ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– После вас, мэм.Он распахнул дверь, все еще смеясь. Эмма ринулась мимо него в прохладные недра банка. К единственному окошечку тянулась очередь. Едва различая окружающее, с пылающими от ярости и смущения щеками, девушка заняла место в самом хвосте.– Эмма, как приятно тебя видеть! – обрадовалась ее давняя знакомая Пэтси Фезер. – Оглянувшись на играющего рядом сына, она снова перевела взгляд на Эмму: – Боже, как ты раскраснелась! Может, у тебя температура? На тебе просто лица нет. Или жара действует на сердце?– С сердцем у меня все в порядке, – резче, чем хотела бы, откликнулась Эмма.– Да в чем же тогда дело? – настаивала Пэтси, понижая голос.– В неотесанных, невоспитанных типах, которым нечего делать, кроме как болтаться по городу! – Эмма, наоборот, намеренно повысила голос. – Особенно в одном из них.Тут Пэтси увидела Такера. Тот галантно приподнял шляпу и молча занял очередь сразу за Эммой. Так же как и Билл Рейберн, Пэтси была одноклассницей Такера и Эммы, и ей сразу вспомнилась пара-тройка случаев, в особенности одна диктовка, во время которой Эмма и Такер поспорили из-за того, как пишется какое-то слово. Они препирались до изнеможения, очень забавляя этим весь класс.– Понятно, – сказала она со вздохом. – Эта ваша вражда.– Вражда в данном случае ни при чем! – отрезала Эмма еще громче, так что впереди стоящие, которые и без того с любопытством прислушивались, дружно оглянулись. – Точно так же я отношусь к любому, в ком нет ни на грош от джентльмена!– Надеюсь, ко мне это не относится? – с шутливой тревогой спросил Пит Шугар, веснушчатый и крепкий ковбой с одного из окрестных ранчо, на которого Эмме случилось гневно взглянуть во время своей тирады.Послышались смешки.– Как ты мог подумать такое! – запротестовала девушка и одарила его сияющей улыбкой, от которой тот порозовел и расплылся в ответной улыбке.Она ясно почувствовала, как напрягся позади нее Такер. Трудно сказать, как дальше повернулись бы события, если бы от двери не последовал резкий окрик:– Ни с места! Это – ограбление!Увлеченные развернувшейся сценой, посетители не обратили никакого внимания на группу из четырех субъектов мужского пола, с минуту назад появившихся в банке, и тем без помех удалось надвинуть на лица повязки, какими обычно пользовались грабители на Западе. Теперь между темной тканью и полями шляп виднелись только глаза. Оружие тоже было наготове, и не оставляло ни малейших сомнений, что окрик не был шуткой. Очередь распалась, посетители сбились в испуганную стайку.Кассир, хилый старик Перкинс, потянулся было к кнопке под конторкой, но прогремел выстрел в воздух, и рука его замерла на полдороге. Один из грабителей, тощий и длинный, сделал угрожающий шаг вперед. Синий дымок струился из дула его револьвера.Испуганный выстрелом, малыш Билли Фезер разразился плачем. Пэтси тотчас подхватила его на руки и прижала к груди, поглаживая дрожащей рукой.– Тихо, милый, ради Бога, тихо! – шептала она.– Не стреляйте!.. – обратился кассир к тощему грабителю, похожему на главаря.– Это зависит… – хрипловато хохотнул тот, – зависит в первую очередь от того, какую скорость ты наберешь, открывая хранилище. Ну, шевели своими старыми костями!Для верности он помахал револьвером, и Перкинс заторопился.Все это время Эмму мучило желание выхватить свой маленький пистолет, лежащий в кармане платья. Несмотря на размер, он был таким же смертельным оружием, как и «кольт» сорок пятого калибра. Прежде она брала пистолет только на верховые прогулки, но после истории с выстрелом у кедровой рощи носила его с собой постоянно, даже выезжая в такое спокойное место, как город. Когда один из грабителей выстрелил, рука ее сама собой дернулась к карману, но рассудок взял верх. Дело было не только в количестве бандитов, но и в безоружной толпе у конторки. Риск, что кто-то из посетителей пострадает в перестрелке, был слишком велик. Судя по тому, как возбужденно поблескивали глаза над самодельными масками, грабители были готовы стрелять по малейшему поводу.Отказавшись от намерения защищаться, девушка решила выяснить о бандитах все, что можно, и начала пристально разглядывать главаря. Его руки были смуглыми до желтизны, а сам он – жилист и тонок, как ивовый прут; пыльная одежда, без каких-либо особых примет, висела на нем мешком. Маска, закрывающая лицо, оставляла на виду только злые, бегающие глазки. Глаза у бандита были светлые, а удивительно густые и длинные ресницы – черные, как, впрочем, и небрежно схваченные сзади волосы. Он словно кипел энергией и, казалось, не мог дождаться, когда кто-нибудь даст ему повод выстрелить.Однако посетители, совершенно парализованные страхом, застыли как группа восковых фигур в музее. Внезапно Эмма осознала, что Такер часто и шумно дышит у нее за спиной, и ей пришел на ум горячий темперамент Гарретсонов. Этот безумец наверняка что-то задумал. Он не стерпит, и из-за него всех поубивают.– Не вздумай ничего предпринимать, – прошептала она через плечо, едва заметно повернувшись.Но от главаря не укрылся бы и самый тихий вздох. Тотчас его злобные глаза метнулись к девушке, и дуло нацелилось ей в грудь.– Эй ты! Молчать!Эмма и не думала продолжать разговор, однако бандит счел недостаточным только одернуть ее и направился туда, где стояли она и Такер. Девушка заставила себя встретить взгляд светлых глаз.– Не то чтобы мне было не по душе послушать такую милашку, но порой это только отвлекает. Мы не на гулянке здесь, а по делу.– В таком случае займитесь им.Главарь изумленно замигал. Он ожидал чего угодно, но только не холодной, презрительной реплики.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99