ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Бросив взгляд на Люсьена и увидев нескрываемое недовольство на его лице, Александра вновь посмотрела на Лебрека.
– Скажи мне, – взмолился Жак, – скажи мне, смогла бы ты полюбить меня? – Мужчину потряс приступ кашля.
Стоя рядом, де Готье хранил молчание.
– Солги, если нужно, – произнес Жак, – но скажи мне это.
Чувствуя, как ему больно, дочь Катарины наклонилась ближе. – Я... я люблю тебя, Жак. Он улыбнулся.
– Это самая лучшая и красивая ложь, какую я когда-либо слышал, хотя я смогу поверить в нее, если ты поцелуешь меня.
– Я...
– Сюда, – он показал на ту часть лица, которая не пострадала во время пожара.
Сердце разрывалось от боли, и девушка прижалась губами к тому месту, которое показал Жак, затем медленно отстранилась.
– Ты сделала меня самым счастливым человеком на свете, – произнес француз. Свет в его глазах постепенно меркнул. – Сейчас я уже смогу отдохнуть. – С легкой улыбкой Жак Лебрек, работорговец, закрыл глаза.
Долгое время ни Люсьен, ни Александра не могли сдвинуться с места, но когда они сделали это, Жак уже перешел в мир иной. Не замечая ни молодых влюбленных, ни шума толпы, пытавшейся еще тушить пожар, он лежал, не двигаясь, – храбрый маленький француз.
Люсьен помог спутнице подняться, затем обнял ее и уткнулся щекой в роскошную корону ее волос.
– Прости меня, Александра. Я бы хотел, чтобы он остался жить.
Со слезами, застилавшими глаза, она кивнула.
– Он очень помог мне. Сначала обманул, а потом помог сбежать от Рашида.
Де Готье поднял голову и отстранил от себя девушку.
– Так, значит, это он! – проговорил мужчина, теперь до конца понимая план Кейта. – Он тоже находился в комнате?
– Нет, сын Джаббара на корабле. Жак принес его связанным и положил в каюте, потом стал спускаться по трапу, когда сэр Кейт нашел меня на пристани. – Александра нахмурилась. – Как ты узнал, где меня искать, Люсьен?
– Это длинная история, потом расскажу.
– Но как ты догадался, что я в таверне? Люсьен стряхнул пепел с ее лица.
– Мы находились на пути в гавань, когда увидели дым и огонь. Что-то мне разом подсказало, что там я найду тебя.
– Мои молитвы, – прошептала девушка. – Я молила Господа, чтобы ты пришел.
– Тогда ты все еще хочешь меня?
Люсьен казался таким нерешительным, что у нее заныло сердце. Он всегда казался ей сдержанным и самоуверенным, а сейчас был похож на мальчика, которого взяли в плен Байярды.
– Я никогда не переставала хотеть тебя, – призналась дочь Катарины.
– Даже когда на ристалище я вел себя как зверь?
– Даже тогда.
Достав из-за горловины рубашки браслет с миниатюрными колокольчиками, он сказал:
– Я надел их на себя в тот день, чтобы ты всегда находилась рядом.
– А я-то думала, что потеряла их, а с ни у тебя.
– О чем это говорит тебе, Александра? – не отрывая глаз от ее лица, спросил он.
Смеет ли она надеяться, что это означает нечто большее, чем просто желание?
– Что ты любишь меня, – рискнула она сказать. – Да?
Склонив голову, мужчина поцеловал ее.
– Да.
Он больше ничего не сказал, но слова и не были нужны.
– Конечно, не место спрашивать, но я все-таки рискну. Ты выйдешь за меня замуж?
Александра во все глаза смотрела на него.
– Ты хочешь жениться на мне? Но ты же говорил...
– Я помню, но не мог же я тебя заставить поверить, что женюсь на тебе только ради твоих земель.
Значит, здесь не только дурацкая гордость.
– Поэтому ты послал мне записку?
Он кивнул.
– Когда ты не пришла... – воспоминание затуманило его глаза.
– Ты единственная, кто может держать меня в руках, Александра. Выйдешь за меня замуж и приручишь зверя?
Свет любви рассеял мрак смерти и ненависти, которыми столько лет была окутана жизнь двух семей.
– Да, – ответила она. – Да.
Чего сейчас больше всего на свете хотел Люсьен? Он мечтал схватить девушку, умчаться в Фальстафф и на руках принести ее в Солнечную комнату. И он знал, что это очень скоро случится.
Глава 35
Она заставила его помучиться. Украдкой подсматривая через ширму, Александра поискала Люсьена глазами. Он сидел на стуле у камина. Наклонившись к огню, мужчина смотрел на пляшущие языки пламени.
«Наконец, – радовалась девушка, – наступила брачная ночь». Этой холодной осенней ночью они соединятся в древнем как мир танце любви. Люсьен настаивал на долгой, по мнению нетерпеливой дочери Катарины, помолвке – целых два месяца. Де Готье хотел, чтобы его считали достойным, воспитанным женихом.
Внезапно почувствовав странное беспокойство, Александра провела рукой по платью. Когда оно слетит, помятое, к ее ногам? Будет ли он нежен или возьмет ее как неистовая буря?
Осторожно ступая, она подошла к мужу. Он слышал ее шаги, однако головы не повернул.
Стоя за его спиной, девушка положила руки на его широкие плечи и наклонилась.
– Ты готов взять меня, мой повелитель?
– Скорее всего, это я должен спросить у тебя.
Улыбаясь, Александра провела руками по груди Люсьена и приподняла на нем рубашку, но успела только скользнуть нежными пальчиками по твердым мускулам живота, когда де Готье сжал ее кисти, явно не желая, чтобы она подняла одеяние выше.
– Иди ко мне, – сказал он.
– Пока подожди, – выдохнула девушка ему в ухо, – сначала я должна подготовить тебя.
– Если ты встанешь передо мной, то полностью справишься с этой задачей. – С этими словами он стал тянуть ее к себе, но она сопротивлялась.
– Я знаю, ты не хочешь, чтобы я видела твою спину, а я собираюсь это сделать. Это часть тебя, а с тех пор, как мы женаты, я жажду узнать тебя всего.
– Но не это – низким, сдавленным голосом проговорил Люсьен.
– Но я же не первый раз вижу твою спину.
– Не сегодня, Александра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики