ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
расположен напротив Лувра, на современной площади Пале-Рояля. Ныне в Пале-Рояле располагается высший контрольно-административный орган Французской республики — Государственный совет. Анна Австрийская и юный Людовик поселились в этом дворце в 1643 г. После событий Фронды король передал дворец Генриетте Французской, вдове Карла I, а в 1692 г. подарил своему племяннику Филиппу II Орлеанскому, будущему регенту.
76 … Отец сопровождал господина принца в различных его начинаниях, но, когда того заточили в тюрьму, он не захотел больше никому служить … — Великий Конде был арестован и заточен в Венсен в 1650 г. по приказу королевы и ее министра; он вышел оттуда через год, пылая местью, и встал во главе Фронды принцев.
77 … назначил его управителем городка Жержо в окрестностях Орлеана. — Скорее всего, имеется в виду городок Жаржо (Jargeau, а не Gergeau) в 17 км к востоку от Орлеана, на левом берегу Луары.
… неподалеку от Бордо нас задержали вооруженные конники. — Бордо
— город на юго-западе Франции, ныне административный центр департамента Жиронда; крупный порт, расположенный в устье реки Гаронны; во время Фронды принцев восстал и был одним из центров сопротивления королю и его власти.
… хотели заточить нас в замок Тромпет … — Тромпет — крепость, построенная у ворот Бордо королем Карлом VII главным образом для того, чтобы держать в повиновении жителей этого города; была разрушена в XVII в., во время строительства городских фортификационных сооружений.
… вскоре увидели прекрасные горы Пиренеев … — Пиренеи — горная система на юго-западе Европы, между Бискайским заливом Атлантического океана и Средиземным морем; отделяет Испанию от Франции; длина ее более 1 000 км.
… у нас были чиновники, судьи и все, что нам предоставлялось хартиями … — Хартии — в средние века название ряда юридических документов.
… Дед был наместником в Беарне … он находился в По. — Подразумевается Антуан II де Грамон (см. примеч. к с. 60). По — бывшая столица княжества Беарн; в настоящее время административный центр французского департамента Атлантические Пиренеи.
… Женившись в первом своем браке на мадемуазель де Роклор… — Луиза де Роклор (ок. 1584-1610) — дочь маршала Антуана де Роклора (1543 — 1625) и Екатерины д'Орнезан, с 1601 г. супруга Антуана II Гра-мона; была обвинена им в прелюбодеянии, судима парламентом Би-даша и приговорена к смерти; родители не успели спасти ей жизнь.
78 … Господин де Грамон женился вторично, на этот раз на мадемуазель де Монморанси-Бутвиль. — Вторым браком Антуан II де Грамон женился на Клод (7 — 1652) — дочери Луи, сеньора де Бутвиля.
… танец, который назван моим именем и на мелодию которого сочинили какую-то глупую песенку. — См. примеч. к с. 9.
79 … Портрет Коризанды де Грамон, которая была одной из любовниц Генриха IV… — Коризанда де Грамон — имеется в виду Диана д'Андуэн, графиня де Грамон, по прозвищу Прекрасная Коризанда (1554 — 1620), супруга (с 1567 г.) Филибера де Грамона, графа де Гиша, мать Антуана II де Грамона, овдовевшая в 1580 г. и вскоре ставшая любовницей короля Наваррского, будущего короля Франции Генриха IV; их связь продолжалась с 1583 по 1591 гг. Княгине Монако она приходится прабабушкой. (Прекрасной Коризандой ее называли в честь героини романа «Амадис Галльский».)
… в обществе моего дяди де Тулонжона … — Тулонжон, Анри, граф де (?-1679) — сын Антуана II де Грамона. Всего у Антуана II де Грамона было восемь детей: четыре сына (Антуан III, Роже, Анри, Филибер) и четыре дочери.
… д'Андонвиль, которого я прогнал прочь, потому что его дурацкое имя приносило мне несчастье. — Вероятно, имеется в виду созвучие этого имени со словом andouille («андуй») — «дурак», «болван».
81 … то была «Астрея» — моя любимая книга. — «Астрея» («L'Astree») — знаменитый роман французского писателя Оноре д'Юрфе (1568 — 1625), лишь первые четыре части которого были опубликованы самим автором в 1620-1624 гг., а две последние вышли в 1625 г., уже после его смерти, и закончены его секретарем; представляет собой огромную пастораль, действие которой разворачивается в VII в.
82 … Эта фраза отдавала Клелией, впечатлениями от которой я была пропитана … — «Клелия, или Римская история» (1654 — 1661) — галантный роман французской писательницы Мадлен де Скюдери (см. примеч. к с. 243), написанный на сюжет из истории Древнего Рима. Заглавная героиня романа — историческое лицо: Клелия, молодая римлянка из царского рода, которая ок. 507 г. до н.э. была отдана заложницей Порсенне, царю города Клузий в Этрурии, но вместе с подругами убежала от него, переправившись на коне через Тибр, и вернулась в Рим; ее возвратили Порсенне, но он отпустил пленницу, дав ей богатые подарки и позволив взять с собой ее подруг.
83 … кто вас научил так носить головной убор, чтобы я мог написать об этом мадемуазель дю Ге-Баньоль, которая изволит отчасти считаться с моим вкусом. — Имеется в виду дочь Гийома дю Ге-Бань-оля (см. примеч. к с. 85) — Мари Анжелика, будущая госпожа де Куланж (1641
— 1723), фаворитка г-жи де Ментенон, супруга Филиппа Эмманюеля маркиза де Куланжа (см. там же); славилась своим умом и обаянием.
… пришло в голову подарить … полумаску эпохи Лиги … — Лига — см. примеч. к с. 48.
… девицы Манчини никогда не выходят без полумасок из дома. — Речь идет о племянницах кардинала Мазарини, дочерях его младшей сестры Джироламы (1614 — 1656), вышедшей замуж за Микеле Ло-ренцо Манчини (?
— 1656), представителя аристократической римской семьи Манчини. Это:
Лаура Манчини (1636 — 1656) — с 1651 г. жена герцога Луи де Мер-кёра (1612-1669), сына Сезара де Вандома;
Олимпия Манчини (1639-1708) — графиня Суасонская; до того как в 1657 г. выйти замуж за Эжена Мориса де Савуа-Кариньяна (1633 — 1673), получившего титул графа Суасонского, мечтала стать супругой Людовика XIV;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255
76 … Отец сопровождал господина принца в различных его начинаниях, но, когда того заточили в тюрьму, он не захотел больше никому служить … — Великий Конде был арестован и заточен в Венсен в 1650 г. по приказу королевы и ее министра; он вышел оттуда через год, пылая местью, и встал во главе Фронды принцев.
77 … назначил его управителем городка Жержо в окрестностях Орлеана. — Скорее всего, имеется в виду городок Жаржо (Jargeau, а не Gergeau) в 17 км к востоку от Орлеана, на левом берегу Луары.
… неподалеку от Бордо нас задержали вооруженные конники. — Бордо
— город на юго-западе Франции, ныне административный центр департамента Жиронда; крупный порт, расположенный в устье реки Гаронны; во время Фронды принцев восстал и был одним из центров сопротивления королю и его власти.
… хотели заточить нас в замок Тромпет … — Тромпет — крепость, построенная у ворот Бордо королем Карлом VII главным образом для того, чтобы держать в повиновении жителей этого города; была разрушена в XVII в., во время строительства городских фортификационных сооружений.
… вскоре увидели прекрасные горы Пиренеев … — Пиренеи — горная система на юго-западе Европы, между Бискайским заливом Атлантического океана и Средиземным морем; отделяет Испанию от Франции; длина ее более 1 000 км.
… у нас были чиновники, судьи и все, что нам предоставлялось хартиями … — Хартии — в средние века название ряда юридических документов.
… Дед был наместником в Беарне … он находился в По. — Подразумевается Антуан II де Грамон (см. примеч. к с. 60). По — бывшая столица княжества Беарн; в настоящее время административный центр французского департамента Атлантические Пиренеи.
