ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Время от времени, когда в глазах начинало двоиться от напряжения, Такер отрывал взгляд от тропы и осматривал утесы и уступы и вдруг заметил фигуру на одном из них. Человек присел на корточки за выступом скалы и всматривался во что-то на противоположной стороне ущелья. Такер выхватил «кольт» и направил коня в ту сторону. Он не сводил глаз с неизвестного, спрашивая себя, кто это и чем он занят. По мере того как расстояние сокращалось, человек казался все более знакомым, и наконец стало ясно, что это Курт Слейд.Такер стиснул зубы. Он не ждал от надсмотрщика ничего хорошего.Тем временем Слейд перестал озираться и начал осторожно спускаться по крутому склону. Прикинув, куда он направляется, Такер заметил в кустах лошадь, и тотчас подстегнул Пайка. Они добрались до нужного места практически одновременно.– Слейд! – негромко окликнул Такер и с сухим щелчком взвел курок.Трудно сказать, что поразило надсмотрщика больше, этот звук или окрик, но он круто повернулся, и его лицо исказили попеременно – испуг, изумление, бешеная злоба.– Ну-ка, рассказывай, что ты затеял, да не теряй времени! Сегодня я в таком паршивом настроении, что ты сам не заметишь, как обзаведешься дыркой во лбу.– Гарретсон! – проскрежетал Слейд.– Говори!Дуло «кольта» было нацелено точно между его глаз. Он переступил с ноги на ногу, сглотнул, потом неохотно встретил взгляд Такера.– Будь я проклят, если дам тебе все испортить… – пробормотал он. – Это моя удача, а не твоя. Они почти уже у меня в руках…– Кто у тебя в руках?Внезапно Такера осенило. Он спешился, продолжая целиться Слейду в лоб, и подошел к нему ближе.– Ах ты, сукин сын! Тебе известно, где Эмма и что с ней, так ведь? Говори, а то мозги вышибу!– Да тихо ты, тихо, Гарретсон, а то все испортишь! Она там… с ней все в порядке… Я как раз собирался ее спасать, когда ты начал тыкать мне в нос дулом.– Что-то было непохоже.– Потому что я еще не узнал, где деньги.– Какие деньги?– Ну, те деньги, из банка! Ты ни черта не знаешь, Гарретсон. Пратт, оказывается, и есть главарь бандитов, которые ограбили банк. Он спелся с дочкой Маккуэйда и вместе с ней пристукнул твоего братца!Слейд выпалил все на одном дыхании, надеясь поразить Такера этим откровением и воспользоваться его растерянностью. Однако он просчитался. Глаза Такера разве что еще больше сузились. Никаких иных чувств он не выказал. Разочарованный, надсмотрщик решил говорить без умолку, рассчитывая усыпить бдительность Такера потоком слов:– Я следил за ними от самой «Империи», выжидая подходящего момента. Конечно, я давным-давно мог бы освободить мисс Маллой, но тогда мне пришлось бы убить тех двоих, и они унесли бы тайну с собой в могилу. И город навсегда распростился бы с деньгами. Я ведь чего хотел – вернуть их в банк и…– Лживый ублюдок! – вырвалось у Такера.Слейд хотел только денег… не для города – для себя! Кто знал, какие мучения пришлось вынести Эмме, пока этот негодяй выжидал и подслушивал! Деньги – вот все, что его интересовало!На этот раз на его лице ясно отразились обуревавшие его чувства, и Слейд понял, что дальше разыгрывать из себя благородного рыцаря не имеет смысла. Перехитрить Такера не удалось, а ночь между тем приближалась. На площадке между скал горел костер, двое ужинали и наверняка обсуждали спрятанные деньги. Такер был препятствием на пути ко всему тому, что Слейд уже считал своим по праву.– Значит, сам метишь в герои? – со злобной насмешкой спросил он. – Не бывать этому!Он выхватил «кольт» и выстрелил, однако Такер опередил его. Смертельная пуля сбила прицел надсмотрщика.Когда он рухнул на землю, Такер приблизился и склонился над ним.– Это все мое… – услышал он, – мое…То были последние слова Курта Слейда.С каменным лицом Такер спрятал «кольт» в кобуру. Он не испытывал удовлетворения – все случилось слишком быстро. Негодяй не заслужил такой легкой смерти.Тело Слейда было все еще теплым, кровь продолжала, холодея, струиться из раны, а Такер уже ехал прочь. Он ни разу не оглянулся. Глава 30 – Что, черт возьми, это было?Эхо двух выстрелов не успело еще отзвучать в каньоне, а Пратт уже вскочил на ноги, встревоженно озираясь. Никого вокруг.– Кто-то стрелял, – запоздало ответила Тэра.– Это я и без тебя знаю. Кто именно, вот что меня интересует. В кого? Где?– Надо что-то делать, Джимми Джо.– Например?– Например, наконец избавиться от нее. Похоже, нам все же придется поторопиться, так что тащить ее за собой не имеет смысла. Отвяжи ее и столкни. Поторопись, а то кто его знает…Эмма тоже слышала выстрелы. Для нее они означали надежду. Кто-то был неподалеку – возможно, поисковая партия. Должно быть, они стреляли в воздух, чтобы дать ей знать… Нет, они не стали бы. Ведь Росс Маккуэйд был убит, ее искали бы скрытно, чтобы раньше времени не насторожить похитителей. Но даже если поблизости бродил случайный охотник, это все же был шанс на спасение.– Помогите! – крикнула девушка изо всех сил.В тихом вечернем воздухе крик разнесся далеко и, как выстрелы, отдался множественным эхом. Вторично она крикнуть не успела: Пратт в два прыжка оказался рядом и зажал ей рот. Тэра перерезала веревки, стягивавшие запястья Эммы.– Не надейся и впредь пакостить мне, подружка, – холодно сказала она. – Твое время истекло. Наконец-то я от тебя избавлюсь.Помня о своем плане, Эмма начала вырываться изо всех оставшихся сил, но Пратт был слишком ловок и силен.– Зря стараешься, – зло процедил он, толкнул Эмму в сторону и прицелился в нее из револьвера. – Еще одно движение, и я стреляю. Тэра, радость моя, говори, что делать дальше.– Веди ее вон туда. – Та махнула рукой в сторону уступа, нависавшего над зияющей пастью каньона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики