз, чтобы застать отца, пока он еще не ушел.
Она направлялась к гостиной, когда портьеры неожиданно раздвинулись и навстречу ей выплел отец с Бриллом Крогером.
– А, это ты, Джессика! – проговорил Уингейт Мэннинг, улыбаясь. – Я как раз собирался позвать тебя. Ты ведь помнишь мистера Крогера?
Джессика скромно кивнула:
– Да, конечно. Рада вас видеть, мистер Крогер. Крогер поклонился, потом посмотрел ей прямо в глаза и улыбнулся.
– Мисс Мэннинг, как я счастлив видеть вас. Честное слово! Вы выглядите превосходно, как всегда!
Джессика почувствовала, что вся вспыхнула под его взглядом, потому что взгляд этот поразил ее своей чрезмерной дерзостью. Девушка посмотрела на отца, не заметил ли тот что-нибудь, но, судя по всему, он не заметил.
Уингейт Мэннинг сказал:
– Джессика, только что мистер Крогер поинтересовался у меня, не захочешь ли ты помочь в работе комитета по организации благотворительного бала для сбора средств на кубинскую кампанию? Я ответил мистеру Крогеру, что не знаю наверняка, но скорее всего захочешь. Что ты скажешь на это предложение? Ты должна будешь рассылать приглашения от имени комитета. А собственно на балу будешь хозяйкой.
– Вы окажете мне большую честь, если согласитесь, мисс Мэннинг, – проговорил Крогер любезно, – мне кажется, очень важно, когда человек с хорошим характером, добросовестно относящийся к делу, вникает во все детали. Ведь для того чтобы устроить такой бал, требуются немалые усилия.
Услышав о предложении Крогера, Джессика растерялась и в мгновение ока забыла о том, что она торопится в отель.
– Но я ничего не слышала об этом бале. – Девушка вопросительно глянула на отца. – О чем вы говорите?
– О, дорогая моя юная леди, приношу свои извинения, – проговорил Крогер, довольно театральным жестом хлопнув себя по лбу. – Простите меня. Конечно же, вы ничего не знаете. Никто, в сущности, еще ничего не знает. Мы – ваш отец и я – сегодня, только что, приняли окончательное решение. Бал устраивается с целью собрать деньги на нужды кубинской войны. Вам, конечно, известно, что армия все еще нуждается в провианте, оружии и обмундировании. Расходы у нее воистину огромные. Разумеется, многие из славных жителей вашего города, включая и вашего отца, внесли деньги на нужды армии, но до сих пор никто еще не занимался сбором средств с размахом, никто не собрал все усилия воедино. Вот ради этой цели и будет устроен бал – сначала один, а потом другой, который состоится в тот же вечер в Айбор-Сити, специально для кубинского населения. Оба эти мероприятия принесут кругленькую сумму, и мы поможем нашим храбрым солдатам и нашей стране.
Что-то в голосе Крогера заставило Джессику пристально взглянуть на него: какая-то наигранность и, возможно, неискренность, но под ее внимательным взглядом выражение лица молодого человека осталось таким же серьезным и сосредоточенным, и Джессика отнесла все это на счет своего воображения.
Она тщательно раздумывала над его предложением. Интересно ли ей это? Конечно, интересно! Отчасти потому, что она будет помогать делу войны, и отчасти потому, что это будет захватывающе. Она хорошенько подготовится к балу. Нужно будет сшить новое платье, купить туфли...
И о чем она только думает! Ведь она уже почти опоздала на собрание в штабе Красного Креста.
– Я с удовольствием помогу вам, мистер Крогер, – поспешно проговорила она, – но в настоящий момент у меня просто нет времени говорить с вами. Я должна быть в Красном Кресте. Папа, ты меня подвезешь по дороге в банк?
Но прежде чем отец успел что-либо ответить, в разговор вмешался Крогер:
– Прошу вас, мисс Мэннинг, окажите мне честь. Я прямо сейчас возвращаюсь в отель. Моя коляска у ваших дверей. – Он обратился к Уингейту Мэннингу: – Если вы ничего не имеете против, сэр.
Уингейт Мэннинг кивнул, просияв:
– Конечно, конечно. А по дороге вы сможете обсудить все детали, касающиеся этого бала. Лучшего просто не придумаешь. – Он достал часы из жилетного кармана и, кинув на них взгляд, нахмурился. – Мне тоже пора идти. У меня совещание в два тридцать. Вы хорошенько обсудите предложение мистера Крогера, а за ужином ты мне все расскажешь, Джессика.
Девушке очень улыбалась мысль проехаться в коляске с Бриллом Крогером, и втайне она надеялась, что ее увидит кто-нибудь из друзей, а если и нет, то, может быть, хотя бы родители друзей.
– Я, право же, очень рад, что вы будете среди тех, кто занимается сбором помощи для армии, мисс Мэннинг, – говорил Крогер, направляя коляску от подъезда Мэннингов. – Должен признаться, что вы сильно занимаете мои мысли с того дня, как мы встретились впервые, и я очень надеюсь, что мы еще не раз увидимся.
Теперь он опять смотрел на девушку с тем же самым, несколько пугающим вниманием, и Джессика, которой стало немного не по себе, не знала, что отвечать, и только молча улыбнулась.
– Да, именно так, – продолжал он, перекладывая поводья в левую руку и беря девушку за руку правой, – я изыскивал способы, чтобы почаще видеть вас, мисс Мэннинг. И если вы не возражаете, благотворительный бал можно будет использовать с этой целью.
Брилл Крогер широко улыбнулся, и Джессика заметила, что зубы у него необыкновенно белые и крупные, и от этого улыбка казалась совершенно неотразимой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
Поправив напоследок платок, Джессика вышла из комнаты и поспешно спустилась вниз, чтобы застать отца, пока он еще не ушел.