… Женившись в первом своем браке на мадемуазель де Роклор… — Луиза де Роклор (ок. 1584-1610) — дочь маршала Антуана де Роклора (1543 — 1625) и Екатерины д'Орнезан, с 1601 г. супруга Антуана II Гра-мона; была обвинена им в прелюбодеянии, судима парламентом Би-даша и приговорена к смерти; родители не успели спасти ей жизнь.
78 … Господин де Грамон женился вторично, на этот раз на мадемуазель де Монморанси-Бутвиль. — Вторым браком Антуан II де Грамон женился на Клод (7 — 1652) — дочери Луи, сеньора де Бутвиля.
… танец, который назван моим именем и на мелодию которого сочинили какую-то глупую песенку. — См. примеч. к с. 9.
79 … Портрет Коризанды де Грамон, которая была одной из любовниц Генриха IV… — Коризанда де Грамон — имеется в виду Диана д'Андуэн, графиня де Грамон, по прозвищу Прекрасная Коризанда (1554 — 1620), супруга (с 1567 г.) Филибера де Грамона, графа де Гиша, мать Антуана II де Грамона, овдовевшая в 1580 г. и вскоре ставшая любовницей короля Наваррского, будущего короля Франции Генриха IV; их связь продолжалась с 1583 по 1591 гг. Княгине Монако она приходится прабабушкой. (Прекрасной Коризандой ее называли в честь героини романа «Амадис Галльский».)
… в обществе моего дяди де Тулонжона … — Тулонжон, Анри, граф де (?-1679) — сын Антуана II де Грамона. Всего у Антуана II де Грамона было восемь детей: четыре сына (Антуан III, Роже, Анри, Филибер) и четыре дочери.
… д'Андонвиль, которого я прогнал прочь, потому что его дурацкое имя приносило мне несчастье. — Вероятно, имеется в виду созвучие этого имени со словом andouille («андуй») — «дурак», «болван».
81 … то была «Астрея» — моя любимая книга. — «Астрея» («L'Astree») — знаменитый роман французского писателя Оноре д'Юрфе (1568 — 1625), лишь первые четыре части которого были опубликованы самим автором в 1620-1624 гг., а две последние вышли в 1625 г., уже после его смерти, и закончены его секретарем; представляет собой огромную пастораль, действие которой разворачивается в VII в.
82 … Эта фраза отдавала Клелией, впечатлениями от которой я была пропитана … — «Клелия, или Римская история» (1654 — 1661) — галантный роман французской писательницы Мадлен де Скюдери (см. примеч. к с. 243), написанный на сюжет из истории Древнего Рима. Заглавная героиня романа — историческое лицо: Клелия, молодая римлянка из царского рода, которая ок. 507 г. до н.э. была отдана заложницей Порсенне, царю города Клузий в Этрурии, но вместе с подругами убежала от него, переправившись на коне через Тибр, и вернулась в Рим; ее возвратили Порсенне, но он отпустил пленницу, дав ей богатые подарки и позволив взять с собой ее подруг.
83 … кто вас научил так носить головной убор, чтобы я мог написать об этом мадемуазель дю Ге-Баньоль, которая изволит отчасти считаться с моим вкусом. — Имеется в виду дочь Гийома дю Ге-Бань-оля (см. примеч. к с. 85) — Мари Анжелика, будущая госпожа де Куланж (1641
— 1723), фаворитка г-жи де Ментенон, супруга Филиппа Эмманюеля маркиза де Куланжа (см. там же); славилась своим умом и обаянием.
… пришло в голову подарить … полумаску эпохи Лиги … — Лига — см. примеч. к с. 48.
… девицы Манчини никогда не выходят без полумасок из дома. — Речь идет о племянницах кардинала Мазарини, дочерях его младшей сестры Джироламы (1614 — 1656), вышедшей замуж за Микеле Ло-ренцо Манчини (?
— 1656), представителя аристократической римской семьи Манчини. Это:
Лаура Манчини (1636 — 1656) — с 1651 г. жена герцога Луи де Мер-кёра (1612-1669), сына Сезара де Вандома;
Олимпия Манчини (1639-1708) — графиня Суасонская; до того как в 1657 г. выйти замуж за Эжена Мориса де Савуа-Кариньяна (1633 — 1673), получившего титул графа Суасонского, мечтала стать супругой Людовика XIV;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255