ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Эрнандо махнул рукой в нужном направлении. – Когда вы отъедете от развилки, возьмите на примету какой-нибудь ориентир впереди, а потом – следующий, и еще, и еще, и таким образом вы не начнете двигаться по кругу.
Звонок, висевший на веревке, прозвенел два раза.
– Вы не постоите у насоса, сеньорита? Я должен поднять сеньора. Не беспокойтесь, он опять спустится. У него золотая лихорадка.
С пересохшей гортанью Джессика принялась качать деревянный рычаг насоса, подававшего спасительный воздух человеку, которого она ненавидела. А Эрнандо начал вытягивать страховочный конец веревки. Ах, если бы у нее было достаточно зла на Крогера, чтобы бросить насос!
Когда Крогер с трудом спускался по лестнице, он весь горел от предвкушения удачи. Вода, в которую он постепенно погружался, была гораздо холоднее, чем он ожидал. Не важно, подумал Крогер, он и не собирался долго оставаться внизу в первый раз. Это погружение было пробное; он только хотел понять, сможет ли он справиться с поставленной задачей.
И вот, когда Крогер совсем погрузился в воду, внутри шлема раздался свист воздуха. Брилл слышал этот свист и ощущал запах поступавшего в шлем воздуха, потому что воздух немного пахнул резиной. В тот момент, когда Крогер с головой ушел в воду, его на миг охватила паника, потому что внутри шлема вода немного поднялась. Но поскольку она так и не дошла до рта, Крогер продолжил спуск.
Он опускался все ниже и ниже, в глубь сумрачной воды. Будь у него хоть какой-нибудь источник света, все было бы гораздо проще. А так ему приходилось работать на ощупь. Единственным звуком, который он слышал, был свист воздуха. Вскоре Крогер почувствовал течение, о котором говорил Виллалобос, хотя и не такое сильное, как можно было ожидать, судя по его рассказу. Виллалобос – пьяница и дурак, и Крогер знал, что доверять ему нельзя. Но на данный момент его помощь была необходима. Как только сокровища будут подняты, Крогер собирался его убрать. Никакого желания делиться с помощником добычей у Крогера не было.
И вот его ноги уперлись в дно, похожее на жидкую грязь. Крогер медленно опустился на корточки. Нагнуться он не мог из-за шлема; при этом Крогер заметил, что его как будто сносит в сторону. Нужно будет подвесить к поясу побольше гирь. К тому же течение здесь было куда мощнее – Крогера толкало и тащило. Он вытянул руку и уперся ею в темную стену колодца. Держась за нее, другой рукой он принялся прощупывать слой ила, лежавший на дне. Он прощупал дно, насколько хватало длины руки, но ничего не нашел.
Медленно, стараясь держать голову прямо, Крогер двинулся дальше, все в той же неудобной позе, на корточках, обшаривая по пути ил. Он был обескуражен и уже почти решил вернуться наверх, как вдруг его рука наткнулась на что-то в скользкой гуще. Это что-то было круглым и гладким и выступало на поверхность ила как донце котелка. Предмет этот легко вышел из ила, издав хлюпающий звук. Крогер попытался рассмотреть его сквозь темную воду, но это ему не удалось. Все же найденный предмет казался не слишком тяжелым.
Осторожно положив его в сумку, Крогер двинулся дальше, все так же, по-крабьи, не отрывая руки от стены. Поиски по направлению к центру колодца он отложил на потом.
Вскоре его пальцы опять уперлись во что-то гладкое и твердое. Тщательно ощупав второй предмет, Крогер понял, что это камень, и отшвырнул его. Зато рядом оказалось что-то еще – круглое, около дюйма в длину. Он положил и эту вещицу в сумку.