Она направлялась к гостиной, когда портьеры неожиданно раздвинулись и навстречу ей выплел отец с Бриллом Крогером.
– А, это ты, Джессика! – проговорил Уингейт Мэннинг, улыбаясь. – Я как раз собирался позвать тебя. Ты ведь помнишь мистера Крогера?
Джессика скромно кивнула:
– Да, конечно. Рада вас видеть, мистер Крогер. Крогер поклонился, потом посмотрел ей прямо в глаза и улыбнулся.
– Мисс Мэннинг, как я счастлив видеть вас. Честное слово! Вы выглядите превосходно, как всегда!
Джессика почувствовала, что вся вспыхнула под его взглядом, потому что взгляд этот поразил ее своей чрезмерной дерзостью. Девушка посмотрела на отца, не заметил ли тот что-нибудь, но, судя по всему, он не заметил.
Уингейт Мэннинг сказал:
– Джессика, только что мистер Крогер поинтересовался у меня, не захочешь ли ты помочь в работе комитета по организации благотворительного бала для сбора средств на кубинскую кампанию? Я ответил мистеру Крогеру, что не знаю наверняка, но скорее всего захочешь. Что ты скажешь на это предложение? Ты должна будешь рассылать приглашения от имени комитета. А собственно на балу будешь хозяйкой.
– Вы окажете мне большую честь, если согласитесь, мисс Мэннинг, – проговорил Крогер любезно, – мне кажется, очень важно, когда человек с хорошим характером, добросовестно относящийся к делу, вникает во все детали. Ведь для того чтобы устроить такой бал, требуются немалые усилия.
Услышав о предложении Крогера, Джессика растерялась и в мгновение ока забыла о том, что она торопится в отель.
– Но я ничего не слышала об этом бале. – Девушка вопросительно глянула на отца. – О чем вы говорите?
– О, дорогая моя юная леди, приношу свои извинения, – проговорил Крогер, довольно театральным жестом хлопнув себя по лбу. – Простите меня. Конечно же, вы ничего не знаете. Никто, в сущности, еще ничего не знает. Мы – ваш отец и я – сегодня, только что, приняли окончательное решение. Бал устраивается с целью собрать деньги на нужды кубинской войны. Вам, конечно, известно, что армия все еще нуждается в провианте, оружии и обмундировании. Расходы у нее воистину огромные. Разумеется, многие из славных жителей вашего города, включая и вашего отца, внесли деньги на нужды армии, но до сих пор никто еще не занимался сбором средств с размахом, никто не собрал все усилия воедино. Вот ради этой цели и будет устроен бал – сначала один, а потом другой, который состоится в тот же вечер в Айбор-Сити, специально для кубинского населения. Оба эти мероприятия принесут кругленькую сумму, и мы поможем нашим храбрым солдатам и нашей стране.
Что-то в голосе Крогера заставило Джессику пристально взглянуть на него: какая-то наигранность и, возможно, неискренность, но под ее внимательным взглядом выражение лица молодого человека осталось таким же серьезным и сосредоточенным, и Джессика отнесла все это на счет своего воображения.
Она тщательно раздумывала над его предложением. Интересно ли ей это? Конечно, интересно! Отчасти потому, что она будет помогать делу войны, и отчасти потому, что это будет захватывающе. Она хорошенько подготовится к балу. Нужно будет сшить новое платье, купить туфли...
И о чем она только думает! Ведь она уже почти опоздала на собрание в штабе Красного Креста.
– Я с удовольствием помогу вам, мистер Крогер, – поспешно проговорила она, – но в настоящий момент у меня просто нет времени говорить с вами. Я должна быть в Красном Кресте. Папа, ты меня подвезешь по дороге в банк?
Но прежде чем отец успел что-либо ответить, в разговор вмешался Крогер:
– Прошу вас, мисс Мэннинг, окажите мне честь. Я прямо сейчас возвращаюсь в отель. Моя коляска у ваших дверей. – Он обратился к Уингейту Мэннингу: – Если вы ничего не имеете против, сэр.
Уингейт Мэннинг кивнул, просияв:
– Конечно, конечно. А по дороге вы сможете обсудить все детали, касающиеся этого бала. Лучшего просто не придумаешь. – Он достал часы из жилетного кармана и, кинув на них взгляд, нахмурился. – Мне тоже пора идти. У меня совещание в два тридцать. Вы хорошенько обсудите предложение мистера Крогера, а за ужином ты мне все расскажешь, Джессика.
Девушке очень улыбалась мысль проехаться в коляске с Бриллом Крогером, и втайне она надеялась, что ее увидит кто-нибудь из друзей, а если и нет, то, может быть, хотя бы родители друзей.
– Я, право же, очень рад, что вы будете среди тех, кто занимается сбором помощи для армии, мисс Мэннинг, – говорил Крогер, направляя коляску от подъезда Мэннингов. – Должен признаться, что вы сильно занимаете мои мысли с того дня, как мы встретились впервые, и я очень надеюсь, что мы еще не раз увидимся.
Теперь он опять смотрел на девушку с тем же самым, несколько пугающим вниманием, и Джессика, которой стало немного не по себе, не знала, что отвечать, и только молча улыбнулась.
– Да, именно так, – продолжал он, перекладывая поводья в левую руку и беря девушку за руку правой, – я изыскивал способы, чтобы почаще видеть вас, мисс Мэннинг. И если вы не возражаете, благотворительный бал можно будет использовать с этой целью.
Брилл Крогер широко улыбнулся, и Джессика заметила, что зубы у него необыкновенно белые и крупные, и от этого улыбка казалась совершенно неотразимой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115