Вдруг, когда Крогер заковылял дальше, течение стало сильнее и теперь грозило сбить его с ног. В душе Крогера возник панический страх; он повернулся и пополз к веревочной лестнице, пока течение не перестало его тащить. Решив, что он достаточно долго пробыл под водой и что пора подняться, рассмотреть обе находки и добавить к поясу гирь, Крогер с силой дважды дернул за веревку, обвязанную вокруг пояса. Веревка почти тотчас натянулась, и это помогло Крогеру добраться до веревочной лестницы.
Пальцы с трудом цеплялись за тонкие ступеньки, ноги то и дело соскальзывали. От холода руки и ноги совсем окоченели.
Когда голова Крогера в шлеме появилась над поверхностью воды, он испытал огромное облегчение; Эрнандо наклонился и помог своему хозяину выбраться наружу. Крогер был так возбужден, что заговорил прежде, чем голова его освободилась от шлема.
– Все работает прекрасно, только нужно прибавить грузил на пояс. И я что-то нашел! Давайте посмотрим.
Сначала он вынул округлый предмет и тут только увидел, что держит в руке кость – отполированный водой и временем череп изящных очертаний. Не веря своим глазам, Крогер запустил руку в сумку еще раз и достал второй предмет, найденный на дне. Это тоже была кость – круглый сустав пальца небольшой руки. Крогер просто задохнулся от отвращения и отшвырнул обе находки прочь, с ужасом глядя, как они покатились по каменистой земле.
Тут заговорил Эрнандо:
– Я же рассказывал вам, сеньор, что майя часто приносили человеческие жертвы, молодых девушек, богу дождя, кроме золота и драгоценностей. Может быть, эти кости – останки какой-нибудь принцессы майя. Интересно было бы узнать, сколько столетий они там пролежали, а?
Но Крогер не слушал переводчика. С застывшим лицом он стоял, снова и снова вытирая руки о свое мокрое белье. Он думал о Дульси Томас. Наверное, ее череп так же изящен, как и этот.
Но он быстро выбросил из головы все эти мрачные мысли. Кости – это только кости, старые они или новые. Чем они могут ему навредить? Крогер шагнул к камню, на котором оставил свою одежду, и достал сигару. Зажег ее и глубоко затянулся.
– Какое мне дело до старых костей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
Звонок, висевший на веревке, прозвенел два раза.
– Вы не постоите у насоса, сеньорита? Я должен поднять сеньора. Не беспокойтесь, он опять спустится. У него золотая лихорадка.
С пересохшей гортанью Джессика принялась качать деревянный рычаг насоса, подававшего спасительный воздух человеку, которого она ненавидела. А Эрнандо начал вытягивать страховочный конец веревки. Ах, если бы у нее было достаточно зла на Крогера, чтобы бросить насос!
Когда Крогер с трудом спускался по лестнице, он весь горел от предвкушения удачи. Вода, в которую он постепенно погружался, была гораздо холоднее, чем он ожидал. Не важно, подумал Крогер, он и не собирался долго оставаться внизу в первый раз. Это погружение было пробное; он только хотел понять, сможет ли он справиться с поставленной задачей.
И вот, когда Крогер совсем погрузился в воду, внутри шлема раздался свист воздуха. Брилл слышал этот свист и ощущал запах поступавшего в шлем воздуха, потому что воздух немного пахнул резиной. В тот момент, когда Крогер с головой ушел в воду, его на миг охватила паника, потому что внутри шлема вода немного поднялась. Но поскольку она так и не дошла до рта, Крогер продолжил спуск.
Он опускался все ниже и ниже, в глубь сумрачной воды. Будь у него хоть какой-нибудь источник света, все было бы гораздо проще. А так ему приходилось работать на ощупь. Единственным звуком, который он слышал, был свист воздуха. Вскоре Крогер почувствовал течение, о котором говорил Виллалобос, хотя и не такое сильное, как можно было ожидать, судя по его рассказу. Виллалобос – пьяница и дурак, и Крогер знал, что доверять ему нельзя. Но на данный момент его помощь была необходима. Как только сокровища будут подняты, Крогер собирался его убрать. Никакого желания делиться с помощником добычей у Крогера не было.
И вот его ноги уперлись в дно, похожее на жидкую грязь. Крогер медленно опустился на корточки. Нагнуться он не мог из-за шлема; при этом Крогер заметил, что его как будто сносит в сторону. Нужно будет подвесить к поясу побольше гирь. К тому же течение здесь было куда мощнее – Крогера толкало и тащило. Он вытянул руку и уперся ею в темную стену колодца. Держась за нее, другой рукой он принялся прощупывать слой ила, лежавший на дне. Он прощупал дно, насколько хватало длины руки, но ничего не нашел.
Медленно, стараясь держать голову прямо, Крогер двинулся дальше, все в той же неудобной позе, на корточках, обшаривая по пути ил. Он был обескуражен и уже почти решил вернуться наверх, как вдруг его рука наткнулась на что-то в скользкой гуще. Это что-то было круглым и гладким и выступало на поверхность ила как донце котелка. Предмет этот легко вышел из ила, издав хлюпающий звук. Крогер попытался рассмотреть его сквозь темную воду, но это ему не удалось. Все же найденный предмет казался не слишком тяжелым.
Осторожно положив его в сумку, Крогер двинулся дальше, все так же, по-крабьи, не отрывая руки от стены. Поиски по направлению к центру колодца он отложил на потом.
Вскоре его пальцы опять уперлись во что-то гладкое и твердое. Тщательно ощупав второй предмет, Крогер понял, что это камень, и отшвырнул его. Зато рядом оказалось что-то еще – круглое, около дюйма в длину. Он положил и эту вещицу в сумку.
Вдруг, когда Крогер заковылял дальше, течение стало сильнее и теперь грозило сбить его с ног. В душе Крогера возник панический страх; он повернулся и пополз к веревочной лестнице, пока течение не перестало его тащить. Решив, что он достаточно долго пробыл под водой и что пора подняться, рассмотреть обе находки и добавить к поясу гирь, Крогер с силой дважды дернул за веревку, обвязанную вокруг пояса. Веревка почти тотчас натянулась, и это помогло Крогеру добраться до веревочной лестницы.
Пальцы с трудом цеплялись за тонкие ступеньки, ноги то и дело соскальзывали. От холода руки и ноги совсем окоченели.
Когда голова Крогера в шлеме появилась над поверхностью воды, он испытал огромное облегчение; Эрнандо наклонился и помог своему хозяину выбраться наружу. Крогер был так возбужден, что заговорил прежде, чем голова его освободилась от шлема.
– Все работает прекрасно, только нужно прибавить грузил на пояс. И я что-то нашел! Давайте посмотрим.
Сначала он вынул округлый предмет и тут только увидел, что держит в руке кость – отполированный водой и временем череп изящных очертаний. Не веря своим глазам, Крогер запустил руку в сумку еще раз и достал второй предмет, найденный на дне. Это тоже была кость – круглый сустав пальца небольшой руки. Крогер просто задохнулся от отвращения и отшвырнул обе находки прочь, с ужасом глядя, как они покатились по каменистой земле.
Тут заговорил Эрнандо:
– Я же рассказывал вам, сеньор, что майя часто приносили человеческие жертвы, молодых девушек, богу дождя, кроме золота и драгоценностей. Может быть, эти кости – останки какой-нибудь принцессы майя. Интересно было бы узнать, сколько столетий они там пролежали, а?
Но Крогер не слушал переводчика. С застывшим лицом он стоял, снова и снова вытирая руки о свое мокрое белье. Он думал о Дульси Томас. Наверное, ее череп так же изящен, как и этот.
Но он быстро выбросил из головы все эти мрачные мысли. Кости – это только кости, старые они или новые. Чем они могут ему навредить? Крогер шагнул к камню, на котором оставил свою одежду, и достал сигару. Зажег ее и глубоко затянулся.
– Какое мне дело до старых костей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115